Будет Очень Круто (Оригинал)
Es Wird Sehr Cool Sein (Original)
В
халупе
снятой
на
booking'е
заветренные
суши
Тануки
In
einer
über
Booking
gemieteten
Bude
vergammelte
Sushi
von
Tanuki
ОМОН
под
окнами
танцует
буги-вуги
OMON
tanzt
Boogie-Woogie
unter
dem
Fenster
Тут
не
помогут
тебе
руки-базуки
Hier
helfen
dir
keine
Bazooka-Arme
Мизулина
в
даркнете
замедляет
кадры
п*рнухи
Mizulina
verlangsamt
P*rno-Bilder
im
Darknet
Снимем
коттедж
или
снимем
скальпы
Wir
mieten
ein
Cottage
oder
skalpieren
В
бане
с
Жириновским
Дегтярёв
делает
сальто
In
der
Sauna
macht
Degtyaryov
mit
Schirinowski
ein
Salto
Мои
слёзы
— это
слёзы
асфальта
Meine
Tränen
sind
Asphalt-Tränen
Навальный
скучает
по
Мальте,
Дзюба
рукой
пробивает
пенальти
Navalny
vermisst
Malta,
Dzyuba
schießt
ein
Elfmeter
mit
der
Hand
Мента
забрало
потеет
на
параде
Der
Polizist
schwitzt
unter
dem
Helm
bei
der
Parade
Алина
смотрит
на
Сочи
с
балкона
в
халате,
ей
хватит
Alina
schaut
von
ihrem
Balkon
in
Sotschi
im
Bademantel,
es
reicht
ihr
Терешкова
ждёт
аквапати
в
скафандре
из
платины
Tereschkowa
wartet
auf
Aqua-Zumba
im
Platin-Raumanzug
Рогозин
летит
на
батуте
в
Тольятти
Rogosin
fliegt
auf
einem
Trampolin
nach
Toljatti
Медведев
пишет
на
стене
"Рэп
— это
к*л"
Medwedew
schreibt
an
die
Wand:
"Rap
ist
Sc*****"
Володин
с
трибуны
открыл
всем
анальный
портал
Wolodin
öffnete
ein
anales
Portal
vom
Rednerpult
И
попросил
не
ум*рать
пока,
поцеловал
плакат
Газманова
Und
bat
darum,
nicht
zu
sterben,
küsste
Gazmanows
Poster
И
сказал,
что
никого
не
обманывал
Und
sagte,
er
hätte
niemanden
betrogen
Будет
очень
круто
Es
wird
sehr
cool
sein
Будет
очень
круто
Es
wird
sehr
cool
sein
Набиуллина
отрыла
Мавроди
Nabiullina
hat
Mavrodi
ausgegraben
Чичваркин
шевелил
усами,
но
не
вернулся
на
Родину
Tschitschwarkin
bewegte
die
Schnurrbärte,
kam
aber
nicht
in
die
Heimat
zurück
Дочь
Кривоногих
сыграет
молодого
Путина
Krivonogikhs
Tochter
spielt
den
jungen
Putin
В
новом
фильме
Михалкова
Не
последние
люди
In
Mikhalkovs
neuem
Film
"Nicht
die
letzten
Leute"
В
горах
идёт
спецоперация
по
поимке
геев
In
den
Bergen
läuft
eine
Spezialoperation
zur
Jagd
auf
Schwule
По
спецзаказу
Церетели
вылепил
Берию
Auf
Sonderbestellung
hat
Tsereteli
Berija
modelliert
Зеленский
едет
до
Донбасса
на
велике
Selenskyj
fährt
mit
dem
Rad
bis
Donezk
Слуцкий
просит
отпустить
Харви
Вайнштейна
Америку
Slutsky
bittet,
Harvey
Weinstein
Amerika
zurückzugeben
Роскомнадзор
запретил
себя
в
Telegram'е
Roskomnadsor
hat
sich
selbst
in
Telegram
verboten
Ссаться
на
татами,
депутатам
др*чить
на
х*нтаи
Auf
die
Tatami
pissen,
Abgeordnete
w*****n
zu
Hentai
Голограмма
верховного
на
Федеральном
собрании
Eine
Hologramm
des
Obersten
bei
der
Föderalen
Versammlung
Сообщает,
все
враги
сидят
закрытые
в
подвале
здания
Meldet,
alle
Feinde
sitzen
im
Keller
des
Gebäudes
Подвал
надёжный
как
банк
в
Цюрихе
Der
Keller
ist
sicher
wie
eine
Bank
in
Zürich
В
подвале
гексоген.
Бац,
и
тут
воронка
для
прудика
Im
Keller
Hexogen.
Bumm,
und
hier
ist
ein
Loch
für
den
Teich
Голограмма
обещает,
что
так
больше
не
будет
Das
Hologramm
verspricht,
dass
es
nicht
mehr
passieren
wird
Ну
пошалили
и
хватит,
мы
ж
нормальные
люди
Nun,
wir
haben
Spaß
gehabt
und
es
reicht,
wir
sind
normale
Leute
Мы
ж
нормальные
люди,
е
Wir
sind
normale
Leute,
eh
Захожу
без
стука
Komme
ohne
zu
klopfen
Зачитаю
ну-ка
Lese
vor,
na
los
Будет
очень
круто
Es
wird
sehr
cool
sein
Будет
очень
круто
Es
wird
sehr
cool
sein
Захожу
без
стука
Komme
ohne
zu
klopfen
Зачитаю
ну-ка
Lese
vor,
na
los
Будет
очень
круто
Es
wird
sehr
cool
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.