Paroles et traduction en allemand Slimka - Domingo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domingo,
domingo,
domingo,
domingo
Domingo,
Domingo,
Domingo,
Domingo
Sierra,
Whiskey,
Kilo
Sierra,
Whiskey,
Kilo
Domingo,
domingo,
domingo,
domingo
Domingo,
Domingo,
Domingo,
Domingo
Domingo,
domingo,
domingo,
domingo
Domingo,
Domingo,
Domingo,
Domingo
Domingo,
partant,
instable
chaud
comme
Balkans
Domingo,
aufbruchbereit,
unbeständig,
heiß
wie
der
Balkan
Observe
depuis
le
balcon,
Beobachte
vom
Balkon
aus,
Le
patient
n'a
pas
l'temps,
il
gère
quelques
pas
d'danse
Der
Patient
hat
keine
Zeit,
er
macht
ein
paar
Tanzschritte
Domingo,
partant,
instable
chaud
comme
Balkans,
j'te
jure
Domingo,
aufbruchbereit,
unbeständig,
heiß
wie
der
Balkan,
ich
schwöre
Observe
depuis
le
balcon,
Beobachte
vom
Balkon
aus,
Le
patient
n'a
pas
l'temps,
il
gère
quelques
pas
d'danse
Der
Patient
hat
keine
Zeit,
er
macht
ein
paar
Tanzschritte
Si
j'te
dis
qu'il
fait
des
folies
Wenn
ich
dir
sage,
dass
er
verrückte
Sachen
macht
Glisse
tranquille
jusqu'au
clitoris
Gleitet
sanft
bis
zur
Klitoris
Même
pas
sous
l'emprise
de
molly
Nicht
mal
unter
dem
Einfluss
von
Molly
J'me
contente
de
consommer
olives
Ich
begnüge
mich
damit,
Oliven
zu
essen
C'est
la
vie,
sur
la
vie,
Don
Domingo
fait
la
diff'
So
ist
das
Leben,
beim
Leben,
Don
Domingo
macht
den
Unterschied
Le
temps
passe
vite,
yo
Mamie,
Die
Zeit
vergeht
schnell,
yo
Mamie,
Tu
sens
l'beat
et
bientôt
l'biff,
motherfucker
Du
fühlst
den
Beat
und
bald
die
Kohle,
motherfucker
Slimka,
pas
til-gen,
coquine,
tu
kiffes
ça
Slimka,
nicht
zimperlich,
Schätzchen,
du
magst
das
Ta
rétine
est
bleu
cyan,
my
nigga
Pink
Flamingo
Deine
Retina
ist
blau
cyan,
mein
Nigga
Pink
Flamingo
Des
re-frés
géreront
les
finances
Ein
paar
Brüder
werden
sich
um
die
Finanzen
kümmern
Bientôt,
vu
qu'on
est
pas
loin
d'la
science
Bald,
da
wir
nicht
weit
von
der
Wissenschaft
entfernt
sind
Ne
sois
pas
impatient,
silence
Sei
nicht
ungeduldig,
Ruhe
Au-d'ssus
d'ta
tête,
j'fais
des
triangles,
wagwan
Über
deinem
Kopf
mache
ich
Dreiecke,
wagwan
J'rentre
dans
les
yeux
d'cette
Ich
dringe
in
die
Augen
dieser
ein
Tchaï,
'rentre
dans
les
yeux
d'cette
tchaï
Tussi,
dringe
in
die
Augen
dieser
Tussi
ein
La
couleur
m'attire,
mémé
il
faut
vite
que
j'me
taille
Die
Farbe
zieht
mich
an,
Oma,
ich
muss
schnell
verschwinden
Mémé
il
faut
vite
que
j'me
taille
Oma,
ich
muss
schnell
verschwinden
J'dois
bâtir
mon
empire,
SWK
puissant
et
fort
Ich
muss
mein
Imperium
aufbauen,
SWK
mächtig
und
stark
J'le
jure
sur
la
vie
d'tous
tes
morts
Ich
schwöre
es
beim
Leben
all
deiner
Toten
J'lui
serre
la
main,
il
sait
pas
que
j'vais
house
sa
sœur
first
Ich
schüttele
ihm
die
Hand,
er
weiß
nicht,
dass
ich
zuerst
seine
Schwester
flachlegen
werde
XXX
cup
rouge
vif
comme
le
sang
