Slimane feat. Boostee - Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slimane feat. Boostee - Luna




Luna
Luna
Des jours avec
Days with you
Et des jours sans
And days without
Luna elle rêve
Luna she dreams
De sentiments
Of feelings
Des jours soleil
Days of sunshine
Et des jours de pluie
And days of rain
Luna merveille
Luna the marvelous
Danse la nuit
Dances the night away
Elle danse, elle danse, elle danse
She dances, she dances, she dances
Luna
Luna
Elle chante, elle chante, elle chante
She sings, she sings, she sings
Luna
Luna
Oh la la la, Luna oh la la
Oh la la la, Luna oh la la
Oh la la la, Luna oh la la
Oh la la la, Luna oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Les nuits d'orage
Stormy nights
La fée sans ailes
The fairy without wings
Regarde les mirages
Looks at the mirage
Voler dans le ciel
Flying in the sky
Les nuits de rêves
Dreamy nights
Elle se plaît à croire
She's happy to believe
Que sa vie, sa vie changera
That her life, her life will change
Sa vie, sa vie
Her life, her life
Alors elle danse, elle danse, elle danse
So she dances, she dances, she dances
Luna
Luna
Elle chante, elle chante, elle chante
She sings, she sings, she sings
Luna
Luna
Oh la la la, Luna oh la la
Oh la la la, Luna oh la la
Oh la la la, Luna oh la la
Oh la la la, Luna oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Elle a besoin d'air pur
She needs fresh air
La magie n'opère plus
The magic no longer works
C'est souvent quand ses larmes tombent
It's often when her tears fall
Qu'elle s'aperçoit qu'elle a perdu espoir
That she realizes that she has lost hope
Mais elle se laisse croire qu'elle peut baisser les bras
But she lets herself believe that she can give up
Laisse-toi une chance
Give yourself a chance
Tu pourrais sortir du lot
You could stand out
S'il y a un jour meilleur, il y en aura peut-être d'autres
If there is a better day, there may be others
Y en a peut-être d'autres, et peut-être que y en a peut-être trop
There may be others, and maybe there are too many
Des gens infiniment tristes avec une tête drôle
People infinitely sad with a funny head
J'aimerais tellement te voir un peu plus souvent rire
I would love to see you laugh a little more often
Sache que si tu pars demain
Know that if you leave tomorrow
Je me demanderais ce que t'a infligé la vie
I would wonder what life has inflicted on you
Tous ces secrets bien enterrés
All those well-buried secrets
S'il y a un paradis, pourquoi le ciel devance ses rêves?
If there is a paradise, why does heaven precede your dreams?
Tu manques de temps, le monde manque de tact
You're running out of time, the world is running out of tact
Et si rien ne tombe autant que la pluie sur ton sac
And if nothing falls as much as the rain on your bag
Pourtant, t'étais si belle Luna
Yet, you were so beautiful Luna
Pourtant, t'étais si belle
Yet, you were so beautiful
Oh la la la, Luna oh la la
Oh la la la, Luna oh la la
Oh la la la, Luna oh la la
Oh la la la, Luna oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la





Writer(s): MEHDI CALENDREAU, MEIR NAHUM SALAH, SLIMANE NEBCHI, YAACOV SALAH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.