Paroles et traduction Slipknot - Critical Darling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God's
in
a
coma
Бог
в
коме.
Put
faith
in
a
life
support
Поверь
в
жизнеобеспечение.
Running
away
won't
feel
the
same
Убегая,
ты
не
почувствуешь
того
же,
If
you
reach
your
metaphysical
last
resort
если
достигнешь
своего
последнего
метафизического
средства.
Oh,
malevolence
and
purgatory
give
you
pause
О,
злоба
и
чистилище
дают
тебе
паузу.
It's
a
miracle
you
haven't
broken
any
laws
Это
чудо,
что
ты
не
нарушил
никаких
законов.
We
are
not
entitled
to
surviving
Мы
не
имеем
права
выживать.
So
keep
your
friends
and
your
enemies
thriving
Так
пусть
твои
друзья
и
враги
будут
процветать.
(Good
for
you)
What
a
cliché
(Хорошо
для
тебя)
что
за
клише!
(Just
not
true)
What
a
giveaway
(Просто
неправда)
что
за
подарок!
(What
comes
now?)
can't
be
the
last
one
falling
down
(Что
происходит
сейчас?)
не
может
быть
последним
падением.
Every
time
this
happens,
I'm
breaking
a
promise
I
made
to
a
version
of
me
Каждый
раз,
когда
это
происходит,
я
нарушаю
обещание,
которое
дал
своей
версии.
Why
can't
I
covet
and
keep
it
away
from
the
leeches
who
want
to
deceive?
Почему
я
не
могу
желать
и
держать
подальше
от
пиявок,
которые
хотят
обмануть?
What
is
coming
has
begun
То,
что
грядет,
началось.
It's
something
that
you
gotta
see
Это
то,
что
ты
должен
увидеть.
We
lie
and
say
that
it's
too
late
for
some
redemption
Мы
лжем
и
говорим,
что
уже
слишком
поздно
для
искупления.
What
is
coming
has
begun
То,
что
грядет,
началось.
An
ending
I
won't
live
to
see
Конец,
который
я
не
доживу
до
конца.
We
tell
ourselves
it
can't
be
hell
if
there's
no
heaven
Мы
говорим
себе,
что
это
не
может
быть
адом,
если
нет
рая.
Once
again,
we
got
suffocated
Мы
снова
задохнулись.
In
a
sick
perversion
of
a
spider's
web
В
больном
извращении
паутины.
Crawling
over
all
the
spent
digested
pieces
Ползая
по
всем
потраченным,
переваренным
кусочкам.
Celebrate
the
dead
Празднуем
мертвых!
Here
come
all
the
judging
eyes
Вот
и
все
судейские
взгляды.
Gotta
pave
the
road
with
your
best
intentions
Нужно
проложить
дорогу
с
лучшими
намерениями.
I
only
wish
you
could
picture
a
future
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
могла
представить
будущее.
That
doesn't
resemble
your
crazy
inventions
Это
не
похоже
на
твои
безумные
изобретения.
(Good
on
you)
I
don't
mean
it
(Хорошо
с
тобой)
я
не
имею
в
виду.
(Dream
come
true)
I
don't
need
it
(Мечты
сбываются)
мне
это
не
нужно.
(What
goes
up?)
Another
hollow
one
must
come
down
(Что
происходит?)
еще
одна
пустота
должна
опуститься.
Every
time
this
happens,
I'm
breaking
a
promise
I
made
to
a
version
of
me
Каждый
раз,
когда
это
происходит,
я
нарушаю
обещание,
которое
дал
своей
версии.
Why
can't
I
covet
and
keep
it
away
from
the
leeches
who
want
to
deceive?
Почему
я
не
могу
желать
и
держать
подальше
от
пиявок,
которые
хотят
обмануть?
What
is
coming
has
begun
То,
что
грядет,
началось.
It's
something
that
you
gotta
see
Это
то,
что
ты
должен
увидеть.
We
lie
and
say
that
it's
too
late
for
some
redemption
Мы
лжем
и
говорим,
что
уже
слишком
поздно
для
искупления.
What
is
coming
has
begun
То,
что
грядет,
началось.
An
ending
I
won't
live
to
see
Конец,
который
я
не
доживу
до
конца.
We
tell
ourselves
it
can't
be
hell
if
there's
no
heaven
Мы
говорим
себе,
что
это
не
может
быть
адом,
если
нет
рая.
A
mirror
only
works
if
you
open
your
eyes
Зеркало
работает,
только
если
ты
открываешь
глаза.
Even
then
you
have
to
understand
what's
inside
Даже
тогда
ты
должен
понять,
что
внутри.
The
easy
part
is
always
hardest
to
see
Легкую
часть
всегда
трудно
увидеть.
I
know
you'll
never
guess,
but
darling,
you're
so
critical
Я
знаю,
ты
никогда
не
догадаешься,
но,
дорогая,
ты
так
критична.
Darling,
you're
so
critical
Дорогая,
ты
так
критична.
Oh,
you're
so
critical
О,
ты
так
критична.
Oh,
this
is
a
cave-in
О,
это
пещера-в
...
The
weight
of
the
catalyst
Вес
катализатора.
Just
wait,
let
the
games
begin
Просто
подожди,
пусть
начнется
игра.
Gonna
tell
you
all
about
it
for
the
savages
Я
расскажу
тебе
все
об
этом
для
дикарей.
(Good
for
you)
Not
another
one
(Хорошо
для
тебя)
не
еще
один.
(Just
not
true)
Not
another
one
(Просто
неправда)
не
еще
один.
(What
comes
now?)
This
world
is
falling
down
(Что
происходит
сейчас?)
этот
мир
рушится.
Every
time
this
happens,
I'm
breaking
a
promise
I
made
to
a
version
of
me
Каждый
раз,
когда
это
происходит,
я
нарушаю
обещание,
которое
дал
своей
версии.
Why
can't
I
covet
and
keep
it
away
from
the
leeches
who
want
to
deceive?
Почему
я
не
могу
желать
и
держать
подальше
от
пиявок,
которые
хотят
обмануть?
What
is
coming
has
begun
То,
что
грядет,
началось.
It's
something
that
you
gotta
see
Это
то,
что
ты
должен
увидеть.
We
lie
and
say
that
it's
too
late
for
some
redemption
Мы
лжем
и
говорим,
что
уже
слишком
поздно
для
искупления.
What
is
coming
has
begun
То,
что
грядет,
началось.
An
ending
I
won't
live
to
see
Конец,
который
я
не
доживу
до
конца.
We
tell
ourselves
it
can't
be
hell
if
there's
no
heaven
Мы
говорим
себе,
что
это
не
может
быть
адом,
если
нет
рая.
Oh,
you're
so
critical
О,
ты
так
критична.
Oh,
you're
so
critical,
critical,
critical,
critical
О,
ты
так
критична,
критична,
критична,
критична.
Critical,
critical,
critical,
critical
Критический,
критический,
критический,
критический.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.