Paroles et traduction Slipknot - Me Inside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside,
inside,
inside,
inside
Внутри,
внутри,
внутри,
внутри
Inside,
inside,
inside,
inside
Внутри,
внутри,
внутри,
внутри
Giving
in
to
what
has
got
me
Поддаюсь
тому,
что
меня
поглотило
Bleeding,
claustrophobic,
scarred
Кровоточащий,
задыхающийся,
израненный
Severed
me
from
all
emotion
Отрезал
меня
от
всех
эмоций
Life
is
just
too
fucking
hard
Жизнь
слишком
чертовски
тяжела
(Snap!)
Your
face
was
all
it
took
(Щелчок!)
Твоего
лица
было
достаточно
'Cause
this
need
ain't
doing
me
no
good
Потому
что
эта
потребность
мне
не
на
пользу
Fall
on
my
face,
but
can't
you
see?
Падаю
ниц,
но
разве
ты
не
видишь?
This
fucking
life
is
killing
me!
Эта
гребаная
жизнь
меня
убивает!
Tearing
me
inside
Разрываешь
меня
изнутри
Tearing
me
inside
Разрываешь
меня
изнутри
Tearing
me
inside
Разрываешь
меня
изнутри
Tearing
me
inside
Разрываешь
меня
изнутри
Too
far
gone,
I'm
catatonic
Зашел
слишком
далеко,
я
в
кататонии
Leaving
you
to
criticize
Оставляю
тебя
критиковать
Empty
shell
and
running
naked
Пустая
оболочка,
бегущий
голым
All
alone,
lobotomized
Совсем
один,
лоботомированный
Back
and
forth
between
my
hang-ups
Мечусь
между
своими
заморочками
It
isn't
easy
to
be
hated
Нелегко
быть
ненавидимым
Where
do
you
go?
What
do
you
do?
Куда
ты
идешь?
Что
ты
делаешь?
Simpleton,
impromptu,
crazy
eight
Простофиля,
импровизатор,
безумная
восьмерка
I
never
cared,
not
once
Мне
никогда
не
было
дела,
ни
разу
Got
to
get
away!
Должен
уйти!
Tearing
me
inside
Разрываешь
меня
изнутри
Tearing
me
inside
Разрываешь
меня
изнутри
Tearing
me
inside
Разрываешь
меня
изнутри
Tearing
me
inside
Разрываешь
меня
изнутри
I
wasn't
promised
a
thing
Мне
ничего
не
обещали
You
keep
mocking
me
Ты
продолжаешь
издеваться
надо
мной
But
you
will
never
again
Но
ты
больше
никогда
не
будешь
Before
you
know
it,
after
you're
gone!
Прежде
чем
ты
поймешь,
после
того,
как
ты
уйдешь!
(Ah,
gone,
ah,
gone)
(Ах,
ушла,
ах,
ушла)
Somos
feos
y
apestamos
pero
reinamos
joto,
motherfucker!
Мы
уродливы
и
вонючи,
но
мы
правим,
пидор,
ублюдок!
I
wasn't
promised
a
thing
Мне
ничего
не
обещали
You
keep
mocking
me
Ты
продолжаешь
издеваться
надо
мной
But
you
will
never
again
Но
ты
больше
никогда
не
будешь
Before
you
know
it,
after
you're
gone!
Прежде
чем
ты
поймешь,
после
того,
как
ты
уйдешь!
Gone
your
way!
Ушла
своей
дорогой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Crahan, Corey Taylor, Paul Gray, Nathan Jordison
Album
Slipknot
date de sortie
26-09-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.