Paroles et traduction Slim - Панама
Офшоры-офшоры
Offshore-offshore
Сколько
по
Цельсию?
What's
the
temperature
in
Celsius?
Сколько
по
Фаренгейту?
What's
the
temperature
in
Fahrenheit?
Генерал
Норьега
— не
моё
альтер-эго
General
Noriega
is
not
my
alter
ego
В
Панаме
он
пришёл
к
успеху
In
Panama,
he
found
success
Норьега
серьезней
чем
Дэнни
Трехо
Noriega
is
more
serious
than
Danny
Trejo
Сидит
в
76
и
ещё
не
отъехал
He's
76
and
still
hanging
in
there
С
Пол
Потом
сравнить
если,
он
ребёнок
Compared
to
Pol
Pot,
he's
a
child
Тот
замочил
больше
3 миллионов
He
killed
more
than
3 million
Пол
Пот
был
диким
садистом
Pol
Pot
was
a
savage
sadist
Дети
валят
родителей,
коммунизм
Children
kill
their
parents,
communism
Норьега
продавал
информацию,
наркотики
и
оружие
Noriega
sold
information,
drugs,
and
weapons
Пока
он
был
нужен
As
long
as
he
was
needed
КГБ,
ЦРУ,
Синдинийскому
фронту
освобождения
KGB,
CIA,
Sandinista
National
Liberation
Front
Меделинскому
картелю
Medellin
cartel
Грязные
бабки
в
панамских
банках
Dirty
money
in
Panamanian
banks
Кокаиновой
лихорадка
Cocaine
fever
Это
не
детские
игры
с
закладками
This
is
not
a
child's
play
with
bookmarks
Подарки
в
танкере
Gifts
in
the
tanker
Для
спецуры
русской
и
американской
For
Russian
and
American
special
forces
Мануэль
стал
путать
информации
Manuel
began
to
confuse
information
Но
непонятно
в
этой
ситуации
But
it's
not
clear
in
this
situation
Как
можно
так
обнюхаться,
пацы?
How
can
you
guys
get
so
messed
up?
Когда
в
твоих
руках
Панамский
канал
When
you
have
the
Panama
Canal
in
your
hands
И
Бушу
ты
скажешь
Я
твой
рот
шатал,
агал!
And
you
tell
Bush:
"I
rocked
your
mouth,
man!"
Тогда
и
поймёшь,
что
такое
жить
Then
you'll
understand
what
it's
like
to
live
Будто
весь
мир
у
ног
лежит
Like
the
whole
world
is
at
your
feet
Но
20
тысяч
янки
при
поддержке
с
воздуха
But
20,000
Yankees
with
air
support
Жизнь
изменят
не
в
лучшую
сторону
Will
change
your
life
for
the
worse
Это
вообще
не
здорово
This
is
not
healthy
at
all
Нормально
общались,
а
тут
ракета
тебе
на
голову
We
were
getting
along
fine,
and
then
you
get
a
missile
in
the
head
Стальные
яйца
не
помогут
Steel
balls
won't
help
Так
нельзя
залупаться
без
ядерной
бомбы
You
can't
act
like
that
without
a
nuclear
bomb
Без
ядерный
суперкомбы
Without
a
nuclear
super
bomb
Норьегу
закрыли
на
долгие
годы
Noriega
was
locked
up
for
many
years
Отжали
три
хаты
в
Париже
Three
houses
in
Paris
were
seized
В
районе
престижном
элитная
недвижимость
Elite
real
estate
in
a
prestigious
area
Судится
с
компанией
Activision
Sues
the
company
Activision
Надо
загнать
ему
сижек
I
need
to
get
him
some
cigarettes
А
в
Панаме
всё
также
тепло
и
хорошо
And
in
Panama,
everything
is
still
warm
and
good
Хорошо
грести
ковшом
It's
good
to
paddle
with
a
ladle
Виолончель,
миллиарды,
оффшоры
Cello,
billions,
offshore
Вот
бы
нырнуть
туда
голышом
I
wish
I
could
dive
in
there
naked
Панама-Панама
(Панама-Панама),
Норьега-Норьега
Panama-Panama
(Panama-Panama),
Noriega-Noriega
Панама-Панама,
я
тоже
там
не
был
(не
был)
Panama-Panama,
I
haven't
been
there
either
(haven't
been)
Панама-Панама
(Панама-Панама),
чё
там
билеты?
Panama-Panama
(Panama-Panama),
how
much
are
the
tickets?
Панама-Панама,
Панама,
я
еду!
Panama-Panama,
Panama,
I'm
going!
Панама-Панама
(Панама-Панама),
Норьега-Норьега
Panama-Panama
(Panama-Panama),
Noriega-Noriega
Панама-Панама,
я
тоже
там
не
был
Panama-Panama,
I
haven't
been
there
either
Панама-Панама
(Панама-Панама),
чё
там
билеты?
Panama-Panama
(Panama-Panama),
how
much
are
the
tickets?
Панама-Панама,
Панама,
я
еду!
Panama-Panama,
Panama,
I'm
going!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ikra
date de sortie
04-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.