Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whispering
our
goodbyes
Flüsterten
unseren
Abschied
Waiting
for
the
train
Warteten
auf
den
Zug
I
was
dancing
with
my
baby
Ich
tanzte
mit
meinem
Liebling
In
the
summer
rain
Im
Sommerregen
I
can
hear
him
saying:
Ich
kann
ihn
sagen
hören:
"Nothing
will
change,
"Nichts
wird
sich
ändern,
Come
dance
with
me
baby
Komm,
tanz
mit
mir,
Liebling
In
the
summer
rain"
Im
Sommerregen"
I
remember
the
rain
on
his
skin
Ich
erinnere
mich
an
den
Regen
auf
seiner
Haut
And
his
kisses
hotter
than
the
San
An
winds
Und
seine
Küsse,
heißer
als
die
Winde
von
San
Antonio
Whispering
our
goodbyes
Flüsterten
unseren
Abschied
Waiting
for
the
train
Warteten
auf
den
Zug
I
was
dancing
with
my
baby
Ich
tanzte
mit
meinem
Liebling
In
the
summer
rain
Im
Sommerregen
I
remember
laughing
till
we
almost
cried
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
lachten,
bis
wir
fast
weinten
There
at
the
station
that
night
Dort
am
Bahnhof
in
jener
Nacht
I
remember
looking
in
his
eyes
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
in
seine
Augen
sah
Oh
my
love
its
you
that
I
dream
of
Oh
meine
Liebe,
von
dir
träume
ich
Oh
my
love,
since
that
day
Oh
meine
Liebe,
seit
jenem
Tag
Somewhere
in
my
heart
I'm
always
Irgendwo
in
meinem
Herzen
bin
ich
immer
Dancing
with
you
in
the
summer
rain
Mit
dir
im
Sommerregen
am
Tanzen
Doesnt
matter
what
I
do
now
Egal,
was
ich
jetzt
tue
Doesnt
matter
what
I
say
Egal,
was
ich
sage
Somewhere
in
my
heart
I'm
always
Irgendwo
in
meinem
Herzen
bin
ich
immer
Dancing
with
you
in
the
summer
rain
Mit
dir
im
Sommerregen
am
Tanzen
I
can
hear
the
whistle
Ich
kann
die
Pfeife
hören
Departing
the
train
Der
Zug
fährt
ab
I
was
dancing
with
my
baby
Ich
tanzte
mit
meinem
Liebling
In
the
summer
rain
Im
Sommerregen
I
can
hear
him
saying,
Ich
kann
ihn
sagen
hören:
"Ooh
love
is
strange,
"Oh,
Liebe
ist
seltsam,
Come
dance
with
me
baby,
Komm,
tanz
mit
mir,
Liebling,
In
the
summer
rain"
Im
Sommerregen"
I
remember
the
rain
pouring
down
Ich
erinnere
mich
an
den
strömenden
Regen
And
we
poured
our
hearts
out
as
the
train
pulled
out
Und
wir
schütteten
uns
unsere
Herzen
aus,
als
der
Zug
abfuhr
I
can
see
my
baby
waving
from
the
train
Ich
kann
meinen
Liebling
vom
Zug
aus
winken
sehen
It
was
the
last
time
that
I
saw
him
Es
war
das
letzte
Mal,
dass
ich
ihn
sah
In
the
summer
rain
Im
Sommerregen
Oh
my
love
its
you
that
I
dream
of
Oh
meine
Liebe,
von
dir
träume
ich
Oh
my
love,
since
that
day
Oh
meine
Liebe,
seit
jenem
Tag
Somewhere
in
my
heart
I'm
always
Irgendwo
in
meinem
Herzen
bin
ich
immer
Dancing
with
you
in
the
summer
rain
Mit
dir
im
Sommerregen
am
Tanzen
Doesn't
matter
what
I
do
now
Egal,
was
ich
jetzt
tue
Doesn't
matter
what
I
say
Egal,
was
ich
sage
Somewhere
in
my
heart
I'm
always
Irgendwo
in
meinem
Herzen
bin
ich
immer
Dancing
with
you
in
the
summer
rain
Mit
dir
im
Sommerregen
am
Tanzen
Every
time
I
see
the
lightning
Jedes
Mal,
wenn
ich
den
Blitz
sehe
Every
time
I
hear
the
thunder
Jedes
Mal,
wenn
ich
den
Donner
höre
Every
time
I
close
the
window
Jedes
Mal,
wenn
ich
das
Fenster
schließe
When
this
happens
in
the
summer
Wenn
das
im
Sommer
passiert
Oh
the
night
is
so
inviting
Oh,
die
Nacht
ist
so
einladend
I
can
feel
that
you
are
so
close
Ich
kann
fühlen,
dass
du
so
nah
bist
I
can
feel
you
when
the
wind
blows,
Ich
kann
dich
fühlen,
wenn
der
Wind
weht,
Blows
right
through
my
heart
Direkt
durch
mein
Herz
weht
Oh
my
love
its
you
that
I
dream
of
Oh
meine
Liebe,
von
dir
träume
ich
Oh
my
love,
since
that
day
Oh
meine
Liebe,
seit
jenem
Tag
Somewhere
in
my
heart
I'm
always
Irgendwo
in
meinem
Herzen
bin
ich
immer
Dancing
with
you
in
the
summer
rain
Mit
dir
im
Sommerregen
am
Tanzen
Every
night
and
everyday
now
Jede
Nacht
und
jeden
Tag
jetzt
Though
I
know
you've
gone
away
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
weggegangen
bist
Somewhere
in
my
heart
I'm
always
Irgendwo
in
meinem
Herzen
bin
ich
immer
Dancing
with
you
in
the
summer
rain
Mit
dir
im
Sommerregen
am
Tanzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Vidal, Robert Seidman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.