Paroles et traduction Slim feat. M Huncho - In My Bag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
it
in
a
JD
bag,
fuck
a
duffel
yeah,
yeah
Носил
это
в
пакете
JD,
к
черту
сумку,
да,
да
We
just
broke
down
the
pack,
now
we
going
through
the
rubble,
yeah
Мы
только
что
разбили
упаковку,
теперь
пробираемся
через
обломки,
да
Dressing
in
some
comfy
shit,
I
keep
it
so
subtle
yeah
Одеваюсь
во
что-то
удобное,
держу
это
в
секрете,
да
More
time
in
a
tracksuit
in
the
booth,
I
gotta
couple
Больше
времени
в
спортивном
костюме
в
будке,
у
меня
парочка
есть
I
see
how
it
is
Я
вижу,
как
все
обстоит
The
same
blue
Goose,
and
people
are
giving
the
blue
bruise
Тот
же
синий
Гусь,
и
люди
получают
синяки
I'm
staying
focused,
the
paper
is
smiling
Я
остаюсь
сосредоточенным,
деньги
улыбаются
мне
I'm
going
through
the
years
worth
of
postal
Я
просматриваю
годовой
запас
почты
I'm
always
around,
man
I'm
local
Я
всегда
рядом,
я
местный
See
the
same
faces,
no
socials
Вижу
те
же
лица,
никаких
соцсетей
They
said
you
gotta
hit
me
with
the
vocals
Они
сказали,
что
ты
должен
поразить
меня
вокалом
I
told
her
pipe,
and
I'm
always
solo
Я
сказал
ей
"дуй",
и
я
всегда
один
Shes
in
a
nightgown,
I'm
wearing
Polo
like
I
play
polo
Она
в
ночнушке,
я
в
Polo,
как
будто
играю
в
поло
She's
looking
fabulous,
told
her
I'm
low
so
Она
выглядит
потрясающе,
я
сказал
ей,
что
на
мели,
так
что
I
got
the
funds
but
nah
I
ain't
Kojo
У
меня
есть
деньги,
но
нет,
я
не
Коджо
She's
taking
three
traps,
no
Adidas,
this
is
coco
yeah
Она
принимает
три
дороги,
никаких
Adidas,
это
кокаин,
да
And
when
I
say
coco,
I
do
not
mean
any
Coco
Chanel
И
когда
я
говорю
кокаин,
я
не
имею
в
виду
Coco
Chanel
I
get
me
a
packet
and
break
with
my
friends
Я
беру
пакет
и
делюсь
с
друзьями
I
do
it
again
and
again
and
again
Я
делаю
это
снова
и
снова,
и
снова
I've
got
me
some
curses
but
blessings
are
sent
У
меня
есть
проклятия,
но
и
благословения
посланы
I've
got
me
some
real
ones
that
sit
in
the
pen
У
меня
есть
настоящие
друзья,
которые
сидят
в
тюрьме
So
everyday
I
gotta
get
me
a
pen
Так
что
каждый
день
я
должен
брать
ручку
I
write
a
16
and
I
write
to
my
friends
yeah
Я
пишу
16
строк
и
пишу
своим
друзьям,
да
Pay
him
a
visit,
I
step
into
to
hell
Навещаю
его,
я
ступаю
в
ад
I
pay
him
a
visit,
I
step
into
to
hell
Я
навещаю
его,
я
ступаю
в
ад
Had
it
all
on
a
line,
lost
all
hope
Поставил
все
на
карту,
потерял
всякую
надежду
Broke
down
a
pack,
now
I'm
counting
loads
Разбил
пакет,
теперь
считаю
пачки
Hard
times,
you
don't
see
no
one
В
трудные
времена
ты
никого
не
видишь
Bro
ain't
home
'til
the
reload's
done
Брат
не
дома,
пока
не
перезарядится
Look
at
the
wrist,
stepped
in
young,
rich
and
lit
Посмотри
на
запястье,
вошел
молодым,
богатым
и
зажженным
I'm
loving
the
groupies
Мне
нравятся
фанатки
Step
on
Sloane,
I'm
loving
the
Gucci
Гуляю
по
Слоун-стрит,
мне
нравится
Gucci
Brand
new
wap,
I'm
loving
the
new
piece
Совершенно
новая
малышка,
мне
нравится
новая
игрушка
Had
it
in
a
JD
bag,
fuck
a
duffel
yeah,
yeah
Носил
это
в
пакете
JD,
к
черту
сумку,
да,
да
We
just
broke
down
the
pack,
now
we
going
through
the
rubble,
yeah
Мы
только
что
разбили
упаковку,
теперь
пробираемся
через
обломки,
да
Dressing
in
comfy
shit,
I
keep
it
so
subtle
yeah
Одеваюсь
во
что-то
удобное,
держу
это
в
секрете,
да
More
time
in
a
tracksuit
in
the
booth,
I
gotta
couple
up
yeah
Больше
времени
в
спортивном
костюме
в
будке,
у
меня
парочка
есть,
да
I
don't
need
no
help
(None)
Мне
не
нужна
помощь
(никакая)
You
can
see
yourself
Ты
можешь
сама
убедиться
Look
at
the
kid,
my
diamonds
lit,
and
my
trap
speaks
for
itself
Посмотри
на
парня,
мои
бриллианты
горят,
и
моя
точка
говорит
сама
за
себя
And
I
heard
they're
stuck
on
the
block
(Broke)
И
я
слышал,
что
они
застряли
на
районе
(на
мели)
My
cuban's
flooded
with
rocks
(Diamonds)
Моя
цепь
залита
камнями
(бриллиантами)
I
never
had
piss,
had
to
take
a
risk
У
меня
никогда
не
было
денег,
пришлось
рискнуть
Hit
stoves
and
fuck
up
a
pot
Работать
на
кухне
и
испортить
кастрюлю
I
lost
all
hope,
then
I
got
rich
Я
потерял
всякую
надежду,
потом
разбогател
Talking
money?
