Paroles et traduction Slim rimografia - Arte do Gueto
Quando
comecei
era
osso
When
I
started
it
was
tough
Agora
mano,
tenho
os
maços
Now,
babe,
I've
got
the
stacks
Uns
querem
no
fundo
do
poço
Some
want
me
at
the
bottom
of
the
well
E
o
gueto,
da
cinzas,
renasce
And
the
ghetto,
from
ashes,
is
reborn
Senti
o
peso
da
caneta
I
felt
the
weight
of
the
pen
Labareda
inflama
no
som
The
blaze
ignites
in
the
sound
Agora
que
a
grana
é
preta
Now
that
the
money
is
black
Combina
bem
mais
com
meu
tom
It
matches
my
tone
much
better
É
arte
do
gueto,
irmão
It's
ghetto
art,
babe
O
din
tem
que
voltar
pro
gueto
The
money
has
to
go
back
to
the
ghetto
É
arte
do
gueto,
irmão
It's
ghetto
art,
babe
O
din
tem
que
voltar
pro
gueto
The
money
has
to
go
back
to
the
ghetto
É
arte
do
gueto,
irmão
It's
ghetto
art,
babe
O
din
tem
que
voltar
pro
gueto
The
money
has
to
go
back
to
the
ghetto
É
arte
do
gueto,
irmão
It's
ghetto
art,
babe
O
din
tem
que
voltar
pro
gueto
The
money
has
to
go
back
to
the
ghetto
Quando
o
rap
tava
no
gueto
When
rap
was
in
the
ghetto
Mano,
vocês
tava
tudo
quieto
Babe,
you
were
all
quiet
Jogando
Playstation,
no
beco
passava
reto
Playing
Playstation,
going
straight
through
the
alley
Ria
do
dialeto,
sem
coleguinha
preto
Laughing
at
the
dialect,
no
black
friend
Agora
tá
por
perto,
só
pra
tirar
proveito
Now
you're
close
by,
just
to
take
advantage
Efeito
dominó,
acha
que
dominou
Domino
effect,
you
think
you've
dominated
Agora
que
tem
money,
jura
que
tem
amor
Now
that
you
have
money,
you
swear
you
have
love
Da
rua
sou
merecedor,
alma
de
rimador
I'm
worthy
of
the
streets,
a
rhymer's
soul
Sem
karma,
nem
sofredor,
talento
hipnotiza
No
karma,
no
sufferer,
hypnotizing
talent
Eles
visa
mas
deixa
em
débito
They
aim
but
leave
it
in
debit
Monetiza
mas
não
tem
crédito
They
monetize
but
have
no
credit
Padroniza
valores
numéricos
They
standardize
numerical
values
Querem
honra
mesmo
sem
os
méritos
They
want
honor
even
without
merits
Mexem
bomba,
entre
bumbos
e
graves
They
move
bombs,
between
bass
drums
and
bass
Talento
à
venda,
só
em
barras
de
chocolate
Talent
for
sale,
only
in
chocolate
bars
Meu
dom
é
arte,
verso
em
quilate
My
gift
is
art,
verse
in
carat
Agora
fodeu,
voltei
de
Marte
Now
it's
fucked
up,
I'm
back
from
Mars
Quando
comecei
era
osso
When
I
started
it
was
tough
Agora
mano,
tenho
os
maços
Now,
babe,
I've
got
the
stacks
Uns
querem
no
fundo
do
poço
Some
want
me
at
the
bottom
of
the
well
E
o
gueto,
da
cinza,
renasce
And
the
ghetto,
from
the
ashes,
is
reborn
Senti
o
peso
da
caneta
I
felt
the
weight
of
the
pen
Labareda
inflama
no
som
The
blaze
ignites
in
the
sound
Agora
que
a
grana
é
preta
Now
that
the
money
is
black
Combina
bem
mais
com
meu
tom
It
matches
my
tone
much
better
É
arte
do
gueto,
irmão
It's
ghetto
art,
babe
O
din
tem
que
voltar
pro
gueto
The
money
has
to
go
back
to
the
ghetto
É
arte
do
gueto,
irmão
It's
ghetto
art,
babe
O
din
tem
que
voltar
pro
gueto
The
money
has
to
go
back
to
the
ghetto
É
arte
do
gueto,
irmão
It's
ghetto
art,
babe
O
din
tem
que
voltar
pro
gueto
The
money
has
to
go
back
to
the
ghetto
É
arte
do
gueto,
irmão
