Slime - Sie wollen wieder schießen (dürfen) (Albumversion) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slime - Sie wollen wieder schießen (dürfen) (Albumversion)




Sie wollen wieder schießen (dürfen) (Albumversion)
They Want to Shoot Again (Album Version)
Sie wollen wieder schießen dürfen
They want to shoot again
Sie wollen wieder Zäune ziehn
They want to build fences again
Denn seine Heimat muss man schützen
Because you have to protect your home
Sie laden schon ihr Magazin
They're already loading their magazines
Sie wollen wieder schreien dürfen
They want to scream again
Die Jugend neu zum Hass erziehn
Indoctrinate the youth into hatred again
Sie wollen wieder Fackeln tragen
They want to carry torches again
Durch Straßen von Hamburg nach Berlin
Through the streets of Hamburg and Berlin
Das ist das gelobte Land
This is the promised land
Wo Milch und Honig fließt
Where milk and honey flows
Aber nur solang man jeden
But only as long as you shoot every
Eindringling erschießt
Invader
Die Menschen an den Grenzen
The people at the borders
Sind die Geister, die wir riefen
Are the ghosts we summoned
Und das weiß doch jedes Kind:
And every child knows:
Geister kann man nicht erschießen
You can't shoot ghosts
Sie wollen wieder sagen dürfen,
They want to be able to say again,
Dass Deutsch sein eine Tugend ist
That being German is a virtue
Doch niemand wird je fragen dürfen,
But no one will ever be allowed to ask,
Wer die deutschen Kugeln frisst
Who eats the German bullets
Sie wollen wieder sagen dürfen,
They want to be able to say again,
Wenn man nach der Lösung fragt
When you ask for the solution
"In diesem Fall ist es ganz einfach,
"In this case it's very simple,
Wir brauchen Blei und Stacheldraht"
We need lead and barbed wire"
Das ist das gelobte Land
This is the promised land
Wo Milch und Honig fließt
Where milk and honey flows
Aber nur solang man jeden
But only as long as you shoot every
Eindringling erschießt
Invader
Die Menschen an den Grenzen
The people at the borders
Sind die Geister, die wir riefen
Are the ghosts we summoned
Und das weiß doch jedes Kind:
And every child knows:
Geister kann man nicht erschießen
You can't shoot ghosts
Das ist das gelobte Land
This is the promised land
Wo Milch und Honig fließt
Where milk and honey flows
Aber nur solang man jeden
But only as long as you shoot every
Eindringling erschießt
Invader
Die Menschen an den Grenzen
The people at the borders
Sind die Geister, die wir riefen
Are the ghosts we summoned
Und das weiß doch jedes Kind:
And every child knows:
Geister kann man nicht erschießen
You can't shoot ghosts
Das ist das gelobte Land
This is the promised land
Wo Milch und Honig fließt
Where milk and honey flows
Aber nur solang man jeden
But only as long as you shoot every
Eindringling erschießt
Invader
Die Menschen an den Grenzen
The people at the borders
Sind die Geister, die wir riefen
Are the ghosts we summoned
Und das weiß doch jedes Kind:
And every child knows:
Geister kann man nicht erschießen
You can't shoot ghosts





Writer(s): Max Lessmann, Michael Mayer-poes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.