Paroles et traduction Slimane - Avance
J'ai
plus
la
haine
Я
ненавижу
J'ai
plus
la
haine
Я
ненавижу
J'ai
plus
la
haine
Я
ненавижу
Je
rêve,
je
rêve
Я
мечтаю,
я
мечтаю
J'ai
toujours
fait
semblant,
souris
les
larmes
aux
poings
Я
всегда
притворялась,
улыбалась
сквозь
слезы
кулаками.
Mais
c'est
pas
pour
autant,
que
j'ai
l'cœur
sur
une
main
Но
это
не
значит,
что
у
меня
есть
сердце
на
одной
руке
J'broyais
du
soir,
du
matin
jusqu'au
noir
Я
молол
с
вечера,
с
утра
до
темноты.
Je
rêve,
je
vis,
j'oublie
les
imbéciles
Я
мечтаю,
я
живу,
я
забываю
дураков
Et
puis
j'avance,
je
crie,
je
mets
ma
peur
en
grève
А
потом
я
иду
вперед,
кричу,
подавляю
свой
страх.
À
chaque
jour,
suffit,
sa
haine
С
каждым
днем
достаточно
его
ненависти
C'est
pas
comme
si
j'avais
subit
Это
не
похоже
на
то,
что
я
перенесла
Patience,
voici
enfin
ma
trêve
Терпение,
вот
наконец
мое
перемирие
J'ai
plus
la
haine
Я
ненавижу
J'ai
plus
la
haine
Я
ненавижу
J'ai
plus
la
haine
Я
ненавижу
Ce
soir
j'côtoie
l'soleil,
mal
à
l'aise
dans
mes
mots
Сегодня
вечером
я
стою
рядом
с
Солнцем,
чувствуя
себя
неловко
в
своих
словах
J'ai
brûlé
mes
voyelles,
plus
d'encre
dans
mon
cerveau
Я
сжег
свои
гласные,
больше
чернил
в
моем
мозгу
J'broyais
du
soir,
du
matin
jusqu'au
noir
Я
молол
с
вечера,
с
утра
до
темноты.
Je
rêve,
je
vis,
j'oublie
les
imbéciles
Я
мечтаю,
я
живу,
я
забываю
дураков
Et
puis
j'avance,
je
crie,
je
mets
ma
peur
en
grève
А
потом
я
иду
вперед,
кричу,
подавляю
свой
страх.
À
chaque
jour,
suffit,
sa
haine
С
каждым
днем
достаточно
его
ненависти
C'est
pas
comme
si
j'avais
subit
Это
не
похоже
на
то,
что
я
перенесла
Patience,
voici
enfin
ma
trêve
Терпение,
вот
наконец
мое
перемирие
J'ai
plus
la
haine
Я
ненавижу
J'ai
plus
la
haine
Я
ненавижу
J'ai
plus
la
haine
Я
ненавижу
Je
rêve,
je
vis,
j'ai
plus
la
haine
moi
Я
мечтаю,
я
живу,
у
меня
больше
нет
ненависти
ко
мне
C'est
pas,
comme
si,
j'avais
subit
moi
Это
не
похоже
на
то,
что
я
пережил
себя.
Rêve,
vis,
n'aie
plus
la
haine
toi
Мечтай,
живи,
не
питай
больше
ненависти
к
себе
C'est
pas,
comme
si,
t'avais
subit
toi
Это
не
похоже
на
то,
что
ты
пережил
себя.
Rêve,
vis,
oublie
les
imbéciles
Мечтай,
живи,
забывай
дураков
Et
puis
avance,
crie,
et
met
ta
peur
en
grève
А
потом
двигайся
вперед,
кричи
и
подавай
свой
страх.
À
chaque
jour,
suffit,
sa
haine
С
каждым
днем
достаточно
его
ненависти
C'est
pas
comme
si
t'avais
subit
Это
не
похоже
на
то,
что
ты
перенес
Patience,
voici
enfin
ta
trêve
Терпение,
вот
наконец
твое
перемирие
N'aie
plus
la
haine
Перестань
ненавидеть
N'aie
plus
la
haine
Перестань
ненавидеть
N'aie
plus
la
haine
Перестань
ненавидеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THIERRY FRANCK LETEURTRE, SLIMANE NEBCHI, JOHAN BIAGINI, NOIR PLATINE, MAUD BROOKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.