Slipknot - Only One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slipknot - Only One




Pain, made to order
Боль - на заказ
Pain, made to order
Боль - на заказ
Pain, made to order
Боль - на заказ
Pain
Боль!
I'm not the second coming, I'm the first wave
Я не второй раз, я первая волна
Better get an army 'cause the fire left me unscathed
Лучше получить армию, потому что огонь оставил меня невредимым
You bet your bottom dollar, I'm the top of the shit pile
Ты дошёл донный доллар. Я - вершина дерьма
So stick around 'cause I'll get to you in just a few
Так что держись, потому что я доберусь до тебя всего за несколько
Step off the achtung, get back or get stung
Устранитесь от атак, вернитесь или убейте
Idiotic sense of yourself, are you that dumb?
Идиотическое чувство самого себя, ты такой глупый?
Entire legion of me, totalitarian
Весь легион меня, тоталитарный
The one and only motherfucker, top of the world, man
Единственный мутафукка, вершина мира
'Cause I can't stand it, planned it, gonna crash-land it
Потому что я терпеть не могу, планировал это, собираюсь снести землю
In other words, consider me branded
Другими словами, считайте меня фирменным
Another version of me, another version of you
Другая версия меня, другая версия
Both barrels, what you're gonna do?
Оба бочки - что вы собираетесь делать?
All I hear is human noise
Я слышу лишь шум от людей!
You made your own fucking choice
Ты сделал свой ёбаный выбор!
I belong to only me
Я принадлежу только себе!
Silence for my revelry
Тишина для моей пьянки!
I can only die over time
Я могу умереть только со временем!
Filthy hands, stay away from mine
Грязные ручонки, держитесь подальше от меня!
Every reason is a right to hate
Каждая причина это право на ненависть!
Painful clutch, huh, death is fine, give me mine
Болезненное сцепление - смерть прекрасна, дай мне
Only one of us walks away
Лишь один из нас уйдёт!
Only one of us walks away
Лишь один из нас уйдёт!
Only one of us walks away
Лишь один из нас уйдёт!
Only one of us walks away
Лишь один из нас уйдёт!
Somebody explain this
Кто-нибудь, объясните это!
You don't care 'cause you don't exist
Тебе наплевать, ведь тебя не существует!
What the fuck, is this another joke?
Что за хуйня, еще одна шутка?
Reckoning
Расплата!
Only one of us walks away
Лишь один из нас уйдёт!
Only one of us walks away
Лишь один из нас уйдёт!
Only one of us walks away
Лишь один из нас уйдёт!
Only one of us walks away
Лишь один из нас уйдёт!
Only one of us walks away (walks away)
Только Один из нас уходит (Уходит)
Only one of us walks away (walks away)
Только Один из нас уходит (Уходит)
Only one of us walks away (walks away)
Только Один из нас уходит (Уходит)
Only one of us walks away (walks away)
Только Один из нас уходит (Уходит)





Writer(s): Craig Jones, Corey Taylor, Sid Wilson, Nathan Jordison, Mickael Thomson, Chris Fehn, Michael Crahan, Paul Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.