Paroles et traduction Slimane - La recette
Ti-na-na-na-na,
ti-na-na-na-na
Ти-на-на-на-на,
ти-на-на-на-на
Ti-na-na-na-na,
ti-na-na-na-na
Ти-на-на-на-на,
ти-на-на-на-на
Tu
sais,
tout
le
monde
autour
pourrait
me
quitter
Ты
знаешь,
что
все
вокруг
могут
уйти
от
меня.
Tant
que
t'es
là,
j'suis
bien
mon
amour
et
faut
pas
l'oublier
Пока
ты
здесь,
я
моя
любовь,
и
ты
не
должен
забывать
об
этом.
Et
même
si
dans
ton
monde
tout
est
sourd,
laisse-moi
le
changer
И
пусть
в
твоем
мире
все
глухо,
позволь
мне
его
изменить
Mais
quand
je
t'aime,
tu
doutes,
mon
amour,
moi,
j'peux
pas
t'oublier
Но
когда
я
люблю
тебя,
ты
сомневаешься,
моя
любовь,
я,
я
не
могу
тебя
забыть
Ça
crie,
ça
casse
tout
dans
la
maison
Кричит,
ломает
все
в
доме
Pourtant,
on
a
compté
les
saisons
Но
мы
считали
времена
года
Tu
vas
pas
partir
sans
raison,
non
Ты
не
уйдешь
без
причины,
нет.
De
quoi
tu
m'parles?
Dans
ma
tête,
y
a
qu'toi
et
moi
О
чем
ты
говоришь
со
мной?
В
моей
голове
только
ты
и
я
La
recette,
c'est
toi
et
moi,
on
sait
déjà
Рецепт
ты
и
я,
мы
уже
знаем
Pourquoi
tu
pars?
À
la
fête,
je
n'pense
qu'à
toi
Почему
вы
уезжаете?
На
вечеринке
я
думаю
только
о
тебе
La
recette,
c'est
toi
et
moi,
ne
me
quitte
pas
Рецепт
ты
и
я,
не
оставляй
меня
Ne
me
quitte
pas,
j't'ai
dans
la
tête
Не
оставляй
меня,
ты
у
меня
в
голове
Ne
me
quitte
pas,
tu
sais
dans
ma
tête
Не
оставляй
меня,
ты
знаешь,
в
моей
голове
C'est
toi
et
moi,
juste
toi
et
moi
Это
ты
и
я,
только
ты
и
я
Et
maintenant,
posons
les
cartes
sur
la
table
А
теперь
давайте
выложим
карты
на
стол
Donne-moi
des
raisons
valables,
je
comprendrais
Дайте
мне
веские
причины,
я
пойму
Et
maintenant,
dis-moi
pourquoi
toutes
ces
peurs
А
теперь
скажи
мне,
почему
все
эти
страхи
Mais
s'te-plaît,
tout
en
douceur,
car
je
comprendrais
Но,
пожалуйста,
успокойся,
потому
что
я
пойму
Ça
crie,
ça
casse
tout
dans
la
maison
Кричит,
ломает
все
в
доме
Pourtant,
on
a
compté
les
saisons
Но
мы
считали
времена
года
Tu
vas
pas
partir
sans
raison,
non
Ты
не
уйдешь
без
причины,
нет.
De
quoi
tu
m'parles?
Dans
ma
tête,
y
a
qu'toi
et
moi
О
чем
ты
говоришь
со
мной?
В
моей
голове
только
ты
и
я
La
recette,
c'est
toi
et
moi,
on
sait
déjà
Рецепт
ты
и
я,
мы
уже
знаем
Pourquoi
tu
pars?
À
la
fête,
je
n'pense
qu'à
toi
Почему
вы
уезжаете?
На
вечеринке
я
думаю
только
о
тебе
La
recette,
c'est
toi
et
moi,
ne
me
quitte
pas
Рецепт
ты
и
я,
не
оставляй
меня
Ne
me
quitte
pas,
j't'ai
dans
la
tête
Не
оставляй
меня,
ты
у
меня
в
голове
Ne
me
quitte
pas,
tu
sais
dans
ma
tête
Не
оставляй
меня,
ты
знаешь,
в
моей
голове
C'est
toi
et
moi,
juste
toi
et
moi
Это
ты
и
я,
только
ты
и
я
Tu
sais,
tout
le
monde
autour
pourrait
me
quitter
Ты
знаешь,
что
все
вокруг
могут
уйти
от
меня.
Tant
que
t'es
là,
j'suis
bien
mon
amour,
faut
pas
l'oublier
Пока
ты
здесь,
я
в
порядке,
любовь
моя,
не
забывай
об
этом.
De
quoi
tu
m'parles?
Dans
ma
tête,
y
a
qu'toi
et
moi
О
чем
ты
говоришь
со
мной?
В
моей
голове
только
ты
и
я
La
recette,
c'est
toi
et
moi,
on
sait
déjà
Рецепт
ты
и
я,
мы
уже
знаем
Pourquoi
tu
pars?
À
la
fête,
je
n'pense
qu'à
toi
Почему
вы
уезжаете?
На
вечеринке
я
думаю
только
о
тебе
La
recette,
c'est
toi
et
moi,
ne
me
quitte
pas
Рецепт
ты
и
я,
не
оставляй
меня
De
quoi
tu
m'parles?
Dans
ma
tête,
y
a
qu'toi
et
moi
О
чем
ты
говоришь
со
мной?
В
моей
голове
только
ты
и
я
La
recette,
c'est
toi
et
moi,
on
sait
déjà
Рецепт
ты
и
я,
мы
уже
знаем
Pourquoi
tu
pars?
À
la
fête,
je
n'pense
qu'à
toi
Почему
вы
уезжаете?
На
вечеринке
я
думаю
только
о
тебе
La
recette,
c'est
toi
et
moi,
ne
me
quitte
pas
Рецепт
ты
и
я,
не
оставляй
меня
Ne
me
quitte
pas,
j't'ai
dans
la
tête
Не
оставляй
меня,
ты
у
меня
в
голове
Ne
me
quitte
pas,
tu
sais
dans
ma
tête
Не
оставляй
меня,
ты
знаешь,
в
моей
голове
C'est
toi
et
moi,
juste
toi
et
moi
Это
ты
и
я,
только
ты
и
я
Ne
me
quitte
pas
Не
оставляй
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nebchi Slimane (slimane), Yaacov Salah, Meir Salah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.