Paroles et traduction Slipknot - Danger, Keep Away (full length version)
I'm
not
what
you
think
(Ah)
Я
не
тот,
кто
ты
думаешь
I'm
not
what
you
think
(Ah)
Я
не
тот,
кто
ты
думаешь
I'm
not
what
you
think
(Ah)
Я
не
тот,
кто
ты
думаешь
I'm
not
what
you
think
(Ah)
Я
не
тот,
кто
ты
думаешь
I'm
not
what
you
think
(Ah)
Я
не
тот,
кто
ты
думаешь
I'm
not
what
you
think
(Ah)
Я
не
тот,
кто
ты
думаешь
I'm
not
what
you
think
(Ah)
Я
не
тот,
кто
ты
думаешь
Or
am
I
what
you
think?
(Ah)
Или
я
так
думаю?
(Ах)
Or
am
I
what
you
think?
(Ah)
Или
я
так
думаю?
(Ах)
Or
am
I
what
you
think?
(Ah)
Или
я
так
думаю?
(Ах)
You
could
never
ever
know
(Ah)
Вы
никогда
не
узнали
бы
(ах)
You
could
never
ever
know
(Ah)
Вы
никогда
не
узнали
бы
(ах)
Please
keep
far
away
(Far
away)
Пожалуйста,
держитесь
подальше
(далеко)
Keep
far
away
(Far
away)
Держитесь
подальше
(далеко)
Far
away
(Far
away)
Далеко
(далеко)
Far
away
(Far
away)
Далеко
(далеко)
Please
keep
far
away
(Far
away)
Пожалуйста,
держитесь
подальше
(далеко)
Keep
far
away
(Far
away)
Держитесь
подальше
(далеко)
Far
away
(Far
away)
Далеко
(далеко)
I
won't
let
you
walk
away
Я
не
позволю
тебе
уйти
Without
hearing
what
I
have
to
say
Не
услышав,
что
я
должен
сказать
I
won't
let
you
walk
away
Я
не
позволю
тебе
уйти
Without
hearing
what
I
have
to
say
Не
услышав,
что
я
должен
сказать
That
place
in
my
mind
Это
место
в
моем
сознании
Is
that
space
that
you
call
'mine'
Это
пространство,
которое
вы
называете
моим,
That
place
in
my
mind
Это
место
в
моем
сознании
Is
that
space
that
you
call
'mine'
Это
пространство,
которое
вы
называете
моим,
That
place
in
my
mind
Это
место
в
моем
сознании
Is
that
space
that
you
call
'mine'
Это
пространство,
которое
вы
называете
моим,
Got
trapped
in
(Ah)
Попал
в
ловушку
(ах)
Got
trapped
in
(Ah)
Попал
в
ловушку
(ах)
Got
trapped
in
(Ah)
Попал
в
ловушку
(ах)
Got
trapped
in
(Ah)
Попал
в
ловушку
(ах)
So
please
just
trust
in
us
Поэтому,
пожалуйста,
просто
доверься
нам
Just
trust
in
us
Просто
доверяй
нам
Trust
in
us
Доверяйте
нам
So
please
just
trust
in
us
Поэтому,
пожалуйста,
просто
доверься
нам
Just
trust
in
us
Просто
доверяй
нам
Trust
in
us
Доверяйте
нам
Got
trapped
in
(Ah)
Попал
в
ловушку
(ах)
Got
trapped
in
(Ah)
Попал
в
ловушку
(ах)
Got
trapped
in
(Ah)
Попал
в
ловушку
(ах)
Got
trapped
in
(Ah)
Попал
в
ловушку
(ах)
Danger
(Ah)
Опасность
(ах)
We
too
feel
alone
Мы
тоже
чувствуем
себя
одинокими
Danger
(Ah)
Опасность
(ах)
Danger
(Ah)
Опасность
(ах)
Danger
(Ah)
Опасность
(ах)
We,
too,
feel
alone
(Ah)
Мы
тоже
чувствуем
себя
одинокими
(ах)
We,
too,
feel
alone
(Ah)
Мы
тоже
чувствуем
себя
одинокими
(ах)
We,
too,
feel
alone
Мы
тоже
чувствуем
себя
одинокими
We,
too,
feel
alone
Мы
тоже
чувствуем
себя
одинокими
We,
too,
feel
alone
Мы
тоже
чувствуем
себя
одинокими
We,
too,
feel
alone
Мы
тоже
чувствуем
себя
одинокими
We,
too,
feel
alone
Мы
тоже
чувствуем
себя
одинокими
We've,
too,
feel
alone
Мы
тоже
чувствуем
себя
одинокими
We,
too,
feel
alone
Мы
тоже
чувствуем
себя
одинокими
We,
too,
feel
alone
Мы
тоже
чувствуем
себя
одинокими
(Mournful
cries)
(печальные
крики)
That
place
in
my
mind
Это
место
в
моем
сознании
Is
that
space
that
you
call
'mine'
Это
пространство,
которое
вы
называете
моим,
That
place
in
my
mind
Это
место
в
моем
сознании
Is
that
space
that
you
call
'mine'
Это
пространство,
которое
вы
называете
моим,
Where
have
I
been
all
this
time?
Где
я
был
все
это
время?
Lost
enslaved
fatal
decline
Потерянное
порабощенное
фатальное
снижение
I've
been
waiting
for
this
too
unfold
(Good)
Я
ждал,
что
это
слишком
разворачивается
(хорошо)
My
pieces
are
only
as
good
as
the
whole
Мои
штуки
так
же
хороши,
как
и
все
Severed
myself
from
my
own
life
Отрезал
себя
от
всей
моей
жизни
Cut
off
the
only
thing
that
was
right
Отрежьте
единственное,
что
было
прав
What
If
I
never
saw
you
again?
Что,
если
я
тебя
больше
не
увижу?
I'd
die
right
next
to
you
in
the
end
Я
в
конце
концов
умру
рядом
с
тобой
That
place
in
my
mind
Это
место
в
моем
сознании
Is
that
space
that
you
call
'mine'
Это
пространство,
которое
вы
называете
моим,
That
place
in
my
mind
Это
место
в
моем
сознании
Is
that
space
that
you
call
'mine'
Это
пространство,
которое
вы
называете
моим,
I
won't
let
you
walk
away
Я
не
позволю
тебе
уйти
Without
hearing
what
I
have
to
say
Не
услышав,
что
я
должен
сказать
Without
hearing
what
I
have
to
say
Не
услышав,
что
я
должен
сказать
Without
hearing
what
I
have
to
say
Не
услышав,
что
я
должен
сказать
Without
hearing
what
I
have
to
say
Не
услышав,
что
я
должен
сказать
Without
hearing
what
I
have
to
say
Не
услышав,
что
я
должен
сказать
We
too
feel
alone
Мы
тоже
чувствуем
себя
одинокими
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joey Jordison (Nathan Jordison), Corey Taylor, M. Shawn Crahan (Clown), Paul Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.