Paroles et traduction Slim - Мимими
Приди
ко
мне
с
улицы
или
спустись
с
неба
Come
to
me
from
the
street
or
descend
from
the
sky
Приедь
на
эмеле
или
на
метро
летом
Arrive
on
a
donkey
or
by
metro
in
summer
В
легком
плаще,
под
которым
ничего
нету
In
a
light
coat,
under
which
there's
nothing
at
all
Или
в
феврале
на
норковом
манто
по
снегу
Or
in
February,
through
the
snow,
in
a
mink
fur
coat
В
лабутенах
или
в
кедах
- это
не
важно
In
Louboutins
or
sneakers
- it
doesn't
matter
С
нарощенными
волосами
или
не
накрашена
With
hair
extensions
or
without
makeup
Приезжай,
только
без
Даши
- я
очень
прошу
Just
come,
but
please
without
Dasha
- I
beg
you
Она
взрывает
мне
мозг
после
парашюта
She
blows
my
mind
after
the
parachute
Купидон
стреляет
по
целям
как
в
шутере
Cupid
shoots
at
targets
like
in
a
shooter
game
Я
твою
фотку
в
телефоне
вроде
ношу
I
seem
to
carry
your
picture
in
my
phone
Извини,
что
не
подарил
тебе
шубу
Sorry
I
didn't
give
you
a
fur
coat
Зато
подарил
от
души
секс
и
дружбу
But
I
gave
you
sex
and
friendship
from
the
heart
Ты
как-то
говорила,
что
я
тебе
не
нужен
You
once
said
I
wasn't
needed
А
что
же
не
нашла
еще
никого
получше?
But
haven't
you
found
anyone
better?
Ведь
тебя
нет
круче,
сучка
There's
no
one
cooler
than
you,
bitch
Такая
белая
и
пушистая
как
в
детских
мультиках
So
white
and
fluffy
like
in
children's
cartoons
Ладно,
давай
не
будем
без
этих
прелюдий
Okay,
let's
skip
these
preludes
У
тебя
внутри
кубик-рубик
по
сути
You're
basically
a
Rubik's
cube
inside
Мой
рассудок
мутит,
я
не
такой
как
Путин
My
mind
is
spinning,
I'm
not
like
Putin
Но
я
люблю
тебя,
а
кто-то
хвостом
крутит
But
I
love
you,
while
someone
else
is
just
wagging
their
tail
Ты
меня
встретила
на
своем
пути
You
met
me
on
your
way
Чтоб
жизнь
не
была
как
сладкий
тортик
So
that
life
wouldn't
be
like
a
sweet
cake
Ты
научилась
любить
- я
твоих
слез
не
видел
You
learned
to
love
- I
haven't
seen
your
tears
Зато
у
нас
вышло
неплохое
домашнее
видео
But
we
made
a
pretty
good
home
video
Я
- твое
солнце,
я
- твоя
боль
I'm
your
sun,
I'm
your
pain
Я
- твои
слезы,
я
- твоя
любовь
I'm
your
tears,
I'm
your
love
Но
солнце
иногда
заходит
за
облака
But
the
sun
sometimes
goes
behind
the
clouds
А
слезы
- это
просто
соленая
вода
And
tears
are
just
salty
water
Я
- твое
солнце,
я
- твоя
боль
I'm
your
sun,
I'm
your
pain
Я
- твои
слезы,
я
- твоя
любовь
I'm
your
tears,
I'm
your
love
Но
солнце
иногда
заходит
за
облака
But
the
sun
sometimes
goes
behind
the
clouds
Конечно,
ты
пиздатая,
но
снова
одна
Of
course,
you're
awesome,
but
you're
alone
again
Че
ты
хотела?
Я
тебя
изнутри
задел
What
did
you
expect?
I
touched
you
deep
inside
Ведь
эти
чувства
не
китайская
подделка
Because
these
feelings
aren't
some
Chinese
fake
Теперь
типа
звонишь
по
делу,
несешь
какой-то
бред
Now
you're
calling
like
it's
business,
talking
nonsense
И
от
волнения
немного
вспотела
And
sweating
a
little
from
nervousness
Я
кинул
свое
мнение
в
твои
ворота
I
threw
my
opinion
into
your
goal
Это
был
красивый
гол,
залезть
бы
в
твою
голову
It
was
a
beautiful
goal,
I
wish
I
could
climb
into
your
head
И
починить
то,
что
не
работает
And
fix
what's
not
working
Или
там,
походу,
круглый
год
у
всех
выходной
Or
maybe
everyone
there
has
a
year-round
day
off
Ты
была
нагая
и
ветер
с
моря
дул
в
окно
You
were
naked
and
the
sea
wind
blew
through
the
window
Я
твои
волосы
накручивал
нежно
на
руку
I
gently
twirled
your
hair
around
my
hand
Простыня
валялась
где-то
на
полу
The
sheet
was
lying
somewhere
on
the
floor
Качало
нашу
палубу,
а
за
бортом
акулы
Our
deck
was
rocking,
and
sharks
were
overboard
Я
тебе
ерунду
шептал
на
ухо
I
whispered
nonsense
in
your
ear
И
ты
всегда
знала,
что
я
не
встану
под
твой
каблук
And
you
always
knew
I
wouldn't
fall
under
your
heel
Сорвал
ромашек
с
клумбы
I
picked
daisies
from
the
flower
bed
Твоя
мамаша
говорила:
"Я
трудный"
Your
mom
said,
"I'm
difficult"
Смотрела
на
меня
как
под
лупой
She
looked
at
me
like
under
a
magnifying
glass
Советы
твоих
подруг
были
глупыми
Your
friends'
advice
was
stupid
Набей
себе
чуть
ниже
живота
тату
с
моими
буквами
Get
a
tattoo
with
my
initials
just
below
your
belly
Чтобы
кто-то
подумал,
стягивая
джинсы
после
клуба
So
that
someone
might
think,
pulling
off
their
jeans
after
the
club
Я,
наверное,
приду,
если
дом
не
перепутаю
I'll
probably
come,
if
I
don't
get
the
houses
mixed
up
Если
поднимешь
трубку
и
скажешь:
"Ку-ку"
If
you
pick
up
the
phone
and
say,
"Coo-coo"
Мир
замрет
для
нас
в
эту
минуту
The
world
will
freeze
for
us
at
that
moment
Навстречу
друг-другу
как
лебеди
на
пруду
Towards
each
other
like
swans
on
a
pond
Я
- твое
солнце,
я
- твоя
боль
I'm
your
sun,
I'm
your
pain
Я
- твои
слезы,
я
- твоя
любовь
I'm
your
tears,
I'm
your
love
Но
солнце
иногда
заходит
за
облака
But
the
sun
sometimes
goes
behind
the
clouds
А
слезы
- это
просто
соленая
вода
And
tears
are
just
salty
water
Я
- твое
солнце,
я
- твоя
боль
I'm
your
sun,
I'm
your
pain
Я
- твои
слезы,
я
- твоя
любовь
I'm
your
tears,
I'm
your
love
Но
солнце
иногда
заходит
за
облака
But
the
sun
sometimes
goes
behind
the
clouds
Конечно,
ты
пиздатая,
но
снова
одна
Of
course,
you're
awesome,
but
you're
alone
again
Я
помню
твои
трещинки
I
remember
your
little
cracks
И
я
помню,
твои
колготки
болтались
на
вешалке
And
I
remember
your
tights
hanging
on
the
hanger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.