Slimka - White Horse - traduction des paroles en allemand

White Horse - Slimkatraduction en allemand




White Horse
Weißes Pferd
Amore
Amore
C'est ça la vie
So ist das Leben
S - L - I enchanté je bosse tard la nuit
S - L - I, freut mich, ich arbeite spät in der Nacht
Mary Jane soigne ma maladie
Mary Jane heilt meine Krankheit
Ouh ouh
Ouh ouh
Amore
Amore
C'est ça la vie
So ist das Leben
S - L - I enchanté je bosse tard la nuit
S - L - I, freut mich, ich arbeite spät in der Nacht
Mary Jane soigne ma maladie
Mary Jane heilt meine Krankheit
Cha chacha
Cha chacha
Posé dans la tribune
Entspannt auf der Tribüne
J'allume ma tige
Ich zünde meinen Joint an
Ce soir il fait froid
Heute Abend ist es kalt
C'est la pleine lune
Es ist Vollmond
Toi aussi t'aime bien le noir
Du magst auch die Dunkelheit
Il fait sombre dans le circus
Es ist dunkel im Zirkus
Tu ne peux pas me voir, no
Du kannst mich nicht sehen, nein
Si les fleurs doivent faner bah elle Faneront
Wenn die Blumen verwelken müssen, dann verwelken sie
Le mystico écrit en grand sur le panneau
Mystico steht groß auf dem Schild
Des confettis dans les canons
Konfetti in den Kanonen
Y a que le cheval blanc qui tourne en rond dans le salon
Nur das weiße Pferd dreht sich im Kreis im Wohnzimmer
Tu veux un spectacle paie le tarot
Du willst eine Show, zahl den Preis
Dans la feuille 3Grammes que de la beu pas de garots
Im Blättchen 3 Gramm, nur Gras, keine Kippen
Capitaine haddock ou jack sparrow?
Kapitän Haddock oder Jack Sparrow?
J'sais même plus donner de la tête
Ich weiß nicht mehr, wo mir der Kopf steht
Ce soir j'finis KO
Heute Abend ende ich K.O.
Amore
Amore
C'est ça la vie
So ist das Leben
S - L - I enchanté je bosse tard la nuit
S - L - I, freut mich, ich arbeite spät in der Nacht
Mary Jane soigne ma maladie
Mary Jane heilt meine Krankheit
Ouh ouh
Ouh ouh
Amore
Amore
C'est ça la vie
So ist das Leben
S - L - I enchanté je bosse tard la nuit
S - L - I, freut mich, ich arbeite spät in der Nacht
Mary Jane soigne ma maladie
Mary Jane heilt meine Krankheit
Cha chacha
Cha chacha
Ouais, attention, y a que deux places dans la vago
Ja, Achtung, es gibt nur zwei Plätze im Wagen
Le chauffeur fait des donuts, non
Der Fahrer macht Donuts, nein
La deuxième part au galop
Der zweite Platz galoppiert davon
Hein, pas mal, c'est italien pas allemand
Nicht schlecht, er ist italienisch, nicht deutsch
La silhouette est canon
Die Silhouette ist der Hammer
Les diamants sur la mano
Die Diamanten auf der Uhr
Les pneus qui sifflent pendant que je start un missile
Die Reifen quietschen, während ich eine Rakete starte
J'crache la fumée dans les airs, nuages se dissipent
Ich puste den Rauch in die Luft, Wolken verziehen sich
Feu d'artifice, ça rigole devant la piscine
Feuerwerk, es wird gelacht vor dem Pool
Quand Mystico est sur place personne sort d'ici
Wenn Mystico da ist, geht niemand hier raus
Tu veux un spectacle paie le tarot
Du willst eine Show, zahl den Preis
Dans la feuille 3Grammes que de la beu pas de garrots
Im Blättchen 3 Gramm, nur Gras, keine Kippen
Capitaine haddock ou jack sparrow?
Kapitän Haddock oder Jack Sparrow?
J'sais même plus donner de la tête
Ich weiß nicht mehr, wo mir der Kopf steht
Ce soir j'finis KO
Heute Abend ende ich K.O.
Amore
Amore
C'est ça la vie
So ist das Leben
S - L - I enchanté je bosse tard la nuit
S - L - I, freut mich, ich arbeite spät in der Nacht
Mary Jane soigne ma maladie
Mary Jane heilt meine Krankheit
Ouh ouh
Ouh ouh
Amore
Amore
C'est ça la vie
So ist das Leben
S - L - I enchanté je bosse tard la nuit
S - L - I, freut mich, ich arbeite spät in der Nacht
Mary Jane soigne ma maladie
Mary Jane heilt meine Krankheit
Cha chacha
Cha chacha





Writer(s): Varnish La Piscine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.