Slimane - Sentimental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slimane - Sentimental




Sentimental
Сентиментальный
Ne me parle pas des autres, ceux qui t'ont fait du mal
Не говори мне о других, о тех, кто сделал тебе больно.
Non, moi j'suis pas comme ça
Нет, я не такой.
J'ai pas peur de l'amour, j'ferai pas machine arrière
Я не боюсь любви, я не дам задний ход.
Non, moi j'suis pas comme ça
Нет, я не такой.
Si parfois j'suis sombre, que j'ai besoin d'être seul
Если иногда я мрачен, если мне нужно побыть одному,
Surtout ne t'inquiète pas
Только не волнуйся.
T'as rien à avoir là-dedans, laisse-moi reprendre le volant
Тебе не нужно об этом думать, позволь мне взять руль в свои руки
Et t'emmener loin de tout ça
И увезти тебя далеко от всего этого.
J'te ferai pas d'bobo, laisse-moi dodo
Я не сделаю тебе больно, позволь мне немного поспать.
Pose-toi dans mes bras, j'suis
Усни в моих руках, я здесь.
J'te ferai pas d'bobo, y a pas d'défauts
Я не сделаю тебе больно, здесь нет недостатков.
Prend-toi pas la tête, j'suis
Не бери в голову, я здесь.
Je suis sentimental
Я сентиментален.
Tu connais ma mental'
Ты знаешь мой характер.
Je n'te ferai pas de sale
Я не поступлю с тобой плохо.
Toi t'es mon idéal
Ты - мой идеал.
J'te ferai pas d'bobo, laisse-moi dodo
Я не сделаю тебе больно, позволь мне немного поспать.
Pose-toi dans mes bras, j'suis
Усни в моих руках, я здесь.
J'te ferai pas d'bobo, y a pas d'défauts
Я не сделаю тебе больно, здесь нет недостатков.
Prend-toi pas la tête, j'suis
Не бери в голову, я здесь.
Viens te coller à moi, plus jamais séparés, on s'est enfin trouvés
Прижмись ко мне, больше никогда не будем расставаться, мы наконец-то нашли друг друга.
Viens te poser sur moi, y a plus rien à chercher, j'te ferai tout oublier
Прильни ко мне, больше нечего искать, я заставлю тебя все забыть.
J'te dépose mon cœur, fais-en ce que tu veux, tant qu'on est tous les deux
Я отдаю тебе свое сердце, делай с ним, что хочешь, пока мы вместе.
J'te prendrai ta douleur, on lui dira adieu car je ferai de mon mieux
Я заберу твою боль, мы попрощаемся с ней, потому что я сделаю все, что в моих силах.
J'te ferai pas d'bobo, laisse-moi dodo
Я не сделаю тебе больно, позволь мне немного поспать.
Pose-toi dans mes bras, j'suis
Усни в моих руках, я здесь.
J'te ferai pas d'bobo, y a pas d'défauts
Я не сделаю тебе больно, здесь нет недостатков.
Monte-toi pas la tête, j'suis
Не ломай голову, я здесь.
Je suis sentimental
Я сентиментален.
Tu connais ma mental'
Ты знаешь мой характер.
Je n'te ferai pas de sale
Я не поступлю с тобой плохо.
Toi t'es mon idéal
Ты - мой идеал.
J'te ferai pas d'bobo
Я не сделаю тебе больно.
Laisse-moi dodo
Позволь мне немного поспать.
Pose-toi dans mes bras, j'suis
Усни в моих руках, я здесь.
J'te ferai pas d'bobo, y a pas d'défauts
Я не сделаю тебе больно, здесь нет недостатков.
Prends-toi pas la tête, j'suis
Не бери в голову, я здесь.
Allez danse dans mes bras, surtout ne t'arrête pas
Давай танцуй в моих руках, главное не останавливайся.
Allez danse dans mes bras, je ne partirai pas, non
Давай танцуй в моих руках, я никуда не уйду, нет.
Je chanterai dans tes draps à en perdre la voix
Я буду петь в твоих простынях, пока не сорву голос.
Allez danse dans mes bras, je ne partirai pas, non
Давай танцуй в моих руках, я никуда не уйду, нет.
Je suis sentimental
Я сентиментален.
Tu connais ma mental'
Ты знаешь мой характер.
Je n'te ferai pas de sale
Я не поступлю с тобой плохо.
Toi t'es mon idéal
Ты - мой идеал.
J'te ferai pas d'bobo, laisse-moi dodo
Я не сделаю тебе больно, позволь мне немного поспать.
Pose-toi dans mes bras, j'suis
Усни в моих руках, я здесь.
J'te ferai pas d'bobo, y a pas d'défauts
Я не сделаю тебе больно, здесь нет недостатков.
Prends-toi pas la tête, j'suis
Не бери в голову, я здесь.
J'te ferai pas d'bobo, laisse-moi dodo
Я не сделаю тебе больно, позволь мне немного поспать.
Pose-toi dans mes bras, j'suis
Усни в моих руках, я здесь.
J'te ferai pas d'bobo, y a pas d'défauts
Я не сделаю тебе больно, здесь нет недостатков.
Prends-toi pas la tête, j'suis
Не бери в голову, я здесь.





Writer(s): Yaacov Mendel Salah, Slimane Nebchi, Meir Nahum Salah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.