Paroles et traduction Slim - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It's
First
Born,
baby)
(Это
First
Born,
детка)
Life's
never
picture
perfect
(no)
Жизнь
никогда
не
бывает
идеальной
(нет)
If
you
want
shit,
you
gotta
go
and
earn
it
Если
ты
хочешь
чего-то
добиться,
тебе
придется
потрудиться
16
I
burst
Christine
В
16
я
угнал
Christine
(старый
автомобиль)
It's
like
the
other
day,
I
was
still
serving
Кажется,
будто
вчера
я
еще
толкал
товар
Can't
tell
me
about
the
level
up
Не
рассказывай
мне
про
повышение
уровня
That
trap
phone,
it
does
petty
stuff
Этот
кнопочный
телефон,
он
творит
грязные
делишки
And
half
of
them
niggas
tryna
flex
with
us
И
половина
этих
парней
пытается
выпендриться
перед
нами
And
half
of
these
women
want
sex
and
stuff
А
половина
этих
девушек
хотят
секса
и
всего
такого
I'm
feeling
myself
(I'm
feeling
myself)
Я
кайфую
от
себя
(кайфую
от
себя)
Yo,
I
used
to
go
so
hard,
I
was
killing
myself
(killing
myself)
Йоу,
я
так
усердно
работал,
что
чуть
не
убил
себя
(чуть
не
убил
себя)
And
when
shit
don't
work,
don't
never
look
health
И
когда
что-то
не
получается,
никогда
не
отчаивайся
Feels
good
to
say
I
did
it
myself
(I
did
it
myself)
Приятно
осознавать,
что
я
всего
добился
сам
(добился
сам)
I
could
sit
and
cry
about
sad
times
Я
мог
бы
сидеть
и
плакать
о
грустных
временах
Or
'bout
how
my
dad
died,
but
I'm
feeling
blessed
Или
о
том,
как
умер
мой
отец,
но
я
чувствую
себя
благословленным
This
pack
needs
a
press,
and
my
bitch
gotta
be
a
ten
Эту
траву
нужно
прессовать,
а
моя
девушка
должна
быть
на
десяточку
Niggas
used
to
be
on
(on),
but
I
know
that
they
lost
it
(lost
it)
Парни
были
в
теме
(в
теме),
но
я
знаю,
что
они
все
потеряли
(потеряли)
I'm
fed
up
with
gossip,
don't
listen
to
rumors
Я
сыт
по
горло
сплетнями,
не
слушай
слухов
Bros
talking
units,
big
wap
fill
up
of
wotsits
Братья
говорят
о
деньгах,
большой
ствол
полон
патронов
Like
how
many
times
did
my
Roley
tick?
(Never)
Сколько
раз
тикали
мои
Rolex?
(Ни
разу)
Yeah,
and
now
I
made
a
flip,
I
know
about
trips
Да,
а
теперь
я
провернул
дело,
я
знаю
о
поездках
I
can
tell
who's
really
on,
and
who's
really
telling
a
fib
Я
могу
сказать,
кто
реально
в
деле,
а
кто
врет
I
wake
up,
I
might
do
a
bit
of
chest
when
I
step
in
the
gym
Просыпаюсь,
могу
немного
покачать
грудь,
когда
захожу
в
зал
But
I
ain't
taking
no
cheque,
bro
still
working
wrist
when
he
presses
his
ting
Но
я
не
беру
чеки,
братан
все
еще
работает
кистью,
когда
жмет
на
курок
And
it
ain't
nothing
but
love
when
I
step
in
my
hood,
I'm
good
И
это
не
что
иное,
как
любовь,
когда
я
захожу
в
свой
район,
я
в
порядке
My
shoe
costs
me
a
stack,
don't
step
on
my
boogs
(no)
Мои
кроссовки
стоят
кучу
денег,
не
наступай
мне
на
ноги
(нет)
And
if
I
ain't
trippling
up
don't
step
on
the
buj
И
если
я
не
утраиваю
ставку,
не
наступай
на
мои
ботинки
Shit
used
to
be
wrong,
then
I
made
it
right
Все
было
плохо,
потом
я
все
исправил
If
you
come,
I'll
take
me
a
flight
Если
позовешь,
я
сяду
на
самолет
Don't
take
life
personal
(no)
Не
принимай
жизнь
близко
к
сердцу
(нет)
If
it's
money
in
sight,
I'm
putting
that
first
of
all
Если
на
горизонте
деньги,
я
ставлю
их
на
первое
место
We
used
to
be
good
Мы
были
хороши
But
then,
them
man
fell
off
Но
потом
эти
парни
отвалились
I
still
cut
through
Deptford
for
Jellof
and
have
problems
putting
bands
in
my
denim
Я
до
сих
пор
езжу
в
Дептфорд
за
джелофом
и
испытываю
проблемы,
запихивая
пачки
денег
в
свои
джинсы
But
it's
minor
Но
это
мелочи
I
heard
someone
talking
about
Lyca,
them
man's
fire
Я
слышал,
кто-то
говорил
о
Lyca,
эти
парни
жгут
See
shits
change,
when
it
rained,
I
was
grindin'
Видишь,
все
меняется,
когда
шел
дождь,
я
пахал
Now
labels
are
talking
about
deals
Теперь
лейблы
говорят
о
контрактах
I've
done
two
for
80
on
four
wheels,
and
yesterday
I
ate
four
meals
Я
сделал
два
по
80
на
четырех
колесах,
а
вчера
я
съел
четыре
порции
That's
medium-well
with
pepper
and
stuff
and
the
phoneline's
pepper
and
grub
Это
средняя
прожарка
с
перцем
и
всем
таким,
и
телефон
разрывается
от
заказов
But
I
won't
change
up,
just
look
at
the
team,
it's
the
same
one
Но
я
не
изменюсь,
просто
посмотри
на
команду,
она
та
же
You
can
do
the
math
Ты
можешь
посчитать
'Cause
back
then,
we
were
stupid
brats,
now
feeling
obsessed
with
Gucci
swag
Потому
что
раньше
мы
были
глупыми
сопляками,
а
теперь
одержимы
шмотками
от
Gucci
I'm
feeling
his
life,
Pyrex
fill
it
with
ice,
or
I
drip
it
Мне
нравится
его
образ
жизни,
Pyrex
наполненный
льдом,
или
я
его
ношу
I
was
sittin'
in
prison,
I
had
no
vision,
now
I
see
the
prettiest
women
Я
сидел
в
тюрьме,
у
меня
не
было
видения,
теперь
я
вижу
самых
красивых
женщин
And
I
can
talk
about
pain,
but
I'm
over
that
shit
И
я
могу
говорить
о
боли,
но
я
уже
пережил
это
дерьмо
And
whip
back
over
a
brick,
he's
known
as
a
snitch
И
вернуться
с
кирпичом,
его
знают
как
стукача
And
they
run
with
it,
I
might
just
run
with
a
brick
И
они
бегут
с
этим,
я
мог
бы
просто
бежать
с
кирпичом
I
ain't
feeling
the
price,
yo,
we're
all
living
in
different
times
Мне
не
нравится
цена,
йоу,
мы
все
живем
в
разные
времена
And
they're
on
a
different
grind,
I
do
not
know
И
они
на
другой
волне,
я
не
знаю
I'm
young,
rich,
and
I'm
lit
(on
God)
Я
молодой,
богатый
и
на
стиле
(клянусь
Богом)
(It's
First
Born,
baby)
(Это
First
Born,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.