d'vos
morts
XXX
Becher
rot
wie
das
Blut
eurer
Toten
Mémé
à
l'ancienne
grande
touffe
sur
la
tête,
mai
Oma
im
alten
Stil,
großer
Busch
auf
dem
Kopf,
aber
Nt'nant
des
dreads,
je
frotte
des
pussycats
Jetzt
Dreads,
ich
reibe
Muschis
Négocie
pas,
j'viens,
Verhandle
nicht,
ich
komme,
Je
n't'égosille
pas
mais
j'en
rentre
dans
la
sphère,
en
chantant
Ich
bringe
dich
nicht
um,
aber
ich
trete
in
die
Sphäre
ein,
singend
Attends
qu'j'me
transforme,
que
j'enlève
mes
sapes
Warte,
bis
ich
mich
verwandle,
bis
ich
meine
Klamotten
ausziehe
Par
enchantement,
penchant
pour
l'te-shi,
atmosphère
cheloue
Wie
durch
Zauberei,
Hang
zum
Te-Shi,
seltsame
Atmosphäre
Les
cots-chi
plantés
dans
l'sol,
le
cuistot
pour
préparer
l'plat
Die
Cot-Chi
in
den
Boden
gepflanzt,
der
Koch,
um
das
Gericht
zuzubereiten
Domingo,
domingo,
domingo,
domingo
Domingo,
Domingo,
Domingo,
Domingo
Domingo,
domingo,
domingo,
domingo
Domingo,
Domingo,
Domingo,
Domingo
Domingo,
partant,
instable
chaud
comme
Balkans
Domingo,
aufbruchbereit,
unbeständig,
heiß
wie
der
Balkan
Observe
depuis
le
balcon,
Beobachte
vom
Balkon
aus,
Le
patient
n'a
pas
l'temps,
il
gère
quelques
pas
d'danse
Der
Patient
hat
keine
Zeit,
er
macht
ein
paar
Tanzschritte
Domingo,
partant,
instable
chaud
comme
Balkans,
j'te
jure
Domingo,
aufbruchbereit,
unbeständig,
heiß
wie
der
Balkan,
ich
schwöre
Observe
depuis
le
balcon,
Beobachte
vom
Balkon
aus,
Le
patient
n'a
pas
l'temps,
il
gère
quelques
pas
d'danse
Der
Patient
hat
keine
Zeit,
er
macht
ein
paar
Tanzschritte
Si
j'te
dis
qu'il
fait
des
folies
Wenn
ich
dir
sage,
dass
er
verrückte
Sachen
macht
Glisse
tranquille
jusqu'au
clitoris
Gleitet
sanft
bis
zur
Klitoris
Même
pas
sous
l'emprise
de
molly
Nicht
mal
unter
dem
Einfluss
von
Molly
J'me
contente
de
consommer
olives
Ich
begnüge
mich
damit,
Oliven
zu
essen
C'est
la
vie,
sur
la
vie,
Don
Domingo
fait
la
diff'
So
ist
das
Leben,
beim
Leben,
Don
Domingo
macht
den
Unterschied
Le
temps
passe
vite,
yo
Mamie,
Die
Zeit
vergeht
schnell,
yo
Mamie,
Tu
sens
l'beat
et
bientôt
l'biff,
motherfucker
Du
fühlst
den
Beat
und
bald
die
Kohle,
motherfucker
Ok
dans
la
pièce,
rentre
que
en
cas
d'secours
Okay,
im
Raum,
trete
nur
im
Notfall
ein
J'aime
marcher
sous
la
pluie,
ça
m'permet
d'réfléchir
Ich
liebe
es,
im
Regen
zu
laufen,
das
erlaubt
mir
nachzudenken
Pas
d'secousses
dans
les
alentours,
Domingo
est
sous
appui
Keine
Erschütterungen
in
der
Umgebung,
Domingo
ist
gestützt
Épaulé
par
l'ether,
gère
les
intempéries
sévères
Unterstützt
vom
Äther,
bewältigt
er
schwere
Unwetter
Modeste,
il
croit
en
la
réussite
des
frères
Bescheiden,
er
glaubt
an
den
Erfolg
der
Brüder
Mais
qu'est
c'que
manigance
ce
fou
Aber
was
treibt
dieser
Narr
da
J'suis
keus
mais
j'graille
plus
d'aliments
que
vous
Ich
bin
pleite,
aber
ich
fresse
mehr
Essen
