Paroles et traduction Slimane feat. Boostee - Luna
Des
jours
avec
Days
with
you
Et
des
jours
sans
And
days
without
Luna
elle
rêve
Luna
she
dreams
De
sentiments
Of
feelings
Des
jours
soleil
Days
of
sunshine
Et
des
jours
de
pluie
And
days
of
rain
Luna
merveille
Luna
the
marvelous
Danse
la
nuit
Dances
the
night
away
Elle
danse,
elle
danse,
elle
danse
She
dances,
she
dances,
she
dances
Elle
chante,
elle
chante,
elle
chante
She
sings,
she
sings,
she
sings
Oh
la
la
la,
Luna
oh
la
la
Oh
la
la
la,
Luna
oh
la
la
Oh
la
la
la,
Luna
oh
la
la
Oh
la
la
la,
Luna
oh
la
la
Les
nuits
d'orage
Stormy
nights
La
fée
sans
ailes
The
fairy
without
wings
Regarde
les
mirages
Looks
at
the
mirage
Voler
dans
le
ciel
Flying
in
the
sky
Les
nuits
de
rêves
Dreamy
nights
Elle
se
plaît
à
croire
She's
happy
to
believe
Que
sa
vie,
sa
vie
changera
That
her
life,
her
life
will
change
Sa
vie,
sa
vie
Her
life,
her
life
Alors
elle
danse,
elle
danse,
elle
danse
So
she
dances,
she
dances,
she
dances
Elle
chante,
elle
chante,
elle
chante
She
sings,
she
sings,
she
sings
Oh
la
la
la,
Luna
oh
la
la
Oh
la
la
la,
Luna
oh
la
la
Oh
la
la
la,
Luna
oh
la
la
Oh
la
la
la,
Luna
oh
la
la
Elle
a
besoin
d'air
pur
She
needs
fresh
air
La
magie
n'opère
plus
The
magic
no
longer
works
C'est
souvent
quand
ses
larmes
tombent
It's
often
when
her
tears
fall
Qu'elle
s'aperçoit
qu'elle
a
perdu
espoir
That
she
realizes
that
she
has
lost
hope
Mais
elle
se
laisse
croire
qu'elle
peut
baisser
les
bras
But
she
lets
herself
believe
that
she
can
give
up
Laisse-toi
une
chance
Give
yourself
a
chance
Tu
pourrais
sortir
du
lot
You
could
stand
out
S'il
y
a
un
jour
meilleur,
il
y
en
aura
peut-être
d'autres
If
there
is
a
better
day,
there
may
be
others
Y
en
a
peut-être
d'autres,
et
peut-être
que
y
en
a
peut-être
trop
There
may
be
others,
and
maybe
there
are
too
many
Des
gens
infiniment
tristes
avec
une
tête
drôle
People
infinitely
sad
with
a
funny
head
J'aimerais
tellement
te
voir
un
peu
plus
souvent
rire
I
would
love
to
see
you
laugh
a
little
more
often
Sache
que
si
tu
pars
demain
Know
that
if
you
leave
tomorrow
Je
me
demanderais
ce
que
t'a
infligé
la
vie
I
would
wonder
what
life
has
inflicted
on
you
Tous
ces
secrets
bien
enterrés
All
those
well-buried
secrets
S'il
y
a
un
paradis,
pourquoi
le
ciel
devance
ses
rêves?
If
there
is
a
paradise,
why
does
heaven
precede
your
dreams?
Tu
manques
de
temps,
le
monde
manque
de
tact
You're
running
out
of
time,
the
world
is
running
out
of
tact
Et
si
rien
ne
tombe
autant
que
la
pluie
sur
ton
sac
And
if
nothing
falls
as
much
as
the
rain
on
your
bag
Pourtant,
t'étais
si
belle
Luna
Yet,
you
were
so
beautiful
Luna
Pourtant,
t'étais
si
belle
Yet,
you
were
so
beautiful
Oh
la
la
la,
Luna
oh
la
la
Oh
la
la
la,
Luna
oh
la
la
Oh
la
la
la,
Luna
oh
la
la
Oh
la
la
la,
Luna
oh
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MEHDI CALENDREAU, MEIR NAHUM SALAH, SLIMANE NEBCHI, YAACOV SALAH
Album
Solune
date de sortie
26-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.