Slimka - Slide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slimka - Slide




J′aurais jamais cru que tu ne pensais qu'à ça
Никогда бы не подумал, что ты думаешь только об этом
Quand j′ai plus de money tout d'un coup t'a pas le time
Когда у меня вдруг кончились деньги, у тебя вдруг не осталось времени.
Tu fais genre t′es dans ma vie mais t′es que de passage
Ты делаешь вид, что ты в моей жизни, но ты всего лишь мимолетный
Tu slide, tu slide
Ты скользишь, ты скользишь
J'aurais jamais cru que tu ne pensais qu′à ça
Никогда бы не подумал, что ты думаешь только об этом
Quand j'ai plus de money tout d′un coup t'a pas le time
Когда у меня вдруг кончились деньги, у тебя вдруг не осталось времени.
Tu fais genre t′es dans ma vie mais t'es que de passage
Ты делаешь вид, что ты в моей жизни, но ты всего лишь мимолетный
Tu slide, tu slide
Ты скользишь, ты скользишь
Tu fais genre t'es sur toi
Ты делаешь вид, что ты на себе.
Ah ah ah ah
А-а - а-а
Mais en vrai t′es sûre de quoi
Но на самом деле ты уверена, в чем
Ah ah ah ah
А-а - а-а
Tu fais genre t′es sur toi
Ты делаешь вид, что ты на себе.
Mais en vrai t'es sûre de quoi
Но на самом деле ты уверена, в чем
Baby soit sur de moi
Детка, будь на мне.
Tu slide, tu slide
Ты скользишь, ты скользишь
C′est quoi ça, stylé comme Asap
Что это за стиль, как можно скорее
Hun
Хун
Tu vois ça, comme elle agite son bassin
Ты видишь, как она машет тазом.
Wagwan
Вагван
Wassup, rare j'suis comme mufassa
Вассап, редко я похож на муфассу
Hun
Хун
T′as le seum, bitch tu camoufle pas ça
У тебя есть право, сука, ты не маскируешь это.
Roule big bed dans big massa
Катается на большой кровати в большой массе
Hun
Хун
Pour des big ass poulet yassa
Для большой задницы цыпленка Ясса
Hun
Хун
C'est comme ça qu′on F dans le bazar
Вот как мы гуляем на базаре
Hun
Хун
Pleins de gens qui hate c'est pas un hasard
Полно людей, которые ненавидят это не случайно
Bad bitch t'es une sad bitch
Плохая сука, ты Грустная сука
Ma bitch ou sa bitch peu importe
Моя сука или ее сука не имеет значения
Facile et flexible tant qu′il y a money, peu importe
Легко и гибко, пока есть деньги, неважно
La money, la money, la money
Ла-деньги, Ла-деньги, Ла-деньги
Pour toi y a que ça d′important
Для тебя это очень важно
T'es jolie, t′es jolie
Ты красивая, ты красивая.
Plein de folie, pop molly, tu connais la chanson
Полный безумия, поп Молли, ты знаешь эту песню
J'aurais jamais cru que tu ne pensais qu′à ça
Никогда бы не подумал, что ты думаешь только об этом
Quand j'ai plus de money tout d′un coup t'a pas le time
Когда у меня вдруг кончились деньги, у тебя вдруг не осталось времени.
Tu fais genre t'es dans ma vie mais t′es que de passage
Ты делаешь вид, что ты в моей жизни, но ты всего лишь мимолетный
Tu slide, tu slide
Ты скользишь, ты скользишь
J′aurais jamais cru que tu ne pensais qu'à ça
Никогда бы не подумал, что ты думаешь только об этом
Quand j′ai plus de money tout d'un coup t′a pas le time
Когда у меня вдруг кончились деньги, у тебя вдруг не осталось времени.
Tu fais genre t'es dans ma vie mais t′es que de passage
Ты делаешь вид, что ты в моей жизни, но ты всего лишь мимолетный
Tu slide, tu slide
Ты скользишь, ты скользишь
Tu fais genre t'es sur toi
Ты делаешь вид, что ты на себе.
Ah ah ah ah
А-а - а-а
Mais en vrai t'es sûre de quoi
Но на самом деле ты уверена, в чем
Ah ah ah ah
А-а - а-а
Tu fais genre t′es sur toi
Ты делаешь вид, что ты на себе.
Mais en vrai t′es sûre de quoi
Но на самом деле ты уверена, в чем
Baby soit sûre de moi
Детка, будь уверена во мне
Tu slide, tu slide
Ты скользишь, ты скользишь
Ce que tu veux c'est pas vraiment du love
То, чего ты хочешь, на самом деле не любовь.
Tu voudrais juste que je fasse une offre
Ты просто хотел бы, чтобы я сделал предложение.
Tu connais ses filles qui ne perdent pas le nord
Ты знаешь его дочерей, которые не теряют север.
Il n′y a que pour les dollars qu'elles mordent
Они кусаются только за доллары
Toi Young mamy je le sens, tu veux que je t′invite dans le ciel
Ты, молодая бабушка, я чувствую это, ты хочешь, чтобы я пригласил тебя на небеса
Je me rappelle ma vie d'avant tu te souciais pas du potentiel
Я помню свою прошлую жизнь, ты не заботился о потенциале.
J′aurais jamais cru que tu ne pensais qu'à ça
Никогда бы не подумал, что ты думаешь только об этом
Quand j'ai plus de money tout d′un coup t′a pas le time
Когда у меня вдруг кончились деньги, у тебя вдруг не осталось времени.
Tu fais genre t'es dans ma vie mais t′es que de passage
Ты делаешь вид, что ты в моей жизни, но ты всего лишь мимолетный
Tu slide, tu slide
Ты скользишь, ты скользишь
J'aurais jamais cru que tu ne pensais qu′à ça
Никогда бы не подумал, что ты думаешь только об этом
Quand j'ai plus de money tout d′un coup t'a pas le time
Когда у меня вдруг кончились деньги, у тебя вдруг не осталось времени.
Tu fais genre t'es dans ma vie mais t′es que de passage
Ты делаешь вид, что ты в моей жизни, но ты всего лишь мимолетный
Tu slide, tu slide
Ты скользишь, ты скользишь
Tu fais genre t′es sur toi
Ты делаешь вид, что ты на себе.
Ah ah ah ah
А-а - а-а
Mais en vrai t'es sûre de quoi
Но на самом деле ты уверена, в чем
Ah ah ah ah
А-а - а-а
Tu fais genre t′es sur toi
Ты делаешь вид, что ты на себе.
Mais en vrai t'es sûre de quoi
Но на самом деле ты уверена, в чем
Baby soit sur de moi
Детка, будь на мне.
Tu slide, tu slide
Ты скользишь, ты скользишь





Writer(s): Ph Trigano, Slimka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.