Slipknot - Eyeless (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slipknot - Eyeless (live)




Eyeless (live)
Безглазый (живьём)
Insane, am I the only motherfucker with a brain?
Безумен, неужели я один, чёрт возьми, с мозгами?
I′m hearing voices, but all they do is complain.
Я слышу голоса, но всё, что они делают, это жалуются.
How many times have you wanted to kill?
Сколько раз ты хотела убить?
Everything and everyone say you'll do it but never will.
Всё и всех, говоришь, что сделаешь это, но никогда не сделаешь.
You can′t see California without Marlon Brando's eyes!
Ты не увидишь Калифорнию без глаз Марлона Брандо!
Can't see California without Marlon Brando′s eyes!
Не увидишь Калифорнию без глаз Марлона Брандо!
You can′t see California without Marlon Brando's eyes!
Ты не увидишь Калифорнию без глаз Марлона Брандо!
I am my Father′s son.
Я сын своего отца.
He's a phantom, a mystery and that leaves me nothing!
Он фантом, загадка, и это ничего мне не оставляет!
How many times have you wanted to die?
Сколько раз ты хотела умереть?
It′s too late for me, all you have to do is get rid of me!
Для меня слишком поздно, всё, что тебе нужно сделать, это избавиться от меня!
You can't see California without Marlon Brando′s eyes!
Ты не увидишь Калифорнию без глаз Марлона Брандо!
Can't see California without Marlon Brando's eyes!
Не увидишь Калифорнию без глаз Марлона Брандо!
You can′t see California without Marlon Brando′s eyes!
Ты не увидишь Калифорнию без глаз Марлона Брандо!
It's all in your head!
Всё это у тебя в голове!
It′s all in my head!
Всё это у меня в голове!
It's all in your head!
Всё это у тебя в голове!
Yeah!
Да!
I tried, you lied to me for so long.
Я пытался, ты так долго мне лгала.
Everywhere I go, there′s a sense of it.
Куда бы я ни пошёл, это чувство преследует меня.
Freak on my antics and give me a choice.
Издевайся над моими выходками и дай мне выбор.
Doesn't matter if I give a shit, it′s shit that you gave me.
Неважно, плевать ли мне, это дерьмо, которое ты мне дала.
You can't see California without Marlon Brando's eyes!
Ты не увидишь Калифорнию без глаз Марлона Брандо!
Can′t see California without Marlon Brando′s eyes!
Не увидишь Калифорнию без глаз Марлона Брандо!
You can't see California without Marlon Brando′s eyes!
Ты не увидишь Калифорнию без глаз Марлона Брандо!
It's all in your head!
Всё это у тебя в голове!
It′s all in my head!
Всё это у меня в голове!
It's all in your head!
Всё это у тебя в голове!
Yeah!
Да!
Do you wanna feel pain?
Хочешь почувствовать боль?
Taking my name in vain.
Поминаешь моё имя всуе.
Caring never felt so lame inside.
Забота никогда не казалась такой жалкой внутри.
Anybody else got pride?
У кого-нибудь ещё есть гордость?
Do you wanna take my life?
Хочешь лишить меня жизни?
Maybe I′ll reverse my ride.
Может, я изменю свой путь.
Who the fuck are you?
Кто ты, чёрт возьми, такая?
Fuck you!
Пошла ты!
Better suck it up 'cause you bled through.
Лучше смирись, потому что ты истекла кровью.
Better get away from me!
Лучше убирайся от меня!
Stay the fuck away from me!
Держись от меня подальше, чёрт возьми!
I feel safe.
Я чувствую себя в безопасности.
Seems you're saved.
Кажется, ты спасена.
I feel safe.
Я чувствую себя в безопасности.
Seems you′re saved.
Кажется, ты спасена.
Look me in my brand new eye!
Посмотри мне в мой новый глаз!
Look me in my brand new eye!
Посмотри мне в мой новый глаз!
Look me in my brand new eye!
Посмотри мне в мой новый глаз!
Motherfucker!
Сука!
Look me in my brand new eye!
Посмотри мне в мой новый глаз!
Look me in my brand new eye!
Посмотри мне в мой новый глаз!
Look me in my brand new eye!
Посмотри мне в мой новый глаз!
Look me in my brand new...
Посмотри мне в мой новый...





Writer(s): TAYLOR COREY, CRAHAN MICHAEL SHAWN, FEHN CHRISTOPHER MICHAEL, GRAY PAUL D, JONES CRAIG A, JORDISON NATHAN J, THOMSON MICKAEL G, WILSON SIDNEY GEORGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.