Paroles et traduction Slimane - Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens,
on
se
dit,
"Bye,
bye"
Давай,
скажем
друг
другу:
"Пока-пока"
S'te
plaît,
dis-moi,
"Bye
bye"
Прошу
тебя,
скажи
мне:
"Пока-пока"
Sinon,
dis-moi
où
А
не
то
скажи,
куда
Viens,
on
se
dit,
"Bye,
bye"
Давай,
скажем
друг
другу:
"Пока-пока"
S'te
plaît,
dis-moi,
"Bye
bye"
Прошу
тебя,
скажи
мне:
"Пока-пока"
Sinon,
dis-moi
où
А
не
то
скажи,
куда
Tu
l'aimes,
dis
la
vérité
Ты
его
любишь,
скажи
мне
правду
N'aie
pas
peur,
j'ai
déjà
le
cœur
abimé
Не
бойся,
мое
сердце
и
так
разбито
Tu
l'aimes,
mais
en
vérité
Ты
его
любишь,
но
по
правде,
Quand
il
te
serre,
tu
penses
à
moi,
c'est
d'jà
arrivé
Когда
он
тебя
обнимает,
ты
думаешь
обо
мне,
это
уже
случалось
C'qui
paraît
t'es
bien
Похоже,
у
тебя
все
хорошо
C'qui
paraît
c'est
rien
Похоже,
это
все
пустяк
Dans
les
bras
d'un
autre,
t'as
retourné
ta
veste
В
объятиях
другого
ты
сменила
свои
приоритеты
C'qui
paraît
t'es
loin
Похоже,
ты
далеко
Il
est
parfait,
c'est
bien
Он
идеален,
это
хорошо
Dans
le
cœur
d'un
autre,
t'as
déposé
mes
restes
В
сердце
другого
ты
оставила
то,
что
осталось
от
меня
Dis-moi
si
tu
l'aimes
Скажи
мне,
ты
его
любишь?
Est-ce
que
c'est
pareil?
Это
то
же
самое?
Dis-moi
si
tu
m'aimes
encore
Скажи,
ты
все
еще
любишь
меня?
Pour
moi,
c'est
toujours
la
même
Для
меня
все
по-прежнему
Tu
sais
que
je
t'aime
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю
Mais
ça
recommence
encore
Но
все
повторяется
снова
Viens,
on
se
dit,
"Bye,
bye"
Давай,
скажем
друг
другу:
"Пока-пока"
S'te
plaît,
dis-moi,
"Bye
bye"
Прошу
тебя,
скажи
мне:
"Пока-пока"
Sinon,
dis-moi
où
А
не
то
скажи,
куда
Viens,
on
se
dit,
"Bye,
bye"
Давай,
скажем
друг
другу:
"Пока-пока"
S'te
plaît,
dis-moi,
"Bye
bye"
Прошу
тебя,
скажи
мне:
"Пока-пока"
Sinon,
dis-moi
où
А
не
то
скажи,
куда
Ma
peine,
j'l'ai
pas
méritée
Я
не
заслужил
эту
боль
Mais
ce
qui
est
fait
est
fait,
c'est
d'jà
oublié
Но
что
сделано,
то
сделано,
это
уже
забыто
Ta
peine,
tu
vas
la
garder
Твою
боль,
ты
ее
сохранишь
Quand
il
t'aura
dit,
"Bébé,
va
sur
le
côté"
Когда
он
скажет
тебе:
"Детка,
отойди
в
сторону"
Moi,
je
t'envisage,
toi,
tu
m'dévisages
Я
тебя
представляю,
ты
на
меня
смотришь
Et
tu
cherches
encore
c'qu'il
a
de
mieux
que
moi
И
все
еще
ищешь,
что
в
нем
лучше,
чем
во
мне
Même
fermé
dans
sa
cage,
t'essayes
d'tourner
la
page
Даже
запертая
в
своей
клетке,
ты
пытаешься
перевернуть
страницу
Mais
tu
penses
à
moi,
tu
sais
qu'c'est
pas
la
même
Но
ты
думаешь
обо
мне,
ты
знаешь,
что
это
не
то
же
самое
Dis-moi
si
tu
l'aimes
Скажи
мне,
ты
его
любишь?
Est-ce
que
c'est
pareil?
Это
то
же
самое?
Dis-moi
si
tu
m'aimes
encore
Скажи,
ты
все
еще
любишь
меня?
Pour
moi,
c'est
toujours
la
même
Для
меня
все
по-прежнему
Tu
sais
que
je
t'aime
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю
Mais
ça
recommence
encore
Но
все
повторяется
снова
Viens,
on
se
dit,
"Bye,
bye"
Давай,
скажем
друг
другу:
"Пока-пока"
S'te
plaît,
dis-moi,
"Bye
bye"
Прошу
тебя,
скажи
мне:
"Пока-пока"
Sinon,
dis-moi
où
А
не
то
скажи,
куда
Viens,
on
se
dit,
"Bye,
bye"
Давай,
скажем
друг
другу:
"Пока-пока"
S'te
plaît,
dis-moi,
"Bye
bye"
Прошу
тебя,
скажи
мне:
"Пока-пока"
Sinon,
dis-moi
où
А
не
то
скажи,
куда
Dis-moi
si
tu
l'aimes
Скажи
мне,
ты
его
любишь?
Est-ce
que
c'est
pareil?
Это
то
же
самое?
Dis-moi
si
tu
m'aimes
encore
Скажи,
ты
все
еще
любишь
меня?
Pour
moi,
c'est
toujours
la
même
Для
меня
все
по-прежнему
Tu
sais
que
je
t'aime
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю
Mais
ça
recommence
encore
Но
все
повторяется
снова
Ouais,
ouais,
là,
c'est
die
Да,
да,
это
конец
Des
bisous
de
Paris
Поцелуи
из
Парижа
Tu
sais,
là,
c'est
die,
"Bye
bye"
Ты
знаешь,
это
конец,
"Пока-пока"
Comme
un
feu
de
paille
Как
соломенный
огонь
Ouais,
t'as
refait
ta
vie
Да,
ты
начала
новую
жизнь
Tu
sais,
là,
c'est
die,
"Bye
bye"
Ты
знаешь,
это
конец,
"Пока-пока"
Viens,
on
se
dit,
"Bye,
bye"
Давай,
скажем
друг
другу:
"Пока-пока"
S'te
plaît,
dis-moi,
"Bye
bye"
Прошу
тебя,
скажи
мне:
"Пока-пока"
Sinon,
dis-moi
où
А
не
то
скажи,
куда
Viens,
on
se
dit,
"Bye,
bye"
Давай,
скажем
друг
другу:
"Пока-пока"
S'te
plaît,
dis-moi,
"Bye
bye"
Прошу
тебя,
скажи
мне:
"Пока-пока"
Sinon,
dis-moi
où
А
не
то
скажи,
куда
C'n'était
qu'un
feu
de
paille,
paille
Это
был
просто
соломенный
огонь,
огонь
C'est
sûr,
là,
c'est
die,
die,
die,
die
Конечно,
это
конец,
конец,
конец,
конец
C'n'était
qu'un
feu
de
paille,
paille
Это
был
просто
соломенный
огонь,
огонь
C'est
moi
qui
te
dis,
"Bye,
bye,
bye,
bye"
Это
я
говорю
тебе:
"Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Ercoli, Annabelle Marlot, Jean-philippe Massicot, Slimane Nebchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.