Paroles et traduction Slime - Unsere Lieder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hätte
lieber
Unrecht
I'd
rather
be
wrong
Und
niemals
Recht
gehabt
And
never
right
Würde
als
Schwachkopf
Would
go
down
in
history
In
die
Geschichte
gehen
As
an
idiot
Als
einer,
der
mit
Riesen
kämpft
As
someone
fighting
giants
Wo
nur
noch
Windmühlen
sind
Where
only
windmills
stand
Als
einer,
den
die
Menschen
nicht
verstehen
As
someone
the
people
don't
understand
Mir
wär
es
lieber
I'd
rather
Wären
nicht
mehr
aktuell
Were
no
longer
relevant
Und
niemand
würde
sie
noch
singen
And
no
one
would
sing
them
anymore
Sie
wären
nur
ein
Zeugnis
They
would
only
be
a
testament
Einer
längst
vergessnen
Welt
To
a
long-forgotten
world
Und
keine
Zeile
würde
heut
noch
stimmen
And
not
a
single
line
would
still
hold
true
today
Ich
hätte
lieber
Unrecht
I'd
rather
be
wrong
Schon
seit
dem
ersten
Ton
From
the
very
first
note
Schon
seit
den
ersten
Worten,
die
ich
sang
From
the
very
first
words
I
sang
Wir
hörten
wie
sie
riefen
"All
das
ist
vorbei"
We
heard
them
shout
"All
that
is
over"
Während
es
im
Stillen
neu
begann
As
it
quietly
began
anew
Mir
wär
es
lieber
I'd
rather
Wären
nicht
mehr
aktuell
Were
no
longer
relevant
Und
niemand
würde
sie
noch
singen
And
no
one
would
sing
them
anymore
Sie
wären
nur
ein
Zeugnis
They
would
only
be
a
testament
Einer
längst
vergessnen
Welt
To
a
long-forgotten
world
Und
keine
Zeile
würde
heut
noch
stimmen
And
not
a
single
line
would
still
hold
true
today
Ich
hätte
lieber
Unrecht
I'd
rather
be
wrong
Läg
letztlich
nicht
ganz
richtig
Ultimately
not
be
quite
right
Und
hätte
Feinde,
die
es
gar
nicht
gibt
And
have
enemies
that
don't
really
exist
Wär
gern
ein
armer
Irrer,
Would
like
to
be
a
poor
madman
Der
einsam
fantasiert
Who
fantasizes
alone
Wenn
im
Gegenzug
der
Rest
der
Welt
sich
solidarisiert
If
in
return
the
rest
of
the
world
would
stand
in
solidarity
Mir
wär
es
lieber
I'd
rather
Wären
nicht
mehr
aktuell
Were
no
longer
relevant
Und
niemand
würde
sie
noch
singen
And
no
one
would
sing
them
anymore
Sie
wären
nur
ein
Zeugnis
They
would
only
be
a
testament
Einer
längst
vergessnen
Welt
To
a
long-forgotten
world
Und
keine
Zeile
würde
heut
noch
stimmen
And
not
a
single
line
would
still
hold
true
today
Mir
wär
es
lieber
I'd
rather
Wären
nicht
mehr
aktuell
Were
no
longer
relevant
Und
niemand
würde
sie
noch
singen
And
no
one
would
sing
them
anymore
Sie
wären
nur
ein
Zeugnis
They
would
only
be
a
testament
Einer
längst
vergessnen
Welt
To
a
long-forgotten
world
Und
keine
Zeile
würde
heut
noch
stimmen
And
not
a
single
line
would
still
hold
true
today
Ich
hätte
lieber
Unrecht
I'd
rather
be
wrong
Ich
hätte
lieber
Unrecht
I'd
rather
be
wrong
Ich
hätte
lieber
Unrecht
I'd
rather
be
wrong
Ich
hätte
lieber
Unrecht
I'd
rather
be
wrong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Lessmann, Michael Mayer-poes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.