Paroles et traduction Slipknot - No Life
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
freedom
is
best
Моя
свобода
лучше
Whole
country's
on
house
arrest
Вся
страна
под
домашним
арестом
And
everyone's
a
suspect
И
все
под
подозрением
You
can't
feel
the
flow
because
you
died
Вы
не
можете
почувствовать
поток,
потому
что
вы
умерли
Face
down
on
a
suicide
Лицом
к
самоубийству
The
motherfucker's
on
self-destruct
Ублюдок
самоуничтожен
Nobody
guarding
your
back,
it's
all
a
front
Никто
не
опекун,
ваша
спина,
все
впереди
Save
this,
my
rage
is
bliss
Сохраните
это,
моя
ярость
- это
блаженство
I'm
taking
names
and
getting
pissed
Я
называю
имена
и
получаю
раздражение
Where's
Chuck
D
when
you
need
him?
Где
Чак
Д,
когда
он
тебе
нужен?
You
ain't
shit,
just
a
puddle
on
the
bed
spread
Ты
не
дерьмо,
просто
лужа
на
кровати
The
maniac
psycho
Маньяк-псих
Cool
J
screamed
the
shit,
but
I
still
can't
believe
it
Прохладный
J
кричал
дерьмо,
но
я
до
сих
пор
не
могу
поверить
Man,
it's
funny
that
you
scare
me
so
Человек,
смешно,
что
ты
меня
пугаешь
Just
enough
to
fuck
me
up
again
and
again
Достаточно
того,
чтобы
трахнуть
меня
снова
и
снова
Hard
life
is
hard
as
hell
Тяжелая
жизнь
тяжела,
как
ад
Better
back
the
fuck
on
up
'cause
this
is
Лучше
вернуться
к
черту,
потому
что
это
No
kind
of
life
Никакой
жизни
This
is
no
kind
of
life
(I've
got
to
get
out)
Это
не
та
жизнь
(мне
нужно
выбраться)
It's
no
kind
of
life
Это
не
жизнь
This
is
no
kind
of
life
(you
can't
blame
me)
Это
не
та
жизнь
(ты
не
можешь
меня
винить)
Can't
be
real
no
more,
your
mask
is
skin
and
bone
Больше
не
может
быть
реальностью,
ваша
маска
- кожа
и
кость
Savor
every
flavor
you
got
'cause
it's
not
your
own
Наслаждайтесь
каждым
ароматом,
который
вы
хотите,
потому
что
это
не
ваше
собственное
Badass
at
bat,
man
Задира
в
летучей
мыши,
чувак
Forget
about
the
battle,
it's
the
war
we
gotta
win
Забудь
о
битве,
это
война,
которую
мы
должны
выиграть.
Breathe,
Amer-cult,
breathe,
one
more,
seethe
Вдохните
амер-культ,
вдохните
больше
Seethe
Freak
like
you
gotta
pair,
won't
be
my
fault
Урод,
как
ты,
пара,
не
будет
моей
ошибкой
When
you're
painted
in
the
corner
of
a
no-good
life
Когда
вы
нарисованы
в
углу
безрезультатной
жизни
This
is
no
kind
of
life
Это
не
такая
жизнь
This
is
no
kind
of
life
(I've
got
to
get
out)
Это
не
та
жизнь
(мне
нужно
выбраться)
It's
no
kind
of
life
Это
не
жизнь
This
is
no
kind
of
life
(you
can't
blame
me)
Это
не
та
жизнь
(ты
не
можешь
меня
винить)
I
can't
remember,
I
don't
understand
Я
не
помню,
я
не
понимаю
Is
it
malice
that
makes
you
this
way?
Является
ли
это
злобой,
которая
делает
вас
таким
образом?
Carry
it
with
you
'til
someone
forgives
you
Нести
это
с
тобой,
пока
кто-то
не
простит
тебе
I
laugh
'cause
there's
nothing
to
say
Я
смеюсь,
потому
что
нечего
сказать
You
can't
begin
to
consider
Вы
не
можете
начать
рассматривать
The
palpable
hate
in
the
air
when
you're
here
Ощутимая
ненависть
в
воздухе,
когда
вы
здесь
None
of
us
wonder
what
weather
you're
under
Никто
из
нас
не
задается
вопросом,
в
какую
погоду
вы
находитесь
You're
making
it
perfectly
clear
Вы
делаете
это
совершенно
ясно
Lights
ain't
on,
shit
ain't
right
Свет
не
на
дерьме
не
прав
Never
had
peace,
but
I
gotta
fight
Никогда
не
было
мира,
но
я
должен
сражаться
Can
you
look
in
my
eyes
when
my
back's
against
the
wall?
Можете
ли
вы
смотреть
мне
в
глаза,
когда
моя
спина
Slash
at
my
eyes,
surprise,
you'll
never
get
me
Стена,
слэш
в
моих
глазах,
удивление,
ты
меня
никогда
не
поймешь
You're
all
reality
and
sound
bites
Вы
все
реальность
и
звуковые
укусы
And
the
freedom
is
never
in
plain
sight
И
свобода
никогда
не
видна
The
feelings,
the
question
Чувства,
вопрос
The
price
is
too
human
for
fucking
sake
Цена
слишком
человеческая,
черт
возьми
This
is
no
kind
of
life
Это
не
такая
жизнь
This
is
no
kind
of
life
(I've
got
to
get
out)
Это
не
та
жизнь
(мне
нужно
выбраться)
This
is
no
kind
of
life
Это
не
такая
жизнь
This
is
no
kind
of
life
(you
can't
blame
me)
Это
не
та
жизнь
(ты
не
можешь
меня
винить)
I
can't
be
я
не
могу
быть
I
can't
be
я
не
могу
быть
I
can't
be
blamed
Меня
нельзя
обвинять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TAYLOR COREY, CRAHAN MICHAEL SHAWN, FEHN CHRISTOPHER MICHAEL, GRAY PAUL D, JONES CRAIG A, JORDISON NATHAN J, THOMSON MICKAEL G, WILSON SIDNEY GEORGE
Album
Slipknot
date de sortie
26-09-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.