Slinkee Minx - Summer Rain - traduction des paroles en allemand

Summer Rain - Slinkee Minxtraduction en allemand




Summer Rain
Sommerregen
Whispering our goodbyes
Flüsterten unseren Abschied
Waiting for the train
Warteten auf den Zug
I was dancing with my baby
Ich tanzte mit meinem Liebling
In the summer rain
Im Sommerregen
I can hear him saying:
Ich kann ihn sagen hören:
"Nothing will change,
"Nichts wird sich ändern,
Come dance with me baby
Komm, tanz mit mir, Liebling
In the summer rain"
Im Sommerregen"
I remember the rain on his skin
Ich erinnere mich an den Regen auf seiner Haut
And his kisses hotter than the San An winds
Und seine Küsse, heißer als die Winde von San Antonio
Whispering our goodbyes
Flüsterten unseren Abschied
Waiting for the train
Warteten auf den Zug
I was dancing with my baby
Ich tanzte mit meinem Liebling
In the summer rain
Im Sommerregen
I remember laughing till we almost cried
Ich erinnere mich, wie wir lachten, bis wir fast weinten
There at the station that night
Dort am Bahnhof in jener Nacht
I remember looking in his eyes
Ich erinnere mich, wie ich in seine Augen sah
Oh my love its you that I dream of
Oh meine Liebe, von dir träume ich
Oh my love, since that day
Oh meine Liebe, seit jenem Tag
Somewhere in my heart I'm always
Irgendwo in meinem Herzen bin ich immer
Dancing with you in the summer rain
Mit dir im Sommerregen am Tanzen
Doesnt matter what I do now
Egal, was ich jetzt tue
Doesnt matter what I say
Egal, was ich sage
Somewhere in my heart I'm always
Irgendwo in meinem Herzen bin ich immer
Dancing with you in the summer rain
Mit dir im Sommerregen am Tanzen
I can hear the whistle
Ich kann die Pfeife hören
Departing the train
Der Zug fährt ab
I was dancing with my baby
Ich tanzte mit meinem Liebling
In the summer rain
Im Sommerregen
I can hear him saying,
Ich kann ihn sagen hören:
"Ooh love is strange,
"Oh, Liebe ist seltsam,
Come dance with me baby,
Komm, tanz mit mir, Liebling,
In the summer rain"
Im Sommerregen"
I remember the rain pouring down
Ich erinnere mich an den strömenden Regen
And we poured our hearts out as the train pulled out
Und wir schütteten uns unsere Herzen aus, als der Zug abfuhr
I can see my baby waving from the train
Ich kann meinen Liebling vom Zug aus winken sehen
It was the last time that I saw him
Es war das letzte Mal, dass ich ihn sah
In the summer rain
Im Sommerregen
Oh my love its you that I dream of
Oh meine Liebe, von dir träume ich
Oh my love, since that day
Oh meine Liebe, seit jenem Tag
Somewhere in my heart I'm always
Irgendwo in meinem Herzen bin ich immer
Dancing with you in the summer rain
Mit dir im Sommerregen am Tanzen
Doesn't matter what I do now
Egal, was ich jetzt tue
Doesn't matter what I say
Egal, was ich sage
Somewhere in my heart I'm always
Irgendwo in meinem Herzen bin ich immer
Dancing with you in the summer rain
Mit dir im Sommerregen am Tanzen
Every time I see the lightning
Jedes Mal, wenn ich den Blitz sehe
Every time I hear the thunder
Jedes Mal, wenn ich den Donner höre
Every time I close the window
Jedes Mal, wenn ich das Fenster schließe
When this happens in the summer
Wenn das im Sommer passiert
Oh the night is so inviting
Oh, die Nacht ist so einladend
I can feel that you are so close
Ich kann fühlen, dass du so nah bist
I can feel you when the wind blows,
Ich kann dich fühlen, wenn der Wind weht,
Blows right through my heart
Direkt durch mein Herz weht
Oh my love its you that I dream of
Oh meine Liebe, von dir träume ich
Oh my love, since that day
Oh meine Liebe, seit jenem Tag
Somewhere in my heart I'm always
Irgendwo in meinem Herzen bin ich immer
Dancing with you in the summer rain
Mit dir im Sommerregen am Tanzen
Every night and everyday now
Jede Nacht und jeden Tag jetzt
Though I know you've gone away
Obwohl ich weiß, dass du weggegangen bist
Somewhere in my heart I'm always
Irgendwo in meinem Herzen bin ich immer
Dancing with you in the summer rain
Mit dir im Sommerregen am Tanzen





Writer(s): Maria Vidal, Robert Seidman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.