Paroles et traduction Slings - Don't Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehi,
ehi,
ehi,
Wairaki
¿Que
tal
loco?
Эй,
эй,
эй,
Wairaki,
как
дела,
чувак?
Faremo
i
soldi,
boy,
don't
cry
Мы
заработаем
деньги,
детка,
не
плачь
Non
ci
torno
per
strada,
lo
posso
giurare
Я
не
вернусь
на
улицу,
клянусь
Voglio
fare
i
live,
voglio
good
vibes
Хочу
давать
концерты,
хочу
хороших
вибраций
So
che
gli
altri
non
hanno
'sta
fame
Знаю,
у
других
нет
такого
голода
Ora
ho
gli
occhiali
Gucci
e
ci
vedo
meglio
Теперь
у
меня
очки
Gucci,
и
я
вижу
лучше
La
mia
ex
non
mi
piace
più
Моя
бывшая
мне
больше
не
нравится
Questi
che
dicono
che
non
hanno
niente
Эти,
которые
говорят,
что
у
них
ничего
нет
Ma
hanno
i
soldi
per
comprare
views
Но
у
них
есть
деньги,
чтобы
покупать
просмотры
Vengo
dal
nulla,
nigga
Я
пришёл
из
ниоткуда,
детка
Vengo
dal
nulla,
nigga
Я
пришёл
из
ниоткуда,
детка
Se
voglio
qualcosa
mi
alzo
e
la
prendo
Если
я
чего-то
хочу,
я
встаю
и
беру
это
Non
voglio
regali,
nigga,
yeah
Мне
не
нужны
подарки,
детка,
да
Faremo
rags
to
riches
Мы
пройдём
путь
из
грязи
в
князи
Non
voglio
nuovi
amici
Мне
не
нужны
новые
друзья
La
squadra
è
la
stessa,
non
è
mai
cambiata
Команда
та
же,
она
никогда
не
менялась
Da
quando
rubavo
bici
С
тех
пор,
как
я
крал
велосипеды
Cammino
da
solo,
ti
chiedo
perdono
Я
иду
один,
прошу
прощения
Se
a
volte
sparisco
lontano
da
te
Если
иногда
исчезаю
далеко
от
тебя
Il
mio
passato
mi
ha
reso
diverso
Моё
прошлое
сделало
меня
другим
Mi
ha
cambiato
il
cuore,
non
son
come
te
Оно
изменило
моё
сердце,
я
не
такой,
как
ты
Ho
paranoie
che
ronzano
nella
mia
head
У
меня
паранойя,
которая
жужжит
в
моей
голове
Tipe
che
cercano
me
solo
perché
faccio
trap
Девчонки
ищут
меня
только
потому,
что
я
делаю
трэп
Mi
ricordo
quando
in
pieno
in
inverno
Я
помню,
как
в
разгар
зимы
Nella
vecchia
casa
ci
hanno
tolto
il
gas
В
старом
доме
у
нас
отключили
газ
Mi
ricordo
non
avevo
cash,
ora
faccio
racks,
voglio
un
Audemar
Я
помню,
у
меня
не
было
денег,
теперь
я
делаю
кучу
бабла,
хочу
Audemars
Giro
sempre
con
la
stick
in
tasca
Я
всегда
хожу
с
пистолетом
в
кармане
Se
mi
speri
morto,
muori
prima
tu
Если
ты
желаешь
мне
смерти,
умри
первой
Porto
ancora
quei
ricordi
in
testa
Я
до
сих
пор
храню
эти
воспоминания
в
голове
Che
non
se
ne
vanno
come
dei
tattoo
Которые
не
исчезают,
как
татуировки
Faremo
i
soldi,
boy,
don't
cry
Мы
заработаем
деньги,
детка,
не
плачь
Non
ci
torno
per
strada,
lo
posso
giurare
Я
не
вернусь
на
улицу,
клянусь
Voglio
fare
i
live,
voglio
good
vibes
Хочу
давать
концерты,
хочу
хороших
вибраций
So
che
gli
altri
non
hanno
'sta
fame
Знаю,
у
других
нет
такого
голода
Ora
ho
gli
occhiali
Gucci
e
ci
vedo
meglio
Теперь
у
меня
очки
Gucci,
и
я
вижу
лучше
La
mia
ex
non
mi
piace
più
Моя
бывшая
мне
больше
не
нравится
Questi
che
dicono
che
non
hanno
niente
Эти,
которые
говорят,
что
у
них
ничего
нет
Ma
hanno
soldi
per
comprare
views
Но
у
них
есть
деньги,
чтобы
покупать
просмотры
Vengo
dal
nulla,
nigga
Я
пришёл
из
ниоткуда,
детка
Vengo
dal
nulla,
nigga
Я
пришёл
из
ниоткуда,
детка
Se
voglio
qualcosa
mi
alzo
e
la
prendo
Если
я
чего-то
хочу,
я
встаю
и
беру
это
Non
voglio
regali,
nigga,
yeah
Мне
не
нужны
