Paroles et traduction Slimane - La famille ça va bien ! (Infrarohd Remix)
La famille ça va bien ! (Infrarohd Remix)
The family's doing alright! (Infrarohd Remix)
Ok
c'est
vrai
que
le
monde
ne
tourne
pas
rond
Okay
it's
true
that
the
world
is
not
round
Qu'on
a
l'impression
d'être
pris
pour
des
cons
That
we
have
the
impression
of
being
taken
for
fools
Que
toutes
les
belles
promesses
qu'on
nous
a
faites
That
all
the
beautiful
promises
that
we
were
made
Sont
souvent
passées
aux
oubliettes
Have
often
been
forgotten
Ok
tu
m'aimes
et
tu
t'inquiètes
pour
moi
Okay
you
love
me
and
you
worry
about
me
J'donne
peu
d'nouvelles
et
souvent
j'te
rappelle
pas
I
don't
give
much
news
and
often
I
don't
call
you
back
Mais
j'bosse
pour
nous
pour
un
jour
te
dire:
But
I'm
working
for
us
so
that
one
day
I
can
tell
you:
"Tiens,
les
clefs
d'ton
pav'
avec
son
grand
jardin."
"Here,
the
keys
to
your
pad
with
its
big
garden."
Te
prends
pas
la
tête
pour
moi
Don't
worry
your
head
about
me
Te
prends
pas
la
tête
pour
moi
Don't
worry
your
head
about
me
Te
prends
pas
la
tête
pour
moi
Don't
worry
your
head
about
me
Prends
pas
la
tête
pour
moi
Don't
worry
your
head
about
me
Moi
ça
va
bien
I'm
doing
fine
La
famille
ça
va
bien
The
family
is
doing
fine
Moi
ça
va
bien
I'm
doing
fine
La
famille
ça
va
bien
The
family
is
doing
fine
Ok
parfois
la
vie
ne
m'a
pas
fait
d'cadeaux
Okay
sometimes
life
has
not
given
me
any
gifts
Certains
amis
m'ont
planté
des
couteaux
dans
l'dos
Certain
friends
stabbed
me
in
the
back
Pourtant
moi
je
leur
avait
tout
donné
Yet
I
had
given
them
everything
Ils
ont
bien
pris,
repris,
se
sont
envolés
They
took,
took
again,
and
flew
away
Ok
je
doute
de
tout
et
d'un
petit
rien
Okay
I
doubt
everything
and
for
the
smallest
thing
Avec
Blanche-Neige
j'suis
souvent
le
huitième
nain
With
Snow
White
I'm
often
the
eighth
dwarf
Tu
sais
celui
qui
n'a
jamais
existé
You
know
the
one
who
never
existed
Ou
peut-être
qu'on
l'a
tout
juste
oublié
Or
perhaps
we
just
forgot
it
Te
prends
pas
la
tête
pour
moi
Don't
worry
your
head
about
me
Te
prends
pas
la
tête
pour
moi
Don't
worry
your
head
about
me
Te
prends
pas
la
tête
pour
moi
Don't
worry
your
head
about
me
Prends
pas
la
tête
pour
moi
Don't
worry
your
head
about
me
Moi
ça
va
bien
I'm
doing
fine
La
famille
ça
va
bien
The
family
is
doing
fine
Moi
ça
va
bien
I'm
doing
fine
La
famille
ça
va
bien
The
family
is
doing
fine
(Quand
le
monde
ne
tourne
pas
rond
(When
the
world
is
not
round
Quand
le
monde
ne
tourne
pas,
ne
tourne
pas
When
the
world
is
not
turning,
not
turning
Quand
le
monde
ne
tourne
pas
rond
When
the
world
is
not
round
Quand
le
monde
ne
tourne
pas,
ne
tourne
pas)
When
the
world
is
not
turning,
not
turning)
Même
quand
l'monde
ne
tourne
pas
Even
when
the
world
is
not
turning
Que
j'ai
l'impression
que
rien
ne
va
That
I
have
the
impression
that
nothing
is
going
well
Je
garde
la
tête
haute
I
keep
my
head
up
Même
quand
les
fous
sont
à
genoux
Even
when
fools
are
on
their
knees
Et
qu'ils
se
mettent
à
parler
de
nous
And
they
start
talking
about
us
On
garde
la
tête
haute
We
keep
our
heads
up
(Quand
le
monde
ne
tourne
pas
rond)
(When
the
world
is
not
round)
Moi
ça
va
bien
I'm
doing
fine
(Quand
le
monde
ne
tourne
pas,
ne
tourne
pas)
(When
the
world
is
not
turning,
not
turning)
Moi
ça
va
bien
I'm
doing
fine
(Quand
le
monde
ne
tourne
pas
rond)
(When
the
world
is
not
round)
Moi
ça
va
bien
I'm
doing
fine
(Quand
le
monde
ne
tourne
pas,
ne
tourne
pas)
(When
the
world
is
not
turning,
not
turning)
Moi
ça
va
bien
I'm
doing
fine
La
famille
ça
va
bien
The
family
is
doing
fine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YAACOV SALAH, MEIR NAHUM SALAH, SLIMANE NEBCHI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.