Paroles et traduction Slipknot - People = Shit (Live)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People = Shit (Live)
Люди = Дерьмо (Live)
Here
we
go
again,
motherfucker
Ну
вот
опять,
сучка
Come
on
down,
and
see
the
idiot
right
here
Спускайся
вниз
и
посмотри
на
этого
идиота
прямо
здесь
Too
fucked
to
beg
and
not
afraid
to
care
Слишком
упорот,
чтобы
просить,
и
не
боюсь,
что
тебе
не
все
равно
What's
the
matter
with
calamity
anyway?
Да
и
что
плохого
в
бедствии,
а?
Right?
get
the
fuck
outta
my
face
Правда?
Убирайся
к
черту
с
глаз
моих
Understand
that
I
can't
feel
anything
Пойми,
что
я
ничего
не
чувствую
It
isn't
like
I
want
to
sift
through
the
decay
Не
то
чтобы
мне
хотелось
копаться
в
этом
гнилье
I
feel
like
a
wound,
like
I
got
a
fuckin'
Я
чувствую
себя
как
рана,
как
будто
у
меня,
блядь,
Gun
against
my
head,
you
live
when
I'm
dead
Пушка
у
виска,
ты
живешь,
когда
я
мертв
One
more
time,
motherfucker
Еще
раз,
сучка
Everybody
hates
me
now,
so
fuck
it
Все
меня
теперь
ненавидят,
так
что
к
черту
все
Blood's
on
my
face
and
my
hands,
and
I
Кровь
на
моем
лице
и
руках,
и
я
Don't
know
why,
I'm
not
afraid
to
cry
Не
знаю
почему,
я
не
боюсь
плакать
But
that's
none
of
your
business
Но
это
не
твое
дело
Whose
life
is
it?
Чья
это
жизнь?
Get
it?
see
it?
Понимаешь?
Видишь?
Feel
it?
eat
it?
Чувствуешь?
Жрешь?
Spin
it
around
so
I
can
spit
in
its
face
Поверни
ее,
чтобы
я
мог
плюнуть
ей
в
лицо
I
want
to
leave
without
a
trace
Я
хочу
уйти
без
следа
'Cause
I
don't
want
to
die
in
this
place
Потому
что
я
не
хочу
умирать
в
этом
месте
People
= shit,
people
= shit
Люди
= дерьмо,
люди
= дерьмо
People
= shit,
people
= shit
Люди
= дерьмо,
люди
= дерьмо
People
= shit
(what
cha
gonna
do?)
Люди
= дерьмо
(и
что
ты
сделаешь?)
People
= shit
('cause
I
am
not
afraid
of
you)
Люди
= дерьмо
(потому
что
я
тебя
не
боюсь)
People
= shit
(I'm
everything
you'll
never
be)
Люди
= дерьмо
(я
все
то,
чем
ты
никогда
не
будешь)
People
= shit
Люди
= дерьмо
It
never
stops,
you
can't
be
everything
to
everyone
Это
никогда
не
кончается,
ты
не
можешь
быть
всем
для
всех
Contagion,
I'm
sittin'
at
the
side
of
Satan
Зараза,
я
сижу
рядом
с
Сатаной
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
They
never
told
me
the
failure
I
was
meant
to
be
Они
никогда
не
говорили
мне,
каким
неудачником
мне
суждено
быть
Overdo
it,
don't
tell
me
you
blew
it
Перестарайся,
не
говори
мне,
что
ты
облажался
Stop
your
bitchin'
and
fight
your
way
through
it
Хватит
ныть
и
пробивайся
через
это
I'm,
not,
like,
you,
I,
just,
fuck,
up
Я,
не,
такой,
как,
ты,
я,
просто,
лажаю
C'mon
motherfucker,
everybody
has
to
die
Давай,
сучка,
все
должны
умереть
C'mon
motherfucker,
everybody
has
to
die
Давай,
сучка,
все
должны
умереть
People
= shit,
people
= shit
Люди
= дерьмо,
люди
= дерьмо
People
= shit,
people
= shit
Люди
= дерьмо,
люди
= дерьмо
People
= shit
(what
cha
gonna
do?)
Люди
= дерьмо
(и
что
ты
сделаешь?)
People
= shit
('cause
I
am
not
afraid
of
you)
Люди
= дерьмо
(потому
что
я
тебя
не
боюсь)
People
= shit
(I'm
everything
you'll
never
be)
Люди
= дерьмо
(я
все
то,
чем
ты
никогда
не
будешь)
People
= shit
Люди
= дерьмо
People
= shit,
people
= shit
Люди
= дерьмо,
люди
= дерьмо
People
= shit,
people
= shit
Люди
= дерьмо,
люди
= дерьмо
People
= shit
(what
cha
gonna
do?)
Люди
= дерьмо
(и
что
ты
сделаешь?)
People
= shit
('cause
I
am
not
afraid
of
you)
Люди
= дерьмо
(потому
что
я
тебя
не
боюсь)
People
= shit
(I'm
everything
you'll
never
be)
people
= shit
Люди
= дерьмо
(я
все
то,
чем
ты
никогда
не
будешь)
люди
= дерьмо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL SHAWN CRAHAN, SID WILSON, PAUL D GRAY, CRAIG A JONES, JAMES DONALD ROOT, COREY TAYLOR, MICKAEL THOMSON, CHRIS FEHN, NATHAN J JORDISON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.