SLIMUS - Заветренные суши - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SLIMUS - Заветренные суши




Заветренные суши
Stale Sushi
Заветренные суши выглядят неуклюже,
Stale sushi looks awkward,
Они Японию не видели,
They haven't seen Japan,
Но видели то, что им видеть не нужно.
But they've seen what they shouldn't have seen.
Седьмой этаж, улица Дружба,
Seventh floor, Friendship Street,
Мороз на окнах вяжет кружева.
Frost on the windows weaves lace.
Курьер доставил, на стол поставили,
The courier delivered, put it on the table,
Распечатали, суши огляделись,
Unpacked it, the sushi looked around,
Рядом женские перчатки,
Women's gloves nearby,
Канапешки, виски, шампусики,
Canapés, whiskey, champagne,
Китайский салатик, серый гусь.
Chinese salad, gray goose.
Молодежь тусит, квартирка чиста,
Young people are hanging out, the apartment is clean,
Алиса с Люсей через Тор мутят кислое.
Alice and Lucy are messing around with Tor.
Объявления пролистывают,
They're flipping through ads,
Ребята смотрят зачистки,
The guys are watching the cleanings,
И пизделки автомобилистов.
And the bullshit of motorists.
Клубы дыма, все на вейпе,
Smoke clubs, everyone's on a vape,
В колонках шуршит паршивый синтвейв.
Shitty synthwave is rustling in the speakers.
Девочки на селективной косметике,
Girls with selective cosmetics,
Мальчики с энергетиком, раскачаны синтетикой.
Boys with energy drink, pumped up by synthetics.
Парочка притихла в туалете,
A couple has quieted down in the toilet,
Петтинг, шметтинг, поцелуйчики, минетик.
Petting, shmetting, kisses, minet.
Минетик глубокий, ведь уже не дети,
Deep minet, because they're not kids anymore,
А палка залетела, как по парку на скейте.
And the stick flew in, like skateboarding in the park.
Звонок в дверь, там участковый,
A knock on the door, there's a policeman,
В видеодомофоне он похож на Пескова.
He looks like Peskov in the video intercom.
Жалобы от соседей по дому,
Complaints from neighbors in the house,
Под громкую музыку кто-то ссал с балкона.
Someone was pissing off the balcony to loud music.
Алиса под симпсоном в маске амурского тигра,
Alice under a Simpsons mask of an Amur tiger,
Вытаскивает табельное у этого мудилы,
Pulls out the service weapon from this jerk,
Снимает с предохранителя, вспоминая Убить Билла,
Takes it off the safety, remembering Kill Bill,
Первая пуля застревает в голове у Димы.
The first bullet gets stuck in Dima's head.
Алиса кричит, я непобедима,
Alice screams, I'm invincible,
Сжимая ПМ с полным магазином.
Squeezing the PM with a full magazine.
Вторая пуля отрывает яйца Константину,
The second bullet tears off Konstantin's balls,
Она кривляется, попался, скотина.
She's grimacing, you got caught, you bastard.
За диваном в гостиной скулит мастифф,
A mastiff is whimpering behind the sofa in the living room,
Мент за холодильник застелил,
The cop has covered behind the fridge,
В воздухе царит полный феминизм.
Feminism reigns in the air.
Пули летят точно как голы Гризманна.
The bullets fly like Griezmann's goals.
Мент метает нож как икру минтая,
The cop throws a knife like cod roe,
Нож девчоночке в икру залетает.
The knife flies into the girl's roe.
Ей больно, но это не точка, а только запятая.
She's hurt, but it's not the end, it's just a comma.
Бля, ковролин запятнали.
Damn, they stained the carpet.
И тут начинается полный пиздец,
And then complete chaos begins,
Парочке из туалета лучше б под венец,
The couple from the toilet should have gotten married,
Любовь-морковь и сила колец,
Lovey-dovey and the power of rings,
Благослови нас, святой отец.
Bless us, holy father.
Но эти тела решили играть в героев,
But these bodies decided to play heroes,
С ножницами мчатся вдоль фотообоев,
They're running with scissors along the photo wallpaper,
Как Харлей Дэвидсон и ковбой Мальборо,
Like Harley Davidson and Marlboro cowboy,
С двух выстрелов Алиса кладет обоих.
Alice puts both of them down with two shots.
И тут отдашь самое дорогое,
And here you'll give up your most precious thing,
Тут не уедешь на такси в Бологое.
You won't get away in a taxi to Bologoe.
На плазме Топурия мяукает далеко,
Topuria is meowing from afar on the plasma,
Люсе и менту сейчас нелегко.
It's not easy for Lucy and the cop right now.
Алиса ковыляет к окну и прыгает со словами оп,
Alice limps to the window and jumps with the words, "Op,"
Такой вот нехуевый ДОБ.
Such a fucking good DOB.
Она прыгает с седьмого без парашюта,
She jumps from the seventh floor without a parachute,
Нихуевый получился шутер.
It turned out to be a pretty good shooter.
Заветренные суши выглядят неуклюже,
Stale sushi looks awkward,
Заветренные суши, вас не по кайфу кушать.
Stale sushi, you're not tasty to eat.
Заветренные суши выглядят неуклюже,
Stale sushi looks awkward,
Заветренные суши, вас некому кушать.
Stale sushi, there's no one to eat you.
Заветренные суши выглядят неуклюже,
Stale sushi looks awkward,
Заветренные суши, вас не по кайфу кушать.
Stale sushi, you're not tasty to eat.
Заветренные суши выглядят неуклюже,
Stale sushi looks awkward,
Заветренные суши, вас некому кушать.
Stale sushi, there's no one to eat you.
Вообще некому вас кушать.
There's nobody to eat you at all.





Writer(s): мотылев в.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.