Paroles et traduction Slimka - SupSup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'arrive,
j'suis
tip
top
I'm
here,
I'm
tip
top
J'baraude
en
flip
flop
I'm
cruising
in
flip
flops
Quelques
lean
cop
A
few
lean
sips
Par-ci,
par
là
en
vitesse
Here
and
there,
quickly
J'aime
la
vitesse
I
love
speed
J'attends
pas
qu'ils
mènent
I
don't
wait
for
them
to
lead
J'attends
pas
qu'il
m'aiment
I
don't
wait
for
them
to
love
me
Shoot
paw
paw
paw
Shoot
paw
paw
paw
J'les
kill
dead,
shoot
paw
I
kill
them
dead,
shoot
paw
J'arrive,
j'suis
tip
top
I'm
here,
I'm
tip
top
J'baraude
en
flip
flop
I'm
cruising
in
flip
flops
Quelques
lean
cop
A
few
lean
sips
Par-ci,
par
là
en
vitesse
Here
and
there,
quickly
J'aime
la
vitesse
I
love
speed
J'attends
pas
qu'ils
mènent
I
don't
wait
for
them
to
lead
J'attends
pas
qu'il
m'aiment
I
don't
wait
for
them
to
love
me
Shoot
paw
paw
paw
Shoot
paw
paw
paw
J'les
kill
dead,
shoot
paw
I
kill
them
dead,
shoot
paw
Marque
à
la
dernière
minute,
j'peux
changer
l'score
Score
at
the
last
minute,
I
can
change
the
score
Marque
à
la
dernière
minute,
j'peux
changer
l'score
Score
at
the
last
minute,
I
can
change
the
score
Marque
à
la
dernière
minute,
j'peux
changer
l'score
Score
at
the
last
minute,
I
can
change
the
score
Marque
à
la
dernière
minute,
j'peux
changer
l'score
Score
at
the
last
minute,
I
can
change
the
score
Le
bout
d'mon
pied
comme
casse-croûte
t'auras
You'll
get
the
tip
of
my
foot
as
a
snack
J'fais
tomber
l'orage,
splash
I
bring
down
the
storm,
splash
Change
de
décor
au
milieu
du
triangle
des
Bermudes,
j'suis
là,
j'nage
Change
scenery
in
the
middle
of
the
Bermuda
Triangle,
I'm
there,
I'm
swimming
Ce
soir,
j'me
farcis
Carla
Tonight,
I'm
stuffing
myself
with
Carla
Elle
fume
des
p'tites
clopes
She
smokes
little
cigarettes
J'trouve
pas
ça
tip
top
I
don't
find
it
tip
top
La
fumée
pique
l'œil
du
cyclope
The
smoke
stings
the
cyclops'
eye
SupSup,
Sup,
ouh,
ah
SupSup,
Sup,
ouh,
ah
Marche
dans
la
ville,
que
des
"wassup?"
Walking
in
the
city,
just
"wassup?"
On
parle
mais
combien
y'a
d'[?]?
We
talk
but
how
many
are
there?
Qui
s'prennent
pour
j'sais
pas
quel
hustler?
Who
think
they
are
I
don't
know
what
hustler?
Mets
un
bandeau
sur
la
tête,
t'auras
l'air
plus
crédible
Put
a
headband
on
your
head,
you'll
look
more
credible
Les
lunettes
sur
l'naseau
The
glasses
on
the
nose
La
démarche
est
calculée,
pas
loin
d'la
NASA
immaculée
The
walk
is
calculated,
not
far
from
the
immaculate
NASA
Et
l'vaisseau
blanc
comme
neige
pure,
la
couleur
brille
cent
fois
même
And
the
white
spaceship
like
pure
snow,
the
color
shines
even
a
hundred
times
SupSup,
Sup,
ouh,
ah
SupSup,
Sup,
ouh,
ah
J'arrive,
j'suis
tip
top,
j'baraude
en
flip
flop
I'm
here,
I'm
tip
top,
I'm
cruising
in
flip
flops
Quelques
lean
cop,
par-ci,
par
là
en
vitesse
A
few
lean
sips,
here
and
there,
quickly
J'aime
la
vitesse,
j'attends
pas
qu'ils
mènent
I
love
speed,
I
don't
wait
for
them
to
lead
J'attends
pas
qu'il
m'aiment,
shoot
paw
paw
paw
I
don't
wait
for
them
to
love
me,
shoot
paw
paw
paw
J'les
kill
dead,
shoot
paw
I
kill
them
dead,
shoot
paw
J'arrive,
j'suis
tip
top,
j'baraude
en
flip
flop
I'm
here,
I'm
tip
top,
I'm
cruising
in
flip
flops
Quelques
lean
cop,
par-ci,
par
là
en
vitesse
A
few
lean
sips,
here
and
there,
quickly
J'aime
la
vitesse,
j'attends
pas
qu'ils
mènent
I
love
speed,
I
don't
wait
for
them
to
lead
J'attends
pas
qu'ils
m'aiment,
shoot
paw
paw
paw
I
don't
wait
for
them
to
love
me,
shoot
paw
paw
paw
J'les
kill
dead,
shoot
paw
I
kill
them
dead,
shoot
paw
Shoot
paw
paw
paw
Shoot
paw
paw
paw
J'arrive,
j'suis
tip
top,
j'baraude
en
flip
flop
I'm
here,
I'm
tip
top,
I'm
cruising
in
flip
flops
Quelques
lean
cop,
par-ci,
par
là
en
vitesse
A
few
lean
sips,
here
and
there,
quickly
J'aime
la
vitesse,
j'attends
pas
qu'ils
mènent
I
love
speed,
I
don't
wait
for
them
to
lead
J'attends
pas
qu'ils
m'aiment,
shoot
paw
paw
paw
I
don't
wait
for
them
to
love
me,
shoot
paw
paw
paw
J'les
kill
dead,
shoot
paw
I
kill
them
dead,
shoot
paw
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klench Poko
Album
SupSup
date de sortie
30-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.