Paroles et traduction Slim - Kryliya
И
если
кончиться
дождь,
то
будет
солнце,
And
if
the
rain
ends,
there
will
be
sun,
Я
знаю
это
точно,
и
может
ты
вернёшься.
I
know
this
for
sure,
and
maybe
you'll
come
back.
Откроешь
дверь
ключом
и
просто
улыбнёшься,
You'll
open
the
door
with
your
key
and
just
smile,
Твой
новый
цвет
волос
тебе
так
идёт.
Your
new
hair
color
suits
you
so
well.
Молчание
минутами
длиной
в
целую
вечность,
Silence,
minutes
long
as
an
eternity,
И
может,
будет
утро,
а
может,
будет
вечер.
And
maybe
it
will
be
morning,
or
maybe
it
will
be
evening.
Может
просто
ветер
стучать
будет
ветками,
Maybe
it
will
just
be
the
wind
knocking
with
branches,
По
стеклу,
отрывая
от
деревьев...
On
the
glass,
tearing
away
from
the
trees...
Последние
листья
в
этом
сезоне,
The
last
leaves
of
this
season,
Последние
серии
в
нашем
сериале.
The
last
episodes
of
our
series.
Мы
досмотрели
его
походу
до
конца,
We've
watched
it
to
the
end,
it
seems,
Плавно
нажав
на
стоп
- это
не
пауза.
Smoothly
pressing
stop
- this
is
not
a
pause.
И
может
ты
не
палишься,
но
в
твоих
глазах,
And
maybe
you're
not
showing
it,
but
in
your
eyes,
Я
могу
прочитать,
что
ты
не
одна.
I
can
read
that
you're
not
alone.
Это
лирика
- это
слова
в
рифму,
This
is
lyricism
- these
are
words
in
rhyme,
Но
они
разбиваются
как
корабли
о
рифы.
But
they
break
like
ships
on
reefs.
И
для
меня
ты
лучше
любой
нимфы
из
клипов,
And
for
me,
you're
better
than
any
nymph
from
music
videos,
А
ты
так
любишь,
чтобы
всё
красиво.
And
you
love
everything
to
be
beautiful.
Твои
друзья-мажоры
на
дорогих
машинах,
Your
rich
friends
in
expensive
cars,
Грамм
кокаина
уйдёт
на
четверых.
A
gram
of
cocaine
will
be
gone
between
four.
В
дорогом
клубе
кто-то
подсев
рядом,
In
an
expensive
club,
someone
sitting
down
next
to
you,
Тебе
подсядет
на
уши
с
какой-то
ерундой.
Will
whisper
nonsense
in
your
ear.
Попивая
алкоголь,
спрятав
глаза
за
очками,
Sipping
alcohol,
hiding
your
eyes
behind
glasses,
Ты
улыбаешься,
пока
тебя
снимают.
You
smile
while
they
film
you.
Этот
день
холодней,
без
улыбки
твоей,
This
day
is
colder,
without
your
smile,
Но
когда
ты
со
мной
мне
ещё
тяжелей.
But
when
you're
with
me,
it's
even
harder.
В
эту
ночь
разум
прочь
- но
я
буду
сильней,
This
night,
my
mind
is
gone
- but
I
will
be
stronger,
Всё
нормально
поверь,
я
просто
уйду,
закрыв
нашу
дверь.
Everything
is
alright,
believe
me,
I'll
just
leave,
closing
our
door.
Мы
падаем
с
тобой
примерно
одинаково,
We're
falling
with
you
in
roughly
the
same
way,
По
одной
ординате
с
предельной
скоростью.
Along
the
same
ordinate
at
maximum
speed.
В
этой
плоскости
мы
может,
разобьёмся,
In
this
plane,
we
might
crash,
Но
это
будет
позже
- крутятся
колёса.
But
that
will
be
later
- the
wheels
are
spinning.
Крутится
мир,
но
не
вокруг
нас,
The
world
is
spinning,
but
not
around
us,
Увы,
а
мы
играем
самым
дорогим.
Alas,
and
we
play
with
the
most
precious
things.
Я
замечаю
других,
судьба
дарит
выбор,
I
notice
others,
fate
gives
me
a
choice,
Но
они
проигрывают
тебе
эту
битву.
But
they
lose
this
battle
to
you.
Ты
зацепилась
сильно,
давно
так
не
цепляло,
You've
hooked
me
deeply,
it
hasn't
been
like
this
for
a
long
time,
Где-то
внутри
это
съедает
меня.
Somewhere
inside,
it
eats
me
up.
И
нам
когда-нибудь
приходиться
выбирать,
And
we
have
to
choose
sometime,
Ломая
что-то
в
себе,
когда
глаза
намокнут.
Breaking
something
inside
ourselves,
when
our
eyes
get
wet.
Я
мог
бы
просто
уйти,
мог
бы
просто
забыть,
I
could
just
leave,
I
could
just
forget,
Мог
бы
просто
любить
или
с
ума
сойти.
I
could
just
love
or
go
crazy.
Пока
ты
кому-то
даёшь,
как
в
немецком
фильме,
While
you
give
yourself
to
someone,
like
in
a
German
film,
Весной
солнце
освещает
пыль.
In
spring,
the
sun
illuminates
the
dust.
Это
не
мы
уже
- так
голову
кружит,
It's
not
us
anymore
- it
makes
our
heads
spin
so
much,
Нервы
как
пружины,
натянутые
струны.
Nerves
like
springs,
taut
strings.
И
это
странно
может,
но
в
глубине
души,
And
maybe
it's
strange,
but
deep
down,
Мы,
наверное,
хотели
бы
быть
кому-то
ближе.
We
probably
would
like
to
be
closer
to
someone.
Пока
ты
спишь
днем,
и
снова
снятся
сны,
While
you
sleep
during
the
day,
and
dreams
come
again,
А
я
тебя
в
своих
уже
давно
не
вижу.
And
I
haven't
seen
you
in
mine
for
a
long
time.
Мы
будем
дальше
жить,
отрываясь
от
земли,
We
will
continue
to
live,
tearing
ourselves
away
from
the
ground,
Пытаясь
летать,
не
имея
крыльев...
Trying
to
fly,
without
having
wings...
Этот
день
холодней,
без
улыбки
твоей,
This
day
is
colder,
without
your
smile,
Но
когда
ты
со
мной
мне
ещё
тяжелей.
But
when
you're
with
me,
it's
even
harder.
В
эту
ночь
разум
прочь
- но
я
буду
сильней,
This
night,
my
mind
is
gone
- but
I
will
be
stronger,
Всё
нормально
поверь,
я
просто
уйду,
закрыв
нашу
дверь.
Everything
is
alright,
believe
me,
I'll
just
leave,
closing
our
door.
Завтра
настанет
солнечный
день,
что-то
напомнит
тебе
обо
мне...
Tomorrow
will
be
a
sunny
day,
something
will
remind
you
of
me...
Этот
день
холодней,
без
улыбки
твоей,
This
day
is
colder,
without
your
smile,
Но
когда
ты
со
мной
мне
ещё
тяжелей.
But
when
you're
with
me,
it's
even
harder.
В
эту
ночь
разум
прочь
- но
я
буду
сильней,
This
night,
my
mind
is
gone
- but
I
will
be
stronger,
Всё
нормально
поверь,
я
просто
уйду,
закрыв
нашу
дверь.
Everything
is
alright,
believe
me,
I'll
just
leave,
closing
our
door.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kholodno
date de sortie
26-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.