Paroles et traduction Slim - Intro
(It's
First
Born,
baby)
(Это
первенец,
детка)
Life's
never
picture
perfect
(no)
Жизнь
никогда
не
бывает
идеальной
(нет)
If
you
want
shit,
you
gotta
go
and
earn
it
Если
ты
хочешь
чего-то,
ты
должен
пойти
и
заслужить
это
16
I
burst
Christine
16
Я
взорвал
Кристину
It's
like
the
other
day,
I
was
still
serving
Это
как
на
днях,
я
все
еще
служил
Can't
tell
me
about
the
level
up
Не
можешь
рассказать
мне
о
повышении
уровня
That
trap
phone,
it
does
petty
stuff
Этот
телефон-ловушка,
он
делает
всякие
мелкие
штучки
And
half
of
them
niggas
tryna
flex
with
us
И
половина
этих
ниггеров
пытаются
с
нами
пофлиртовать
And
half
of
these
women
want
sex
and
stuff
И
половина
этих
женщин
хотят
секса
и
прочего
I'm
feeling
myself
(I'm
feeling
myself)
Я
чувствую
себя
собой
(я
чувствую
себя
собой)
Yo,
I
used
to
go
so
hard,
I
was
killing
myself
(killing
myself)
Йоу,
раньше
я
так
старался,
что
убивал
себя
(убивал
себя)
And
when
shit
don't
work,
don't
never
look
health
И
когда
дерьмо
не
срабатывает,
никогда
не
выгляди
здоровым
Feels
good
to
say
I
did
it
myself
(I
did
it
myself)
Приятно
сказать,
что
я
сделал
это
сам
(я
сделал
это
сам)
I
could
sit
and
cry
about
sad
times
Я
мог
бы
сидеть
и
плакать
о
грустных
временах
Or
'bout
how
my
dad
died,
but
I'm
feeling
blessed
Или
о
том,
как
умер
мой
отец,
но
я
чувствую
себя
благословенным
This
pack
needs
a
press,
and
my
bitch
gotta
be
a
ten
Этой
стае
нужна
пресса,
а
моя
сучка
должна
быть
десяткой
Niggas
used
to
be
on
(on),
but
I
know
that
they
lost
it
(lost
it)
Раньше
ниггеры
были
на
высоте,
но
я
знаю,
что
они
потеряли
это
(потеряли
это)
I'm
fed
up
with
gossip,
don't
listen
to
rumors
Я
сыт
по
горло
сплетнями,
не
слушайте
слухи
Bros
talking
units,
big
wap
fill
up
of
wotsits
Братаны,
говорящие
единицы,
большой
wap
заполнен
вотсапами
Like
how
many
times
did
my
Roley
tick?
(Never)
Например,
сколько
раз
отмечалась
моя
роль?
