Paroles et traduction Slime - Revoluzzer
War
einmal
ein
Revoluzzer,
Once
there
was
a
revolutionary,
Im
Zivilstand
Lampenputzer;
In
civilian
life
a
lamplighter;
Ging
im
Revoluzzerschritt
He
walked
with
the
revolutionary
stride,
Mit
den
Revoluzzern
mit.
With
the
revolutionaries.
Und
er
schrie:
"Ich
revolüzze!"
And
he
cried:
"I'm
revolting!"
Und
die
Revoluzzermütze
And
the
revolutionary
cap
Schob
er
auf
das
linke
Ohr,
He
pushed
over
his
left
ear,
Kam
sich
höchst
gefährlich
vor.
He
felt
extremely
dangerous.
Doch
die
Revoluzzer
schritten
But
the
revolutionaries
walked
Mitten
in
der
Straßen
Mitten,
In
the
middle
of
the
middle
of
the
streets,
Wo
er
sonsten
unverdrutzt
Where
he
otherwise,
unperturbed,
Alle
Gaslaternen
putzt.
Polishes
all
the
gas
lanterns.
Sie
vom
Boden
zu
entfernen,
To
remove
them
from
the
ground,
Rupfte
man
die
Gaslaternen
The
gas
lanterns
were
pulled
Aus
dem
Straßenpflaster
aus,
From
the
street
pavement,
Zwecks
des
Barrikadenbaus.
For
the
purpose
of
barricade
construction.
Aber
unser
Revoluzzer
But
our
revolutionary
Schrie:
"Ich
bin
der
Lampenputzer
Cried:
"I
am
the
lamplighter
Dieses
guten
Leuchtelichts.
Of
this
good
lighting.
Bitte,
bitte,
tut
ihm
nichts!
Please,
please,
do
not
harm
him!
Wenn
wir
ihn'
das
Licht
ausdrehen,
If
we
turn
off
the
light,
Kann
kein
Bürger
nichts
mehr
sehen.
No
citizen
can
see
anything.
Laßt
die
Lampen
stehn,
ich
bitt!
-
Leave
the
lamps
alone,
I
beg!
-
Denn
sonst
spiel
ich
nicht
mehr
mit!"
Otherwise,
I
won't
play
anymore!"
Doch
die
Revoluzzer
lachten,
But
the
revolutionaries
laughed,
Und
die
Gaslaternen
krachten,
And
the
gas
lanterns
crashed,
Und
der
Lampenputzer
schlich
And
the
lamplighter
slunk
Fort
und
weinte
bitterlich.
Away
and
wept
bitterly.
Dann
ist
er
zu
Haus
geblieben
Then
he
stayed
home
Und
hat
dort
ein
Buch
geschrieben:
And
there
wrote
a
book:
Nämlich,
wie
man
revoluzzt
Namely,
how
to
revolt
Und
dabei
doch
Lampen
putzt.
And
still
polish
lamps.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Mevs, Erich Mühsam, Michael Mayer-poes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.