Paroles et traduction Slipknot - Everything Ends (Live)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Ends (Live)
Всё кончено (Live)
You
are
wrong,
fucked
and
overrated
Ты
не
права,
испорчена
и
переоценена
I
think
I′m
gonna
be
sick
and
it's
your
fault
Меня
тошнит,
и
это
твоя
вина
This
is
the
end
of
everything
Это
конец
всему
You
are
the
end
of
everything
Ты
— конец
всему
I
haven′t
slept
since
I
woke
up
Я
не
спал
с
тех
пор,
как
проснулся
And
found
my
whole
life
was
a
lie,
motherfucker
И
понял,
что
вся
моя
жизнь
была
ложью,
сука
This
is
the
end
of
everything
Это
конец
всему
YOU
ARE
THE
END
OF
EVERYTHING
ТЫ
— КОНЕЦ
ВСЕМУ
Shallow
skin,
I
can
paint
with
pain
Тонкая
кожа,
я
могу
рисовать
болью
I
mark
the
trails
on
my
arms
with
your
disdain
Я
отмечаю
следы
на
своих
руках
твоим
презрением
Everyday
it's
the
same
- I
LOVE,
YOU
HATE
Каждый
день
одно
и
то
же
- Я
ЛЮБЛЮ,
ТЫ
НЕНАВИДИШЬ
But
I
guess
I
don't
care
anymore...
Но,
думаю,
мне
уже
все
равно...
Fix
my
problems
with
the
blade
Залечиваю
свои
проблемы
лезвием
While
my
eyes
turn
from
blue
to
gray
Пока
мои
глаза
меняют
цвет
с
голубого
на
серый
God,
the
worst
thing
happened
to
me
today
Боже,
самое
худшее
случилось
со
мной
сегодня
But
I
guess
I
don′t
care
anymore
Но,
думаю,
мне
уже
все
равно
(Ahhh,
fuck)
(Ааа,
блядь)
You
are
wrong,
fucked
and
overrated
Ты
не
права,
испорчена
и
переоценена
I
think
I′m
gonna
be
sick
and
it's
your
fault
Меня
тошнит,
и
это
твоя
вина
This
is
the
end
of
everything
Это
конец
всему
You
are
the
end
of
everything
Ты
— конец
всему
I
haven′t
slept
since
I
woke
up
Я
не
спал
с
тех
пор,
как
проснулся
And
found
my
whole
life
was
a
lie,
motherfucker
И
понял,
что
вся
моя
жизнь
была
ложью,
сука
This
is
the
end
of
everything
Это
конец
всему
You
are
the
end
of
EVERYTHING
Ты
— конец
ВСЕМУ
My
flaws
are
the
only
thing
left
that's
pure
Мои
недостатки
— единственное,
что
осталось
чистого
Can′t
really
live,
can't
really
endure
Не
могу
по-настоящему
жить,
не
могу
терпеть
Everything
I
see
reminds
me
of
her
Всё,
что
я
вижу,
напоминает
мне
о
тебе
God
I
wish
I
didn′t
care
anymore
Боже,
как
бы
я
хотел,
чтобы
мне
было
все
равно
The
more
I
touch,
the
less
I
feel
Чем
больше
я
трогаю,
тем
меньше
чувствую
I'm
lying
to
myself
that
it's
not
real
Я
лгу
себе,
что
это
нереально
Why
is
everybody
making
such
a
big
fucking
deal?
Почему
все
поднимают
из
этого
такую
чертову
трагедию?