подарки,
детка,
да
Faremo
rags
to
riches
Мы
пройдём
путь
из
грязи
в
князи
Non
voglio
nuovi
amici
Мне
не
нужны
новые
друзья
La
squadra
è
la
stessa,
non
è
mai
cambiata
Команда
та
же,
она
никогда
не
менялась
Da
quando
rubavo
bici
С
тех
пор,
как
я
крал
велосипеды
La
squadra
è
la
stessa,
la
fame
è
stessa
Команда
та
же,
голод
тот
же
Ma
c'è
l'ho
fatta
senza
di
te,
la
casa
era
stretta
Но
я
справился
без
тебя,
дом
был
тесным
Dalla
finestra
guardavo
il
cielo,
sognavo
quei
racks
Из
окна
я
смотрел
на
небо,
мечтал
об
этих
деньгах
Morirò
ricco,
poi
te
lo
giuro,
piuttosto
di
arrendermi
finisco
al
fresco
Я
умру
богатым,
клянусь,
скорее
сяду
в
тюрьму,
чем
сдамся
Quello
che
dico
è
quello
che
visto
То,
что
я
говорю,
это
то,
что
я
видел
Vengo
dal
ghetto
e
rimango
lo
stesso
Я
пришёл
из
гетто
и
остаюсь
тем
же
Ho
la
mia
city
sulle
spalle,
ma
non
sento
il
peso,
sono
un
vero
goat
Мой
город
на
моих
плечах,
но
я
не
чувствую
веса,
я
настоящий
козёл
Ho
la
gang
che
mi
vuole
bene,
pensiamo
agli
affari,
ora
siamo
al
top
У
меня
есть
банда,
которая
меня
любит,
мы
думаем
о
делах,
теперь
мы
на
вершине
Nigga
sai
non
avevo
niente
però
adesso
ho
tutti
gli
occhi
su
di
me
Детка,
ты
знаешь,
у
меня
ничего
не
было,
но
теперь
все
смотрят
на
меня
Siamo
in
trend
sopra
Spotify
Мы
в
тренде
на
Spotify
Non
uccidi
il
vibe,
sto
facendo
flex
Не
убивай
вайб,
я
флеksю
Aa-ah,
ora
i
giorni
bui
sono
memories
А-а-а,
теперь
тёмные
дни
- это
воспоминания
La
tua
gang-gang
vuole
fottermi
Твоя
банда
хочет
меня
поиметь
Sto
brillando,
hoe,
non
puoi
spegnermi
Я
сияю,
детка,
ты
не
можешь
меня
погасить
Non
sai
quante
volte
ho
fatto
quella
strada
a
piedi
con
il
freddo,
bro
Ты
не
знаешь,
сколько
раз
я
проходил
эту
дорогу
пешком
в
холоде,
бро
Non
sai
perché
tu
non
c'eri
quando
avevo
fame
e
quando
ero
broke
Ты
не
знаешь,
потому
что
тебя
не
было
рядом,
когда
я
был
голоден
и
когда
был
на
мели
Faremo
i
soldi,
boy,
don't
cry
Мы
заработаем
деньги,
детка,
не
плачь
Non
ci
torno
per
strada,
lo
posso
giurare
Я
не
вернусь
на
улицу,
клянусь
Voglio
fare
i
live,
voglio
good
vibes
Хочу
давать
концерты,
хочу
хороших
вибраций
So
che
gli
altri
non
hanno
'sta
fame
Знаю,
у
других
нет
такого
голода
Ora
ho
gli
occhiali
Gucci
e
ci
vedo
meglio
Теперь
у
меня
очки
Gucci,
и
я
вижу
лучше
La
mia
ex
non
mi
piace
più
Моя
бывшая
мне
больше
не
нравится
Questi
che
dicono
che
non
hanno
niente
Эти,
которые
говорят,
что
у
них
ничего
нет
Ma
hanno
i
soldi
per
comprare
views
Но
у
них
есть
деньги,
чтобы
покупать
просмотры
Vengo
dal
nulla,
nigga
Я
пришёл
из
ниоткуда,
детка
Vengo
dal
nulla
nigga
Я
пришёл
из
ниоткуда,
детка
Se
voglio
qualcosa
mi
alzo
e
la
prendo
Если
я
чего-то
хочу,
я
встаю
и
беру
это
Non
voglio
regali
nigga
Мне
не
нужны
подарки,
детка
Faremo
rags
to
riches
Мы
пройдём
путь
из
грязи
в
князи
Non
voglio
nuovi
amici
Мне
не
нужны
новые
друзья
La
squadra
è
la
stessa,
non
è
mai
cambiata
Команда
та
же,
она
никогда
не
менялась
Da
quando
rubavo
bici,
yeah
С
тех
пор,
как
я
крал
велосипеды,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Benevides Costa, Ibrahima Sow, Prince Boateng, Wairaki De La Cruz Amador
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.