Slimane - L'armure - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slimane - L'armure




L'armure
Armor
Elle a dans les yeux tant de perles qui brillent
She has so many sparkling pearls in her eyes
Danse sur les nuages, elle évite la pluie
Dancing on the clouds, she avoids the rain
Elle rêve de l'amour et qu'il dure toute une vie
She dreams of love and that it lasts a lifetime
Petite sœur
Little sister
Elle sait quand j'ai mal, chut, elle ne dit rien
She knows when I'm hurting, shh, she doesn't say anything
Elle prendrait les armes, tout, pour son frangin
She would take up arms, anything, for her little brother
Bien plus forte qu'un homme, ça, je le sais bien
Much stronger than a man, I know that for sure
Petite sœur
Little sister
Je ferais tout pour elle
I would do anything for her
Je donnerais tout pour elle
I would give everything for her
Un ange qui a perdu ses ailes
An angel who lost her wings
Petite sœur
Little sister
Ça fait longtemps, elle et moi
It's been a long time, her and me
Qu'on s'aime tant, elle et moi
We love each other so much, her and me
Depuis petit quand j'ai le cœur qui gronde
Since I was little when my heart roars
Mon armure dans ce monde, c'est toi
My armor in this world, it's you
Non pas besoin d'le dire, je le sais bien
No need to say it, I know it well
Elle a peur que je prenne le mauvais chemin
She's afraid I'll take the wrong path
Ne veut que mon bonheur, elle ne demande rien
She only wants my happiness, she asks for nothing
Petite sœur
Little sister
Je ferais tout pour elle
I would do anything for her
Je donnerais tout pour elle
I would give everything for her
Un ange qui a perdu ses ailes
An angel who lost her wings
Petite sœur
Little sister
Ça fait longtemps, elle et moi
It's been a long time, her and me
Qu'on s'aime tant, elle et moi
We love each other so much, her and me
Depuis petit quand j'ai le cœur qui gronde
Since I was little when my heart roars
Mon armure dans ce monde, c'est toi
My armor in this world, it's you
Nos yeux d'enfants, nos jeux d'avant
Our children's eyes, our games of old
Sont gravés là, dans mon cœur à jamais
Are etched there, in my heart forever
Nos rêves d'enfants, nos jeux d'avant
Our children's dreams, our games of old
Tu sais toi t'es là, dans mon cœur à jamais
You know you're there, in my heart forever
Ça fait longtemps, elle et moi
It's been a long time, her and me
Qu'on s'aime tant, elle et moi
We love each other so much, her and me
Depuis petit quand j'ai le cœur qui gronde
Since I was little when my heart roars
Mon armure dans ce monde, c'est toi
My armor in this world, it's you
Ça fait longtemps, elle et moi
It's been a long time, her and me
Qu'on s'aime tant, elle et moi
We love each other so much, her and me
Depuis petit quand j'ai le cœur qui gronde
Since I was little when my heart roars
Mon armure dans ce monde, c'est toi
My armor in this world, it's you
Depuis petit quand j'ai le cœur qui gronde
Since I was little when my heart roars
Mon armure dans ce monde, c'est toi
My armor in this world, it's you





Writer(s): Yaacov Mendel Salah, Slimane Nebchi, Meir Nahum Salah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.