Slim - Лото - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slim - Лото




Лото
Lotto
Пока ты вис с блядями, я видел инопланетян,
While you were hanging with bitches, I saw aliens,
Держим сознание в капроновых сетях.
Keeping our consciousness trapped in nylon nets.
Сидят в тарелке и думают, что мы не тянем,
They sit in their saucer thinking we're not up to par,
Ну раз так думают - пусть думают так, как хотят.
Well, if that's what they think, let them think what they want.
Осколки очков в глазах, кто-то качков наказал,
Shards of glasses in eyes, someone punished the muscleheads,
Казанский вокзал, азарт в обороте сразу.
Kazansky Railway Station, excitement in immediate circulation.
Не надо быть гондоном, ведь он одноразовый,
Don't be a condom, because it's disposable,
Это блюдо на дне унитаза, ты сам заказал.
This dish at the bottom of the toilet, you ordered it yourself.
Знаешь, ведь Брэд Питт казах, потому что красавчик,
You know, Brad Pitt is actually Kazakh, because he's handsome,
Встряхнули лампочку - сразу подвинулся шкафчик.
Shook the lightbulb - the cabinet immediately moved.
В соленых слезах лапочка, папочка в тапочках,
Sweetheart in salty tears, daddy in slippers,
Хочет знать пин-код от твоей карточки, дамочка.
Wants to know the pin code to your card, little lady.
Че ты в темноте там крутишь, четки или бабочку?
What are you twisting in the darkness there, beads or a butterfly?
Можешь заехать четко в черную ленту с рамочкой.
You can accurately end up in a black ribbon with a frame.
Наш оазис сказочный, как слышно вообще?
Our oasis is fabulous, can you hear me at all?
Через черное стекло дым сквозит из щелей.
Smoke seeps through the cracks of the black glass.
Хотел повеселей, но извини, но нет,
I wanted it to be more cheerful, but sorry, no,
За лавэ в брикетах мы не меняем вектор.
We don't change our vector for cash in bricks.
Летит наша торпеда в глубинах проспектов,
Our torpedo flies in the depths of avenues,
Горят рубины с рассвета, кони в доспехах.
Rubies burn from dawn, horses in armor.
О чем я тут спел, кто-то не понял это,
Someone didn't understand what I sang about here,
В бетоне тонет эхо, двинул к верху мехом,
The echo drowns in concrete, moved upwards with fur,
Тут не вокруг смеха, пацан шел к успеху,
It's not all about laughter here, the kid was heading for success,
Наверх нелепо, как Стас Пьеха на первом.
Upwards absurdly, like Stas Piekha in first place.
Кто еще в игре, пока район не дремлет,
Who else is in the game while the district doesn't sleep,
Как заточка в ребре, этот рэп твой гремлин.
Like a shiv in the rib, this rap is your gremlin.
Нас поимел Кремль, деньги вращают землю,
The Kremlin screwed us over, money makes the world go round,
Звук подземный, ты заглянул в мясной отдел.
Underground sound, you looked into the meat department.
Костюмчик одел и полетели на дело,
Put on your suit and let's fly to the deal,
Больше ценит жизнь тот, кто сам себя сделал.
The one who made himself values life more.
Движения стрелок, хватай звезды с неба,
The movement of the hands, grab the stars from the sky,
Но ты не станешь черным, как Майкл Джексон белым.
But you won't become black, like Michael Jackson turned white.
Как информбюро старело в 41,
As the information bureau aged in '41,
Данные в сервер, выдал левые схемы.
Data into the server, issued false schemes.
Я не Аркадий Северный, но тоже кое-что видел,
I'm not Arkady Severny, but I've also seen some things,
А ты давай подвязывай играть в бандитский Питер.
And you, come on, stop playing gangster Petersburg.
Кого-то стремно включить, а кто-то на репите,
It's scary to turn someone on, and someone's on repeat,
Все относительно, нам не был важен носитель,
Everything is relative, the carrier wasn't important to us,
Чтобы выйти на орбите в открытый эфир,
To reach the orbit, into the open air,
Теперь в эфире москали, как в Афинах мыслители.
Now Muscovites are on the air, like thinkers in Athens.
Это лото тебя убьет, мысли в потолок,
This lotto will kill you, thoughts to the ceiling,
Может не каждый поймет, мыслю в одного.
Maybe not everyone will understand, I think alone.
Слов водоворот, музон на повтор,
A whirlpool of words, music on repeat,
Не то мутить что-то, если мутишь не то.
It's not the thing to mess with something if you're messing with the wrong thing.
Это лото тебя убьет, мысли в потолок,
This lotto will kill you, thoughts to the ceiling,
Может не каждый поймет, мыслю в одного.
Maybe not everyone will understand, I think alone.
Слов водоворот, музон на повтор,
A whirlpool of words, music on repeat,
Не то мутить что-то, если
It's not the thing to mess with






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.