It's
ghetto
art,
babe
O
din
tem
que
voltar
pro
gueto
The
money
has
to
go
back
to
the
ghetto
O
progresso
do
rap
me
lembra
o
Congresso
The
progress
of
rap
reminds
me
of
Congress
(Poucos
preto)
(Few
black)
E
dá
pra
contar,
na
palma
da
mão
And
you
can
count
it
on
the
palm
of
your
hand
(Dos
branco)
(White
people)
Talvez
esse
seja
meu
maior
defeito
Maybe
that's
my
biggest
flaw
Rapper
de
causa,
causa
efeito
Cause
rapper,
cause
effect
Talento
pra
fazer
hit,
insiste
em
lutar
por
direitos
Talent
to
make
a
hit,
insists
on
fighting
for
rights
Eles
gostam
de
punchlines,
eu
sou
o
One
Punch
Man
They
like
punchlines,
I'm
the
One
Punch
Man
Entediado
com
essa
cena
fraca
Bored
with
this
weak
scene
Uma
linha
de
soco
e
não
sobra
ninguém
One
punch
line
and
no
one's
left
Também
quero
mansão,
notas
amansam
I
also
want
a
mansion,
bills
tame
Povo
não
avança,
só
regredir
People
don't
advance,
only
regress
Só
rapper
gourmet,
fofoca
de
MC
Only
gourmet
rappers,
MC
gossip
Que
só
alimenta
ego
e
só
foca
em
si
(refrão!)
That
only
feeds
ego
and
only
focuses
on
themselves
(Chorus!)
Quanto
eu
comecei
era
o
When
I
started
it
was
Não
que
eu
pregue
a
miséria
Not
that
I
preach
misery
Vou
além
da
matéria
I
go
beyond
matter
Luto
por
causa
sincera
em
pé
I
fight
for
a
sincere
cause
on
my
feet
Impera,
não
é
mera
coincidência
It
prevails,
it's
not
mere
coincidence
Fardas,
Uzi,
balas,
luzes,
encruzilhadas
Uniforms,
Uzis,
bullets,
lights,
crossroads
Rajadas
de
fuzis,
civis
e
fardas
Bursts
of
rifles,
civilians
and
uniforms
Becos,
vielas,
velas
acesas,
almas
ilesas
Alleys,
alleys,
lighted
candles,
unharmed
souls
Criança
indefesas
são
presas
fáceis,
que
alguém
as
salvem
Defenseless
children
are
easy
prey,
may
someone
save
them
Morros
são
precipícios,
sem
teoria
Darwin
Hills
are
cliffs,
without
Darwin's
theory
Quando
comecei
era
osso
When
I
started
it
was
tough
Agora
mano,
tenho
os
maços
Now,
babe,
I've
got
the
stacks
Uns
querem
no
fundo
do
poço
Some
want
me
at
the
bottom
of
the
well
E
o
gueto,
da
cinza,
renasce
And
the
ghetto,
from
the
ashes,
is
reborn
Senti
o
peso
da
caneta
I
felt
the
weight
of
the
pen
Labareda
inflama
no
som
The
blaze
ignites
in
the
sound
Agora
que
a
grana
é
preta
Now
that
the
money
is
black
Combina
bem
mais
com
meu
tom
It
matches
my
tone
much
better
É
arte
do
gueto,
irmão
It's
ghetto
art,
babe
O
din
tem
que
voltar
pro
gueto
The
money
has
to
go
back
to
the
ghetto
É
arte
do
gueto,
irmão
It's
ghetto
art,
babe
O
din
tem
que
voltar
pro
gueto
The
money
has
to
go
back
to
the
ghetto
É
arte
do
gueto,
irmão
It's
ghetto
art,
babe
O
din
tem
que
voltar
pro
gueto
The
money
has
to
go
back
to
the
ghetto
É
arte
do
gueto,
irmão
It's
ghetto
art,
babe
O
din
tem
que
voltar
pro
gueto
The
money
has
to
go
back
to
the
ghetto
O
din
tem
que
voltar
The
money
has
to
come
back
O
din
tem
que
voltar
pro
gueto
The
money
has
to
go
back
to
the
ghetto
É
arte
do
gueto
It's
ghetto
art
O
din
tem
que
voltar
pro
gueto
The
money
has
to
go
back
to
the
ghetto
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slim Rimografia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.