(Никогда)
Yeah,
and
now
I
made
a
flip,
I
know
about
trips
Да,
и
теперь
я
сделал
сальто,
я
знаю
о
поездках
I
can
tell
who's
really
on,
and
who's
really
telling
a
fib
Я
могу
сказать,
кто
на
самом
деле
в
деле,
а
кто
на
самом
деле
говорит
неправду
I
wake
up,
I
might
do
a
bit
of
chest
when
I
step
in
the
gym
Я
просыпаюсь,
я
могу
немного
покрутить
грудью,
когда
захожу
в
спортзал
But
I
ain't
taking
no
cheque,
bro
still
working
wrist
when
he
presses
his
ting
Но
я
не
беру
чек,
братан
все
еще
работает
запястьем,
когда
нажимает
на
кнопку
звонка
And
it
ain't
nothing
but
love
when
I
step
in
my
hood,
I'm
good
И
это
не
что
иное,
как
любовь,
когда
я
надеваю
капюшон,
я
в
порядке
My
shoe
costs
me
a
stack,
don't
step
on
my
boogs
(no)
Моя
обувь
обходится
мне
в
копеечку,
не
наступай
на
мои
бугры
(нет)
And
if
I
ain't
trippling
up
don't
step
on
the
buj
И
если
я
не
споткнусь,
не
наступай
на
буж
Shit
used
to
be
wrong,
then
I
made
it
right
Раньше
все
было
не
так,
потом
я
все
исправил
If
you
come,
I'll
take
me
a
flight
Если
ты
придешь,
я
возьму
с
собой
самолет
Don't
take
life
personal
(no)
Не
принимай
жизнь
близко
к
сердцу
(нет)
If
it's
money
in
sight,
I'm
putting
that
first
of
all
Если
речь
идет
о
деньгах,
я
ставлю
их
на
первое
место
We
used
to
be
good
Раньше
у
нас
все
было
хорошо
But
then,
them
man
fell
off
Но
потом
them
man
отвалился
I
still
cut
through
Deptford
for
Jellof
and
have
problems
putting
bands
in
my
denim
Я
все
еще
еду
через
Дептфорд
в
Джеллоф,
и
у
меня
проблемы
с
вставкой
лент
в
джинсы
But
it's
minor
Но
это
мелочи
I
heard
someone
talking
about
Lyca,
them
man's
fire
Я
слышал,
как
кто-то
говорил
о
Lyca,
them
man's
fire
See
shits
change,
when
it
rained,
I
was
grindin'
Видишь,
как
меняется
дерьмо,
когда
шел
дождь,
я
шлифовал
Now
labels
are
talking
about
deals
Теперь
лейблы
говорят
о
сделках
I've
done
two
for
80
on
four
wheels,
and
yesterday
I
ate
four
meals
Я
приготовил
два
блюда
за
80
долларов
на
четырех
колесах,
а
вчера
съел
четыре
порции
That's
medium-well
with
pepper
and
stuff
and
the
phoneline's
pepper
and
grub
Это
блюдо
средней
прожарки
с
перцем
и
прочим,
а
на
телефонной
линии
- с
перцем
и
жратвой
But
I
won't
change
up,
just
look
at
the
team,
it's
the
same
one
Но
я
не
буду
меняться,
просто
посмотрите
на
команду,
она
та
же
самая
You
can
do
the
math
Вы
можете
посчитать
'Cause
back
then,
we
were
stupid
brats,
now
feeling
obsessed
with
Gucci
swag
Потому
что
тогда
мы
были
глупыми
сопляками,
а
теперь
чувствуем
себя
одержимыми
модой
от
Гуччи.
I'm
feeling
his
life,
Pyrex
fill
it
with
ice,
or
I
drip
it
Я
ощущаю
его
жизнь,
Пирекс
наполняет
ее
льдом,
или
я
капаю
на
него
I
was
sittin'
in
prison,
I
had
no
vision,
now
I
see
the
prettiest
women
Я
сидел
в
тюрьме,
у
меня
не
было
видения,
теперь
я
вижу
самых
красивых
женщин
And
I
can
talk
about
pain,
but
I'm
over
that
shit
И
я
могу
говорить
о
боли,
но
я
покончил
с
этим
дерьмом
And
whip
back
over
a
brick,
he's
known
as
a
snitch
И
отбивается
кирпичом,
он
известен
как
стукач
And
they
run
with
it,
I
might
just
run
with
a
brick
И
они
бегут
с
этим,
я
мог
бы
просто
убежать
с
кирпичом
I
ain't
feeling
the
price,
yo,
we're
all
living
in
different
times
Я
не
чувствую
цены,
йоу,
мы
все
живем
в
разное
время
And
they're
on
a
different
grind,
I
do
not
know
И
у
них
разные
задачи,
я
не
знаю
I'm
young,
rich,
and
I'm
lit
(on
God)
Я
молод,
богат,
и
я
горю
(верой
в
Бога)
(It's
First
Born,
baby)
(Это
Первенец,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.