I′m
never
gonna
care
anymore
Мне
никогда
не
будет
все
равно
You
are
wrong,
fucked
and
overrated
Ты
не
права,
испорчена
и
переоценена
I
think
I′m
gonna
be
sick
and
it's
your
fault
Меня
тошнит,
и
это
твоя
вина
This
is
the
end
of
EVERYTHING
Это
конец
ВСЕМУ
You
are
the
end
of
EVERYTHING
Ты
— конец
ВСЕМУ
I
haven′t
slept
since
I
woke
up
Я
не
спал
с
тех
пор,
как
проснулся
And
found
my
whole
life
was
a
lie,
motherfucker
И
понял,
что
вся
моя
жизнь
была
ложью,
сука
This
is
the
end
of
EVERYTHING
Это
конец
ВСЕМУ
You
are
the
end
of
EVERYTHING
Ты
— конец
ВСЕМУ
You're
wrong
and
overrated
Ты
не
права
и
переоценена
I
think
I′m
gonna
be
sick
and
it's
your
fault
Меня
тошнит,
и
это
твоя
вина
This
is
the
end
of
everything
Это
конец
всему
You
are
the
end
of
everything
Ты
— конец
всему
I
haven′t
slept
since
I
woke
up
Я
не
спал
с
тех
пор,
как
проснулся
And
found
my
whole
life
was
a
lie,
motherfucker
И
понял,
что
вся
моя
жизнь
была
ложью,
сука
This
is
the
end
of
EVERYTHING
Это
конец
ВСЕМУ
You
are
the
end
of
EVERYTHING
Ты
— конец
ВСЕМУ
What
the
hell
am
I
doing?
Что,
черт
возьми,
я
делаю?
Is
there
anyone
left
in
my
life?
Остался
ли
кто-нибудь
в
моей
жизни?
What
the
fuck
was
I
thinking?
О
чем,
блядь,
я
думал?
Anybody
want
to
tell
me
I'm
fine?
Кто-нибудь
хочет
сказать
мне,
что
я
в
порядке?
Where
the
hell
am
I
going?
Куда,
черт
возьми,
я
иду?
Do
I
even
need
a
reason
to
hide?
Нужна
ли
мне
вообще
причина,
чтобы
прятаться?
I
am
only
betrayed
Я
только
предан
I
am
only
conditioned
to
DIE!
Я
только
запрограммирован
УМЕРЕТЬ!
You
are
wrong,
fucked
and
overrated
Ты
не
права,
испорчена
и
переоценена
I
think
I'm
gonna
be
sick
and
it′s
your
fault
Меня
тошнит,
и
это
твоя
вина
This
is
the
end
of
everything
Это
конец
всему
You
are
the
end
of
everything
Ты
— конец
всему
I
haven′t
slept
since
I
woke
up
and
Я
не
спал
с
тех
пор,
как
проснулся
и
Found
my
whole
life
was
a
lie,
motherfucker
Понял,
что
вся
моя
жизнь
была
ложью,
сука
This
is
the
end
of
everything
Это
конец
всему
You
are
the
end
of
everything
Ты
— конец
всему
You
are
wrong
and
overrated
Ты
не
права
и
переоценена
I
think
I'm
gonna
be
sick
and
it′s
your
fault
Меня
тошнит,
и
это
твоя
вина
This
is
the
end
of
everything
Это
конец
всему
You
are
the
end
of
EVERYTHING
Ты
— конец
ВСЕМУ
I
haven't
slept
since
I
found
out,
Я
не
спал
с
тех
пор,
как
узнал,
My
whole
life
was
a
LIE!
Что
вся
моя
жизнь
была
ЛОЖЬЮ!
This
is
the
end
of
EVERYTHING
Это
конец
ВСЕМУ
YOU
ARE
THE
END
OF
EVERYTHING
ТЫ
— КОНЕЦ
ВСЕМУ
YOU
ARE
THE
END
OF
EVERYTHING
ТЫ
— КОНЕЦ
ВСЕМУ
(Ahhhhhhhhhhhhh)
(Ааааааааааааааа)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Corey, Root James Donald, Crahan Michael Shawn, Fehn Christopher Michael, Gray Paul D, Jones Craig A, Jordison Nathan J, Thomson Mickael G, Wilson Sidney George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.