Paroles et traduction Slipknot - No life (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No life (live)
Никакой жизни (лайв)
My
freedom
is
best
Моя
свобода
лучшая
Whole
country's
on
house
arrest
and
everyone's
a
suspect
Вся
страна
под
домашним
арестом,
и
каждый
подозреваемый
You
can't
feel
the
flow
because
you
died
Ты
не
можешь
чувствовать
поток,
потому
что
ты
умер
Face
down
on
a
suicide
Лёжа
лицом
вниз
в
самоубийстве
The
motherfucker's
on
a
self-destruct
Этот
ублюдок
самоуничтожается
Nobody
guardian'
your
back,
it's
all
a
front
Никто
не
прикрывает
твою
спину,
это
все
фарс
Save
this,
my
rage
is
bliss
Спаси
это,
моя
ярость
- блаженство
I'm
takin'
names
and
gettin'
pissed
Я
называю
имена
и
бешусь
Where's
Chuck
D
when
you
need
him?
Где
Чак
Ди,
когда
он
тебе
нужен?
You
ain't
shit,
just
a
puddle
on
the
bed
spread
Ты
дерьмо,
просто
лужа
на
пододеяльнике
The
maniac
psycho
Психопат
псих
Cool
J
screamed
the
shit
but
I
still
can't
believe
it
Кул
Джей
вопил,
но
я
до
сих
пор
не
могу
в
это
поверить
Man,
it's
funny
that
you
scare
me
so
Забавно,
что
ты
меня
так
пугаешь
Just
enough
to
fuck
me
up
again
and
again
Достаточно,
чтобы
снова
и
снова
впутывать
меня
в
неприятности
Hard
life
is
hard
as
hell
better
back
the
fuck
on
up
Тяжёлая
жизнь
чертовски
тяжела,
лучше
отступи
'Cuz
this
is
no
kind
of
life,
this
is
no
kind
of
life
Потому
что
это
не
жизнь,
это
не
жизнь
(I've
got
to
get
out)
(Я
должен
выбраться)
It's
no
kind
of
life,
this
is
no
kind
of
life
Это
не
жизнь,
это
не
жизнь
(You
can't
blame
me)
(Ты
не
можешь
меня
винить)
Can't
be
real
no
more,
your
mask
is
skin
and
bone
Больше
не
можешь
быть
настоящим,
твоя
маска
- это
кожа
и
кости
Savor
every
flavor
you
want
'cuz
it's
not
your
own
Наслаждайся
каждым
вкусом,
который
хочешь,
потому
что
он
не
твой
Bad-ass
at
bat,
man
forget
about
the
battle
Крутой
в
бейсболе,
чувак,
забудь
о
битве
It's
the
war
we
gotta
win
Это
война,
которую
мы
должны
выиграть
Breathe
Amer-cult,
breathe
on
more
Seethe
Дыши
амер-культ,
дыши
ещё
сильнее
Freak
like
you
gotta
pair,
won't
be
my
fault
Сумасшествуй,
как
будто
у
тебя
есть
пара,
моя
это
не
будет
вина
When
you're
painted
in
the
corner
of
a
no-good
life
Когда
тебя
загонят
в
угол
никчёмной
жизни
This
is
no
kind
of
life,
this
is
no
kind
of
life
Это
не
жизнь,
это
не
жизнь
(I've
got
to
get
out)
(Я
должен
выбраться)
It's
no
kind
of
life,
this
is
no
kind
of
life
Это
не
жизнь,
это
не
жизнь
(You
can't
blame
me)
(Ты
не
можешь
меня
винить)
I
can't
remember,
I
don't
understand
Я
не
помню,
я
не
понимаю
Is
it
malice
that
makes
you
this
way?
Это
злоба
заставляет
тебя
быть
таким?
Carry
it
with
you
till
someone
forgives
you
Неси
это
с
собой,
пока
кто-нибудь
не
простит
тебя
I
laugh
'cuz
there's
nothing
to
say
Я
смеюсь,
потому
что
нечего
сказать
You
can't
begin
to
consider
Ты
не
можешь
даже
представить
The
palpable
hate
in
the
air
when
you're
here
Осязаемая
ненависть
в
воздухе,
когда
ты
здесь
None
of
us
wonder
what
weather
you're
under
Никто
из
нас
не
задаётся
вопросом,
под
какой
погодой
ты
You're
making
it
perfectly
clear
Ты
ясно
даёшь
это
понять
Lights
ain't
on
shit
ain't
right
Свет
не
включен,
ничего
не
в
порядке
Never
had
peace
so
I
had
to
fight
Никогда
не
было
мира,
поэтому
я
должен
был
бороться
Can
you
look
in
my
eyes
when
my
back's
against
Можешь
ли
ты
взглянуть
мне
в
глаза,
когда
моя
спина
прижата
The
wall,
slash
at
my
eyes,
surprise,
you'll
never
get
me
К
стене,
режь
мои
глаза,
сюрприз,
ты
никогда
меня
не
получишь
You're
all
reality
and
sound
bites
Ты
весь
из
реальности
и
звуковых
фрагментов
And
the
freedom
is
never
in
plain
sight
И
свобода
никогда
не
находится
на
виду
The
feelings,
the
question,
the
price
is
too
Чувства,
вопрос,
цена
слишком
высока
Human,
for
fucking
sake,
this
is
Блядь,
человек,
это
This
is
no
kind
of
life,
this
is
no
kind
of
life
Это
не
жизнь,
это
не
жизнь
(I've
got
to
get
out)
(Я
должен
выбраться)
This
is
no
kind
of
life,
this
is
no
kind
of
life
Это
не
жизнь,
это
не
жизнь
You
can't
blame
me
Ты
не
можешь
меня
винить
I
can
blamed,
I
can
blamed
Меня
можно
винить,
меня
можно
винить
I
can't
be
blamed
Меня
нельзя
винить
(Blamed,
blamed,
blamed,
blamed,
blamed)
(Винить,
винить,
винить,
винить,
винить)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.