Paroles et traduction SLIMUS - Экстремистский рэп (Remix)
Экстремистский рэп (Remix)
Extremist Rap (Remix)
Куплет
засадил
как
по
статье
УК
Dropped
a
verse,
heavy
as
a
felony
charge,
babe
Мысли
в
пустоте,
тузы
под
рукав
Thoughts
adrift,
aces
up
my
sleeve,
just
for
you
Ждали
новое
демо
- солнышко
в
руках
Waited
for
the
new
demo
– sunshine
in
your
hands,
darling
Мой
рэп
- волкодав,
этот
город
- вулкан
My
rap's
a
wolfhound,
this
city's
a
volcano,
watch
out
Этот
рэп
снова
в
топе.
Бля,
как
так?!
This
rap's
back
on
top.
Damn,
how'd
that
happen,
sweetheart?
В
микрофон
орут
орки,
сука,
Warcraft
Orcs
yelling
in
the
mic,
bitch,
it's
Warcraft,
you
see
Американские
горки
на
семи
холмах
Rollercoaster
ride
on
seven
hills,
exciting,
isn't
it?
С
упругой
на
норке
Вадос-космонавт
Vados
the
Cosmonaut,
bouncing
on
a
mink,
just
for
you
Столько
звёзд
не
видел
Манаров
Муса
Mus
Manarov
ain't
seen
this
many
stars,
believe
me
Я
за
компом
в
трусах
поднял
паруса
In
my
underwear
at
the
computer,
I've
set
sail,
darling
Моя
жизнь
- моя
муза,
хитрая
лиса
My
life's
my
muse,
a
cunning
fox,
tricky
like
me
Чёрный
Крузер
темноту
разрезал
Black
Cruiser
sliced
through
the
darkness,
smooth
and
silent
Дикий
звук,
дикий
стиль,
дикий-дикий
край
Wild
sound,
wild
style,
wild,
wild
frontier,
that's
me
Звук
ядовитый,
звук
- синий
крайт
Venomous
sound,
the
sound
of
a
blue
krait,
deadly
Бюджет
управа
моет
чище
чем
Уолтер
Уайт
The
administration's
laundering
the
budget
cleaner
than
Walter
White,
crazy
Наши
души
не
отмоет
порошок
Tide
Tide
powder
won't
wash
away
our
souls,
no
way
Вадик,
ну
нахуя?
Vadik,
why
the
hell,
man?
Малопонятный
тип
верхом
на
белом
тигре
Obscure
dude
riding
a
white
tiger,
what
a
sight
Наша
подводная
лодка
качает
Атлантиду
Our
submarine's
rocking
Atlantis,
feel
the
bass
Извини,
но
я
печальный
рэп
не
котирую
Sorry,
but
I
don't
dig
sad
rap,
honey
Тут
любого
могут
разобрать
на
сувениры
Here,
anyone
can
be
dismantled
for
souvenirs,
be
careful
Вадос
на
микрофоне,
azimutzvuk
фирма
Vados
on
the
mic,
azimutzvuk
firm,
that's
us
Им
не
убрать
это
из
эфира
They
can't
take
this
off
the
air,
no
chance
Шуршим
по
квартирам,
не
по
волнам
FM
Rustling
through
apartments,
not
FM
waves,
baby
Под
это
не
станцуют
в
соседнем
кафе
They
won't
dance
to
this
in
the
cafe
next
door,
too
hardcore
Но
став
героем
после
пятой
текилы
But
after
the
fifth
tequila
shot,
becoming
a
hero,
watch
out
В
том
кафе
сын
прокурора
станет
терпилой
In
that
cafe,
the
prosecutor's
son
will
become
a
victim,
just
saying
И
пусть
наша
сборная
опять
не
забила
(пусть)
And
even
if
our
team
didn't
score
again
(so
what)
Сука,
Россия
сила!
Bitch,
Russia's
power!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): вадим мотылев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.