Slimane - Bye Bye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slimane - Bye Bye




Bye Bye
Пока-пока
Viens, on se dit, "Bye, bye"
Давай, скажем друг другу: "Пока-пока"
S'te plaît, dis-moi, "Bye bye"
Прошу тебя, скажи мне: "Пока-пока"
Sinon, dis-moi
А не то скажи, куда
Viens, on se dit, "Bye, bye"
Давай, скажем друг другу: "Пока-пока"
S'te plaît, dis-moi, "Bye bye"
Прошу тебя, скажи мне: "Пока-пока"
Sinon, dis-moi
А не то скажи, куда
Tu l'aimes, dis la vérité
Ты его любишь, скажи мне правду
N'aie pas peur, j'ai déjà le cœur abimé
Не бойся, мое сердце и так разбито
Tu l'aimes, mais en vérité
Ты его любишь, но по правде,
Quand il te serre, tu penses à moi, c'est d'jà arrivé
Когда он тебя обнимает, ты думаешь обо мне, это уже случалось
C'qui paraît t'es bien
Похоже, у тебя все хорошо
C'qui paraît c'est rien
Похоже, это все пустяк
Dans les bras d'un autre, t'as retourné ta veste
В объятиях другого ты сменила свои приоритеты
C'qui paraît t'es loin
Похоже, ты далеко
Il est parfait, c'est bien
Он идеален, это хорошо
Dans le cœur d'un autre, t'as déposé mes restes
В сердце другого ты оставила то, что осталось от меня
Dis-moi si tu l'aimes
Скажи мне, ты его любишь?
Est-ce que c'est pareil?
Это то же самое?
Dis-moi si tu m'aimes encore
Скажи, ты все еще любишь меня?
Pour moi, c'est toujours la même
Для меня все по-прежнему
Tu sais que je t'aime
Ты знаешь, что я тебя люблю
Mais ça recommence encore
Но все повторяется снова
Viens, on se dit, "Bye, bye"
Давай, скажем друг другу: "Пока-пока"
S'te plaît, dis-moi, "Bye bye"
Прошу тебя, скажи мне: "Пока-пока"
Sinon, dis-moi
А не то скажи, куда
Viens, on se dit, "Bye, bye"
Давай, скажем друг другу: "Пока-пока"
S'te plaît, dis-moi, "Bye bye"
Прошу тебя, скажи мне: "Пока-пока"
Sinon, dis-moi
А не то скажи, куда
Ma peine, j'l'ai pas méritée
Я не заслужил эту боль
Mais ce qui est fait est fait, c'est d'jà oublié
Но что сделано, то сделано, это уже забыто
Ta peine, tu vas la garder
Твою боль, ты ее сохранишь
Quand il t'aura dit, "Bébé, va sur le côté"
Когда он скажет тебе: "Детка, отойди в сторону"
Moi, je t'envisage, toi, tu m'dévisages
Я тебя представляю, ты на меня смотришь
Et tu cherches encore c'qu'il a de mieux que moi
И все еще ищешь, что в нем лучше, чем во мне
Même fermé dans sa cage, t'essayes d'tourner la page
Даже запертая в своей клетке, ты пытаешься перевернуть страницу
Mais tu penses à moi, tu sais qu'c'est pas la même
Но ты думаешь обо мне, ты знаешь, что это не то же самое
Dis-moi si tu l'aimes
Скажи мне, ты его любишь?
Est-ce que c'est pareil?
Это то же самое?
Dis-moi si tu m'aimes encore
Скажи, ты все еще любишь меня?
Pour moi, c'est toujours la même
Для меня все по-прежнему
Tu sais que je t'aime
Ты знаешь, что я тебя люблю
Mais ça recommence encore
Но все повторяется снова
Viens, on se dit, "Bye, bye"
Давай, скажем друг другу: "Пока-пока"
S'te plaît, dis-moi, "Bye bye"
Прошу тебя, скажи мне: "Пока-пока"
Sinon, dis-moi
А не то скажи, куда
Viens, on se dit, "Bye, bye"
Давай, скажем друг другу: "Пока-пока"
S'te plaît, dis-moi, "Bye bye"
Прошу тебя, скажи мне: "Пока-пока"
Sinon, dis-moi
А не то скажи, куда
Dis-moi si tu l'aimes
Скажи мне, ты его любишь?
Est-ce que c'est pareil?
Это то же самое?
Dis-moi si tu m'aimes encore
Скажи, ты все еще любишь меня?
Pour moi, c'est toujours la même
Для меня все по-прежнему
Tu sais que je t'aime
Ты знаешь, что я тебя люблю
Mais ça recommence encore
Но все повторяется снова
Ouais, ouais, là, c'est die
Да, да, это конец
Des bisous de Paris
Поцелуи из Парижа
Tu sais, là, c'est die, "Bye bye"
Ты знаешь, это конец, "Пока-пока"
Comme un feu de paille
Как соломенный огонь
Ouais, t'as refait ta vie
Да, ты начала новую жизнь
Tu sais, là, c'est die, "Bye bye"
Ты знаешь, это конец, "Пока-пока"
Viens, on se dit, "Bye, bye"
Давай, скажем друг другу: "Пока-пока"
S'te plaît, dis-moi, "Bye bye"
Прошу тебя, скажи мне: "Пока-пока"
Sinon, dis-moi
А не то скажи, куда
Viens, on se dit, "Bye, bye"
Давай, скажем друг другу: "Пока-пока"
S'te plaît, dis-moi, "Bye bye"
Прошу тебя, скажи мне: "Пока-пока"
Sinon, dis-moi
А не то скажи, куда
C'n'était qu'un feu de paille, paille
Это был просто соломенный огонь, огонь
C'est sûr, là, c'est die, die, die, die
Конечно, это конец, конец, конец, конец
C'n'était qu'un feu de paille, paille
Это был просто соломенный огонь, огонь
C'est moi qui te dis, "Bye, bye, bye, bye"
Это я говорю тебе: "Пока-пока, пока-пока, пока-пока, пока-пока"





Writer(s): Antoine Ercoli, Annabelle Marlot, Jean-philippe Massicot, Slimane Nebchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.