Slime - Revoluzzer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slime - Revoluzzer




Revoluzzer
Revolutionary
War einmal ein Revoluzzer,
Once there was a revolutionary,
Im Zivilstand Lampenputzer;
In civilian life a lamplighter;
Ging im Revoluzzerschritt
He walked with the revolutionary stride,
Mit den Revoluzzern mit.
With the revolutionaries.
Und er schrie: "Ich revolüzze!"
And he cried: "I'm revolting!"
Und die Revoluzzermütze
And the revolutionary cap
Schob er auf das linke Ohr,
He pushed over his left ear,
Kam sich höchst gefährlich vor.
He felt extremely dangerous.
Doch die Revoluzzer schritten
But the revolutionaries walked
Mitten in der Straßen Mitten,
In the middle of the middle of the streets,
Wo er sonsten unverdrutzt
Where he otherwise, unperturbed,
Alle Gaslaternen putzt.
Polishes all the gas lanterns.
Sie vom Boden zu entfernen,
To remove them from the ground,
Rupfte man die Gaslaternen
The gas lanterns were pulled
Aus dem Straßenpflaster aus,
From the street pavement,
Zwecks des Barrikadenbaus.
For the purpose of barricade construction.
Aber unser Revoluzzer
But our revolutionary
Schrie: "Ich bin der Lampenputzer
Cried: "I am the lamplighter
Dieses guten Leuchtelichts.
Of this good lighting.
Bitte, bitte, tut ihm nichts!
Please, please, do not harm him!
Wenn wir ihn' das Licht ausdrehen,
If we turn off the light,
Kann kein Bürger nichts mehr sehen.
No citizen can see anything.
Laßt die Lampen stehn, ich bitt! -
Leave the lamps alone, I beg! -
Denn sonst spiel ich nicht mehr mit!"
Otherwise, I won't play anymore!"
Doch die Revoluzzer lachten,
But the revolutionaries laughed,
Und die Gaslaternen krachten,
And the gas lanterns crashed,
Und der Lampenputzer schlich
And the lamplighter slunk
Fort und weinte bitterlich.
Away and wept bitterly.
Dann ist er zu Haus geblieben
Then he stayed home
Und hat dort ein Buch geschrieben:
And there wrote a book:
Nämlich, wie man revoluzzt
Namely, how to revolt
Und dabei doch Lampen putzt.
And still polish lamps.





Writer(s): Christian Mevs, Erich Mühsam, Michael Mayer-poes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.