als
ihr
Défonce
les
barrières
d'la
Chine,
j
Zerstöre
die
Barrieren
von
China,
ich
'Veux
dire
on
défonce
les
barrières
d'la
Suisse
Ich
meine,
wir
zerstören
die
Barrieren
der
Schweiz
Et
puis,
Sierra,
Whiskey,
Kilo,
le
PQ,
signe
on
fume
tout
ces
négros
Und
dann,
Sierra,
Whiskey,
Kilo,
das
WC,
Zeichen,
wir
rauchen
all
diese
Niggas
Tu
XXX,
sans
forcer
tu
répètes
le
mix
Du
XXX,
ohne
Anstrengung
wiederholst
du
den
Mix
Le
XXX
pour
réchauffer
tes
muscles
à
endurcir
Das
XXX,
um
deine
Muskeln
aufzuwärmen,
um
sie
zu
stärken
Comme
ton
cerveau
de
bizu,
Wie
dein
Gehirn
von
Bizu,
J'te
prête
la
monture,
si
tu
veux
viser
avec
précision
Ich
leihe
dir
das
Gestell,
wenn
du
präzise
zielen
willst
Slimka,
pas
til-gen,
coquine,
tu
kiffes
ça
Slimka,
nicht
zimperlich,
Schätzchen,
du
magst
das
Ta
rétine
est
bleu
cyan,
Deine
Retina
ist
blau
cyan,
My
nigga
Pink
Flamingo
chill
tranquille
avec
Domingo
Mein
Nigga
Pink
Flamingo
chillt
entspannt
mit
Domingo
Il
baraude
dans
la
ville
à
la
recherche
de
vie
Er
streift
durch
die
Stadt
auf
der
Suche
nach
Leben
Cancrelat
cherche
pas
trop
adeptes
de
rimes
Kakerlake,
suche
nicht
zu
viele
Anhänger
von
Reimen
L'appétit
énorme,
"amène
le
riz
oui"
dit
le
ventre
large
Der
Appetit
ist
riesig,
"bring
den
Reis,
ja",
sagt
der
dicke
Bauch
Elle
amène
tout
sur
la
table
Sie
bringt
alles
auf
den
Tisch
C'est
l'heure
d'ne
pas
perdre
une
seconde
Es
ist
Zeit,
keine
Sekunde
zu
verlieren
Domingo
bingo,
d'mande
un
doobie
Domingo
Bingo,
bestell
einen
Joint
Domingo,
partant,
instable
chaud
comme
Balkans
Domingo,
aufbruchbereit,
unbeständig,
heiß
wie
der
Balkan
Observe
depuis
le
balcon,
Beobachte
vom
Balkon
aus,
Le
patient
n'a
pas
l'temps,
il
gère
quelques
pas
d'danse
Der
Patient
hat
keine
Zeit,
er
macht
ein
paar
Tanzschritte
Domingo,
partant,
instable
chaud
comme
Balkans,
j'te
jure
Domingo,
aufbruchbereit,
unbeständig,
heiß
wie
der
Balkan,
ich
schwöre
Observe
depuis
le
balcon,
Beobachte
vom
Balkon
aus,
Le
patient
n'a
pas
l'temps,
il
gère
quelques
pas
d'danse
Der
Patient
hat
keine
Zeit,
er
macht
ein
paar
Tanzschritte
Si
j'te
dis
qu'il
fait
des
folies
Wenn
ich
dir
sage,
dass
er
verrückte
Sachen
macht
Glisse
tranquille
jusqu'au
clitoris
Gleitet
sanft
bis
zur
Klitoris
Même
pas
sous
l'emprise
de
molly
Nicht
mal
unter
dem
Einfluss
von
Molly
J'me
contente
de
consommer
olives
Ich
begnüge
mich
damit,
Oliven
zu
essen
C'est
la
vie,
sur
la
vie,
Don
Domingo
fait
la
diff'
So
ist
das
Leben,
beim
Leben,
Don
Domingo
macht
den
Unterschied
Le
temps
passe
vite,
yo
Mamie,
Die
Zeit
vergeht
schnell,
yo
Mamie,
Tu
sens
l'beat
et
bientôt
l'biff,
motherfucker
Du
fühlst
den
Beat
und
bald
die
Kohle,
motherfucker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jephte Mbisi, Theo Lacroix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.