Paroles et traduction Slipknot - Not Long For This World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cutting
or
scratching,
they
scar
the
same
Режут
или
царапают,
они
наносят
шрамы
одинаково.
Angle
is
off,
edges
are
soft,
mark
remains
Угол
выключен,
края
мягкие,
отметина
остается.
I
know
I'm
bitter,
full
of
rage
Я
знаю,
я
горжусь,
полон
ярости.
You
would
be
too,
what
I've
been
through,
knowledge
is
a
difficult
age
Ты
бы
тоже,
через
что
я
прошел,
знание-трудный
век.
So
decide,
tell
me
how
I'm
gonna
die
Так
что
решай,
скажи
мне,
как
я
умру.
'Cause
I've
already
gone
away
Потому
что
я
уже
ушел.
Decide,
tell
me
how
you
loved
a
lie
Решай,
расскажи
мне,
как
ты
любил
ложь.
It
wasn't
really
hard
to
see,
hard
to
see
Это
было
не
так
трудно
увидеть,
трудно
увидеть.
Not
long
for
this
world
Недолго
осталось
до
этого
мира.
Carving
or
biting,
we
bleed
for
keeps
Вырезая
или
кусая,
мы
истекаем
кровью
навсегда.
Out
of
control,
into
the
cold,
hell
repeats
Из-под
контроля,
в
холод,
ад
повторяется.
God,
I'm
starving,
spreading
me
thin
Боже,
я
умираю
с
голоду,
расправляясь.
Buying
a
story,
my
soul
was
for
sale,
trust
is
such
an
arrogant
thing
Покупаю
историю,
моя
душа
выставлена
на
продажу,
доверие-это
такая
высокомерная
вещь.
So
decide,
tell
me
how
I'm
gonna
die
Так
что
решай,
скажи
мне,
как
я
умру.
'Cause
I've
already
gone
away
Потому
что
я
уже
ушел.
Decide,
tell
me
how
you
loved
a
lie
Решай,
расскажи
мне,
как
ты
любил
ложь.
It
wasn't
really
hard
to
see,
hard
to
see
Это
было
не
так
трудно
увидеть,
трудно
увидеть.
Not
long
for
this
world
Недолго
осталось
до
этого
мира.
Not
long
for
this
world
Недолго
осталось
до
этого
мира.
I
know
the
shit
you
eat
Я
знаю,
что
ты
ешь.
There's
nothing
mellow
in
the
drama
you
live
and
breathe
Нет
ничего
мягкого
в
драме,
в
которой
ты
живешь
и
дышишь.
You
like
your
secrets
to
be
kept
in
the
family
Тебе
нравятся
твои
секреты,
которые
можно
хранить
в
семье.
You
don't
get
credit
for
your
rare
good
behavior,
go
be
a
savior
Ты
не
заслуживаешь
уважения
за
свое
редкое
хорошее
поведение,
будь
спасителем.
You
don't
seem
to
get
what
I'm
saying
Кажется,
ты
не
понимаешь,
о
чем
я.
And
I'm
sick
and
tired
of
explaining
И
мне
надоело
объяснять.
Goodnight,
goodbye,
good
luck
Спокойной
ночи,
прощай,
удачи!
There's
nothing
worse
than
a
ghoul
manifesto,
I'm
not
impressed
though
Нет
ничего
хуже,
чем
манифест
упыря,
я
не
впечатлен.
The
greatest
conclusion
that
I
ever
had
Величайший
вывод,
который
у
меня
когда-либо
был.
Was
when
I
woke
up
and
said
that's
enough,
living
never
felt
so
bad
Было,
когда
я
проснулся
и
сказал,
что
этого
достаточно,
жить
никогда
не
было
так
плохо.
You
don't
accept
it,
and
I
don't
care
Ты
не
принимаешь
этого,
и
мне
все
равно.
Bury
yourself
above
all
your
guilt,
when
you're
ready,
it'll
be
there
Похорони
себя
выше
всей
своей
вины,
когда
будешь
готов,
она
будет
рядом.
So
decide,
tell
me
how
I'm
gonna
die
Так
что
решай,
скажи
мне,
как
я
умру.
'Cause
I've
already
gone
away
Потому
что
я
уже
ушел.
Decide,
tell
me
how
you
loved
a
lie
Решай,
расскажи
мне,
как
ты
любил
ложь.
It
wasn't
really
hard
to
see,
hard
to
see
Это
было
не
так
трудно
увидеть,
трудно
увидеть.
Not
long
for
this
world
Недолго
осталось
до
этого
мира.
Not
long
for
this
world
Недолго
осталось
до
этого
мира.
Not
long
for
this
world
Недолго
осталось
до
этого
мира.
I
was
not
long
for
this
world
Я
был
недолго
в
этом
мире.
I
was
not
long
for
this
world
Я
был
недолго
в
этом
мире.
I
was
not
long
for
this
world
Я
был
недолго
в
этом
мире.
I
was
not
long
for
this
world
Я
был
недолго
в
этом
мире.
I
was
not
long
for
this
world
Я
был
недолго
в
этом
мире.
I
was
not
long
for
this
world
Я
был
недолго
в
этом
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.