Paroles et traduction Slime - Seenot
Ich
steh
vor
Leuten
ohne
Werkbank
Я
стою
перед
людьми
без
верстака
Die
nichts
meistern
oder
baun
Которые
ничего
не
осваивают
и
не
строят
Und
mit
der
Kunst
der
Könner
И
с
искусством
знатоков
Sich
die
Welt
zusammenklaun
Мир
собрался
вместе
Die
setzen
Segel
auch
im
Sturm
Они
также
ставят
паруса
в
шторм
Und
machen
Dampf
auf
allen
Kesseln
И
делают
пар
на
всех
котлах
Das
Narrenschiff
muss
spurn
Дурацкий
корабль,
должно
быть,
Наташа
Damit
spurt
die
gelegte
Fessel
Так
что,
сбросив
положенные
оковы,
Die
Tänzer
unterm
Lüster
Танцоры
под
похотью
überhören
das
Geflüster
подслушивание
шепота
All
die
Mahner
unter
Deck
Все
увещевателем
под
палубой
Schwitzen
Stoff
wenn
sie
das
leckt
Потеть
ткань,
когда
она
лижет
это
Speichellecker
und
Hostessen
Слюнтяи
и
хозяйки
Wasserträger
und
Mätressen
Водоносы
и
любовницы
Scharren
gierig
mit
den
Messern
Жадно
шаркают
ножами
Sehen
nur
das
grosse
Fressen
Видеть
только
большую
еду
Das
ist
die
Seenot
auf
dem
Narrenschiff
Это
морская
беда
на
дурацком
корабле
Wo
Gier
und
Habsucht
am
Ruder
stehn
Где
жадность
и
жадность
стоят
у
руля
Die
Musik
spielt
auf
zum
Totentanz
Музыка
играет
на
танец
смерти
Wenn
die
Bänker
über
Leichen
gehen
Когда
банкиры
идут
по
трупам
Ein
Stück
Speck
schwimmt
auf
der
Schale
Кусок
бекона
плавает
на
блюде
Und
der
Hummer
fällt
vom
Tisch
И
лобстер
падает
со
стола
Geht
ein
Raunen
durch
den
Saale
Идет
шорох
по
залу
Ist
er
mitten
auf
den
Tisch
Он
стоит
посреди
стола
Das
Gold
in
dem
Bauch
des
Schiffes
Золото
в
чреве
корабля
Zieht
es
tiefer
in
die
Wogen
Тянет
его
глубже
в
волны
Der
Kaufmann
sucht
den
Schuldigen
Купец
ищет
виновного
Das
letzte
Schott
wird
zugezogen
Последняя
переборка
вытягивается
Das
ist
die
Seenot
auf
dem
Narrenschiff
Это
морская
беда
на
дурацком
корабле
Wo
Gier
und
Habsucht
am
Ruder
stehn
Где
жадность
и
жадность
стоят
у
руля
Die
Musik
spielt
auf
zum
Totentanz
Музыка
играет
на
танец
смерти
Wenn
die
Bänker
über
Leichen
gehen
Когда
банкиры
идут
по
трупам
Ausgebootet
nachts
im
Sturm
Выгружается
ночью
во
время
шторма
Fraun
und
Kinder
fahrn
allein
Жена
и
дети
едут
одни
Denn
das
Gold
wiegt
mehr
als
Leben
Потому
что
золото
весит
больше,
чем
жизнь
In
den
sicheren
Tod
hinein
В
верную
смерть
Und
daheim
wetten
sie
darauf
И
дома
они
делают
ставку
на
это
Dass
der
Kahn
bald
untergeht
Что
Кан
скоро
пойдет
ко
дну
Und
der
Kurs
des
eigenen
Golds
И
курс
собственного
золота
Durch
den
Verlust
bald
oben
steht
Из-за
потери
вскоре
стоит
на
вершине
Das
ist
die
Seenot
auf
dem
Narrenschiff
Это
морская
беда
на
дурацком
корабле
Wo
Gier
und
Habsucht
am
Ruder
steht
Где
жадность
и
жадность
стоят
у
руля
Die
Musik
spielt
auf
zum
Totentanz
Музыка
играет
на
танец
смерти
Wenn
die
Bänker
über
Leichen
gehen
Когда
банкиры
идут
по
трупам
Wenn
Gier
und
Habsucht
am
Ruder
steht
Когда
жадность
и
жадность
стоят
у
руля
Dann
steuern
Ratten
das
verlorene
Schiff
Затем
крысы
управляют
потерянным
кораблем
Wenn
die
Banker
über
Leichen
gehn
Когда
банкиры
ходят
по
трупам
Dann
haben
Mörder
diese
Welt
im
Würgegriff
Тогда
убийцы
захватили
этот
мир
в
удушье
Und
es
stinkt
und
es
stinkt
И
это
воняет,
и
это
воняет
Lang
bevor
der
Kahn
versinkt
Задолго
до
того,
как
баржа
утонет
(Dank
an
Josef
Willenborg
für
den
Text)
(Спасибо
Иосифу
Вилленборг
для
текста)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Hüging, Christian Mevs, Michael Mayer-poes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.