Paroles et traduction Slipknot - All Hope Is Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
state
of
the
nation
– violation
Положение
нации
– насилие
A
broken
promise
is
as
good
as
a
lie
Несдержанное
обещание
не
лучше
лжи
The
hell
is
humongous,
the
Devil's
among
us
Ад
огромен,
дьявол
бродит
среди
нас
And
we
will
burn
'cause
we
won't
unite
И
мы
сгорим,
ибо
мы
не
едины
What
are
we
conceding
for
our
freedom?
Что
мы
уступаем
нашей
свободе?
Why
does
anybody
think
we
need
'em?
Почему
кто-то
думает,
что
мы
нужны
им?
I
would
rather
fight
than
let
another
die
Я
уж
лучше
буду
биться,
чем
дам
другому
умереть
We're
the
problem,
but
we're
also
the
solution
Мы
проблема,
но,
с
другой
стороны,
и
её
решение
All
hope
is
gone
Надежды
больше
нет!
If
you
want
it,
come
and
take
it
from
me
Если
ты
хочешь,
приди
и
возьми
его
у
меня
If
you
think
you
can,
you
still
don't
know
me
Если
ты
всё
ещё
думаешь,
что
сможешь,
значит
ты
ещё
не
знаешь
меня
Let
me
tell
you,
man,
I
said
it,
I
meant
it
Позвольте
мне
сказать
вам,
мужик.
Я
сказал
это,
я
имел
в
виду
это
And
I
will
always
have
the
right
to
defend
it
И
у
меня
всегда
будет
право
защитить
их
50
seconds,
100
murders
50
секунд,
100
убийц
The
bill
of
rights
is
a
bill
of
sale
Билль
о
правах
– как
чек
в
магазине
What
will
you
do
when
the
war
is
over?
Что
ты
будешь
делать,
когда
война
закончится?
What
will
you
do
when
your
system
fails?
Что
ты
будешь
делать,
когда
твоя
система
потерпит
крах?
We
have
made
the
present
obsolete
Мы
сделали
настоящее
устаревшим!
What
do
you
want?
What
do
you
need?
Что
ты
хочешь?
Что
тебе
нужно?
We'll
find
a
way
when
all
hope
is
gone
Мы
найдём
выход,
когда
надежды
больше
не
будет!
We've
seen
the
fall
of
the
elite
Мы
видели
падение
элиты!
Bury
your
life,
take
your
disease
Похороните
свою
жизнь,
принимайте
свою
болезнь
We'll
end
the
world
when
all
hope
is
gone
Мы
прикончим
этот
мир,
когда
надежды
больше
не
будет!
We
have
made
the
present
obsolete
Мы
сделали
настоящее
устаревшим!
What
do
you
want?
What
do
you
need?
Что
ты
хочешь?
Что
тебе
нужно?
We'll
find
a
way
when
all
hope
is
gone
Мы
найдём
выход,
когда
надежды
больше
не
будет!
We've
seen
the
fall
of
the
elite
Мы
видели
падение
элиты!
Bury
your
life,
take
your
disease
Похороните
свою
жизнь,
принимайте
свою
болезнь
We'll
end
the
world
when
all
hope
is
gone
Мы
прикончим
этот
мир,
когда
надежды
больше
не
будет!
The
wretched
are
the
wounded,
the
hungry
starve
to
death
The
Wretched
- Раненые,
Голодные
умирают
от
голода
In
a
place
where
no
one
goes,
the
air
itself
is
a
final
breath
В
месте,
где
никто
не
идет,
сам
воздух
- это
последний
вздох
So
discontinue
the
antiseptic
care
charade
Так
прекратите
антисептический
уход
As
a
cry
of
justice
comes,
a
malignant
fire
fades
Когда
приходит
крик
справедливости,
злокачественный
огонь
исчезает.
I
am
the
reason
your
future
suffers
Я
– причина,
по
которой
ваше
будущее
плачевно
I
am
the
hatred
you
won't
embrace
Я
– ненависть,
которую
вы
не
объемлите
I
am
the
worm
of
a
pure
gestation
Я
– червь
без
опознавательных
знаков
I
am
the
remedy,
spit
in
my
face
Я
– лекарство,
плюнь
мне
в
лицо
All
your
laws
and
rules
are
outdated
Все
ваши
законы
и
правила
устарели
All
your
subjects
are
killing
the
kings
Все
ваши
подданные
убивают
королей
I
could
rattle
off
a
million
other
reasons
why
Я
могу
уничтожить
миллион
других
причин
But
does
it
matter
when
the
only
thing
we
love
will
die?
Но
важно
ли
это,
когда
единственное,
что
мы
любим,
умрет?
We
have
made
the
present
obsolete
Мы
сделали
настоящее
устаревшим!
What
do
you
want?
What
do
you
need?
Что
ты
хочешь?
Что
тебе
нужно?
We'll
find
a
way
when
all
hope
is
gone
Мы
найдём
выход,
когда
надежды
больше
не
будет!
We've
seen
the
fall
of
the
elite
Мы
видели
падение
элиты!
Bury
your
life,
take
your
disease
Похороните
свою
жизнь,
принимайте
свою
болезнь
We'll
end
the
world
when
all
hope
is
gone
Мы
прикончим
этот
мир,
когда
надежды
больше
не
будет!
We've
made
the
present
obsolete
Мы
сделали
настоящее
устаревшим!
What
do
you
want?
What
do
you
need?
Что
ты
хочешь?
Что
тебе
нужно?
We'll
find
a
way
when
all
hope
is
gone
Мы
найдём
выход,
когда
надежды
больше
не
будет!
We've
seen
the
fall
of
the
elite
Мы
видели
падение
элиты!
Bury
your
life,
take
your
disease
Похороните
свою
жизнь,
принимайте
свою
болезнь
We'll
end
the
world
when
all
hope
is
gone
Мы
прикончим
этот
мир,
когда
надежды
больше
не
будет!
When
all
hope
is
gone
Когда
надежды
больше
не
будет!
When
all
hope
is
gone
Когда
надежды
больше
не
будет!
When
all
hope
is
gone
Когда
надежды
больше
не
будет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Root, Corey Taylor, Craig Jones, Sid Wilson, Nathan Jordison, Mickael Thomson, Chris Fehn, Michael Crahan, Paul Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.