Count
me
in
Говоришь
о
деньгах?
Считайте
меня
в
деле
I
feel
myself,
can't
help
but
smile
Я
чувствую
себя
прекрасно,
не
могу
не
улыбаться
Last
month
I
counted
a
hundred
quid
В
прошлом
месяце
я
насчитал
сотню
штук
She's
up
in
Gucci,
I'm
in
the
bando
Она
в
Gucci,
я
в
притоне
I
break
a
pack
and
feel
like
Pablo
Я
разбиваю
пакет
и
чувствую
себя
Пабло
Don't
ask
me
what
is
my
angle?
Не
спрашивай
меня,
в
чем
мой
секрет?
I'm
busy
whipping
a
brick
in
my
sandals
Я
занят,
мешаю
кирпич
в
сандалиях
I
got
no
love,
in
the
streets
there
ain't
no
hugs
У
меня
нет
любви,
на
улицах
нет
объятий
I
went
hard
as
a
little
youth
Я
был
жестким
с
юных
лет
And
nothing's
changed,
now
I've
grown
up
И
ничего
не
изменилось,
теперь
я
вырос
Dem
old
niggas
talk
old
shit
Эти
старики
говорят
старую
хрень
But
Slim
ain't
into
the
politics
Но
Слим
не
лезет
в
политику
I
like
cute
ones
with
a
pretty
face
and
getting
top
in
a
foreign
whip
Мне
нравятся
милые
с
красивым
лицом
и
минет
в
дорогой
тачке
Tell
me
somethin'
I
don't
know
(Just
tell
me)
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
(Просто
скажи)
If
they
ain't
on
it
then
Slim's
doin'
it
solo
(On
my
own)
Если
они
не
в
теме,
то
Слим
делает
это
один
(Сам
по
себе)
They
talk
a
lot
but
that
trap
phone
is
so
slow
(Dead)
Они
много
говорят,
но
этот
телефон
для
дел
такой
медленный
(Мертвый)
I
call
that
no
hope
(None)
Я
называю
это
безнадежным
(никак)
I
used
to
wear
Polo,
now
it's
Louis
V
Раньше
я
носил
Polo,
теперь
это
Louis
V
Can't
call
my
phone
for
a
two
of
each,
I'm
gone
Не
звони
мне
за
парой
каждого,
я
ушел
Had
it
all
on
a
line,
lost
all
hope
Поставил
все
на
карту,
потерял
всякую
надежду
Broke
down
a
pack,
now
I'm
counting
loads
Разбил
пакет,
теперь
считаю
пачки
Hard
times,
you
don't
see
no
one
В
трудные
времена
ты
никого
не
видишь
Bro
ain't
home
'til
the
reload's
done
Брат
не
дома,
пока
не
перезарядится
Look
at
the
wrist,
stepped
in
young,
rich
and
lit
Посмотри
на
запястье,
вошел
молодым,
богатым
и
зажженным
I'm
loving
the
groupies
Мне
нравятся
фанатки
Step
on
Sloane
and
I'm
loving
the
Gucci
Гуляю
по
Слоун-стрит,
и
мне
нравится
Gucci
Brand
new
wap,
I'm
loving
the
new
piece
Совершенно
новая
малышка,
мне
нравится
новая
игрушка
Had
it
in
a
JD
bag,
fuck
a
duffel
yeah,
yeah
Носил
это
в
пакете
JD,
к
черту
сумку,
да,
да
We
just
broke
down
the
pack,
now
we
going
through
the
rubble,
yeah
Мы
только
что
разбили
упаковку,
теперь
пробираемся
через
обломки,
да
Dressing
in
comfy
shit,
I
keep
it
so
subtle
yeah
(Subtle)
Одеваюсь
во
что-то
удобное,
держу
это
в
секрете,
да
(В
секрете)
More
time
in
a
tracksuit
in
the
booth,
I
gotta
couple
up
yeah
Больше
времени
в
спортивном
костюме
в
будке,
у
меня
парочка
есть,
да
Had
it
in
a
JD
bag,
fuck
a
duffel
yeah
Носил
это
в
пакете
JD,
к
черту
сумку,
да
We
just
broke
down
the
pack,
now
we
going
through
the
rubble,
yeah
Мы
только
что
разбили
упаковку,
теперь
пробираемся
через
обломки,
да
Dressing
in
comfy
shit,
I
keep
it
so
subtle
yeah
(Subtle)
Одеваюсь
во
что-то
удобное,
держу
это
в
секрете,
да
(В
секрете)
More
time
in
a
tracksuit
in
the
booth,
I
gotta
couple
up
yeah
Больше
времени
в
спортивном
костюме
в
будке,
у
меня
парочка
есть,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Williams, M Huncho, Reuben James Wilford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.