Экстремистский рэп
Extremistischer Rap
Это
Azimutzvuk
фирма
Das
ist
Azimutzvuk,
Firma
Куплет
засадил,
как
по
статье
УК
Eine
Strophe
reingehauen,
wie
nach
Strafgesetzbuch
Мысли
в
пустоте,
тузы
под
рукав
Gedanken
in
der
Leere,
Asse
im
Ärmel
Ждали
новое
демо
- солнышко
в
руках
Warteten
auf
ein
neues
Demo
– Sonne
in
den
Händen
Мой
рэп
- волкодав,
этот
город
- вулкан
Mein
Rap
ist
ein
Wolfshund,
diese
Stadt
ist
ein
Vulkan
Этот
рэп
снова
в
топе.бля,
как
так?!
Dieser
Rap
ist
wieder
in
den
Charts,
verdammt,
wie
geht
das?!
В
микрофон
орут
орки,
сука,
Warcraft
Orks
brüllen
ins
Mikrofon,
verdammt,
Warcraft
Американские
горки
на
семи
холмах
Achterbahn
auf
sieben
Hügeln
С
упругой
на
нoрке
Вадос-космонавт
Mit
einer
Prallen
im
Nerz,
Vados-Kosmonaut
Столько
звёзд
не
видел
Манаров
Муса
So
viele
Sterne
hat
Manarow
Mussa
nicht
gesehen
Я
за
компом
в
трусах
поднял
паруса
Ich
sitze
am
Computer
in
Unterhosen,
habe
die
Segel
gesetzt
Моя
жизнь
- моя
муза,
хитрая
лиса
Mein
Leben
ist
meine
Muse,
eine
schlaue
Füchsin
Чёрный
Крузер
темноту
разрезал
Ein
schwarzer
Cruiser
schnitt
durch
die
Dunkelheit
Дикий
звук,
дикий
стиль,
дикий-дикий
край
Wilder
Sound,
wilder
Stil,
wild-wilde
Gegend
Звук
ядовитый,
звук
- синий
крайт
Giftiger
Sound,
Sound
wie
blaues
Krait
Бюджет
управа
моет
чище
чем
Walter
White
Die
Verwaltung
wäscht
das
Budget
sauberer
als
Walter
White
Наши
души
не
отмоет
порошок
Tide
Unsere
Seelen
wäscht
das
Waschpulver
Tide
nicht
rein
(Порошок
Tide,
идём
к
вам,
блять)
(Waschpulver
Tide,
wir
kommen
zu
euch,
verdammt)
Если
остаться
в
жопе,
то
в
жопе
Кардашьян
Wenn
man
schon
im
Arsch
stecken
bleibt,
dann
im
Arsch
von
Kardashian
Кто
писал
текста
Басоте?
Это
не
я
Wer
hat
die
Texte
für
Bassota
geschrieben?
Ich
war
es
nicht
Ты
вчера
себя,
походу,
вёл,
как
свинья
Du
hast
dich
gestern
wohl
wie
ein
Schwein
benommen
Вадик,
ну
нахуя?
Vadik,
warum
nur?
Малопонятный
тип
верхом
на
белом
тигре
Ein
schwer
verständlicher
Typ
reitet
auf
einem
weißen
Tiger
Наша
подводная
лодка
качает
Атлантиду
Unser
U-Boot
rockt
Atlantis
Извини,
но
я
- печальный
рэп
не
котирую
Tut
mir
leid,
aber
ich
stehe
nicht
auf
traurigen
Rap
Тут,
любого
могут
разобрать
на
сувениры
Hier
kann
jeder
in
Souvenirs
zerlegt
werden
Вадос
на
микрофоне,
Azimutzvuk
фирма
Vados
am
Mikrofon,
Azimutzvuk
Firma
Им
не
убрать
это
из
эфира
Sie
werden
das
nicht
aus
dem
Äther
bekommen
Шуршим
по
квартирам,
не
по
волнам
FM
Wir
rascheln
durch
Wohnungen,
nicht
über
FM-Wellen
Под
это
не
станцуют
в
соседнем
кафе
Dazu
tanzt
man
nicht
im
benachbarten
Café
Но
став
героем
после
пятой
текилы
Aber
nachdem
man
zum
Helden
nach
fünf
Tequilas
wurde,
В
том
кафе
сын
прокурора
станет
терпилой
wird
in
diesem
Café
der
Sohn
des
Staatsanwalts
zum
Opfer
И
пусть
наша
сборная
опять
не
забила
Und
auch
wenn
unsere
Nationalmannschaft
wieder
nicht
getroffen
hat
Сука,
Россия
сила!
Verdammt,
Russland
ist
stark!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): вадим мотылев, роман емельянов
Album
Ikra
date de sortie
04-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.