Paroles et traduction Slipknot - People = Shit
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
go
again,
motherfucker
Вот
и
мы
снова,
ублюдок!
Come
on
down
and
see
the
idiot
right
here
Иди
сюда,
и
посмотри
на
идиота
прямо
здесь
Too
fucked
to
beg
and
not
afraid
to
care
его
набали,
а
мне
пофиг!
What's
the
matter
with
calamity
anyway?
Да
что
там
с
бедой?
Right?
Get
the
fuck
outta
my
face
Правда?
Отвали
от
меня!
Understand
I
can't
feel
anything
Пойми,
я
ничего
не
чувствую,
It
isn't
like
I
wanna
sift
through
the
decay
Я
не
хочу
просеять
через
гниль.
I
feel
like
a
wound
like
I
got
a
fucking
gun
against
my
head
Я
чувствую
себя
раной,
как
будто
к
моей
голове
приставлена
ёбаная
пушка.
You
live
when
I'm
dead
Ты
живешь,
когда
я
мертв.
One
more
time,
motherfucker
Еще
раз,
ублюдок!
Everybody
hates
me
now,
so
fuck
it
Теперь
все
ненавидят
меня,
так
что
похуй,
Blood's
on
my
face
and
my
hands
Кровь
на
моём
лице
и
на
моих
руках
And
I
don't
know
why
I'm
not
afraid
to
cry
И
я
не
знаю
почему
я
не
боюсь
плакать
But
that's
none
of
your
business
Но
это
не
твоё
дело
Whose
life
is
it?
Get
it?
See
it?
Feel
it?
Eat
it?
Чья
это
жизнь?
Понимаешь
её?
Видишь
её?
Чувствуешь
её?
Пробуешь
её
на
вкус?
Spin
it
around
so
I
can
spit
in
its
face
Закрути
её,
чтобы
я
мог
плюнуть
ей
в
лицо.
I
wanna
leave
without
a
trace
Я
хочу
уйти,
не
оставив
и
следа,
'Cause
I
don't
wanna
die
in
this
place
Потому
что
я
не
хочу
умереть
в
этом
месте
People
equal
shit
Люди
- равно
- дерьмо
People
equal
shit
Люди
- равно
- дерьмо
People
equal
shit
Люди
- равно
- дерьмо
People
equal
shit
Люди
- равно
- дерьмо
(People
equal
shit)
What
you
gonna
do?
Все
люди
- дерьмо,
что
ты
будешь
делать
с
этим?
(People
equal
shit)
'Cause
I'm
not
afraid
of
you
Все
люди
- дерьмо,
я
не
боюсь
вас
(People
equal
shit)
I'm
everything
you'll
never
be
Все
люди
- дерьмо,
я
- всё,
чем
вам
никогда
не
стать
(People
equal
shit)
Yeah
Все
люди
- дерьмо,
дааа
It
never
stops,
you
can't
be
everything
to
everyone
Это
никогда
не
кончится,
ты
не
можешь
быть
всем
для
всех
Contagion,
I'm
sitting
at
the
side
of
Satan
Я
изменился,
я
теперь
на
стороне
сатаны!
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
They
never
told
me
the
failure
I
was
meant
to
be,
ya
Они
никогда
не
говорили
мне
об
ошибке,
для
которой
я
был
предназначен
Overdo
it,
don't
tell
me
you
blew
it
Переделай
это,
не
говори
мне
что
облажаешься
Stop
your
bitching
and
fight
your
way
through
it
Хватит
скулить
и
борись
за
свой
путь
I'm
not
like
you,
I
just
fuck
up
Я
- не
- такой
- как
- вы
- просто
- я
- обложался
Come
on,
motherfucker,
everybody
has
to
die
Давай,
у*бок,
все
когда-нибудь
умрут
Come
on,
motherfucker,
everybody
has
to
die
Давай,
у*бок,
все
когда-нибудь
умрут
People
equal
shit
Люди
- равно
- дерьмо
People
equal
shit
Люди
- равно
- дерьмо
People
equal
shit
Люди
- равно
- дерьмо
People
equal
shit
Люди
- равно
- дерьмо
People
equal
shit
Люди
- равно
- дерьмо
(People
equal
shit)
Yeah
Все
люди
- дерьмо,
дааа
(People
equal
shit)
Yeah
Все
люди
- дерьмо,
дааа
(People
equal
shit)
Yeah
Все
люди
- дерьмо,
дааа
(People
equal
shit)
Yeah
Все
люди
- дерьмо,
дааа
People
equal
shit
Люди
- равно
- дерьмо
People
equal
shit
Люди
- равно
- дерьмо
People
equal
shit
Люди
- равно
- дерьмо
People
equal
shit
Люди
- равно
- дерьмо
(People
equal
shit)
What
you
gonna
do?
Все
люди
- дерьмо,
что
ты
будешь
делать
с
этим?
(People
equal
shit)
'Cause
I'm
not
afraid
of
you
Все
люди
- дерьмо,
я
не
боюсь
вас
(People
equal
shit)
I'm
everything
you'll
never
be
Все
люди
- дерьмо,
я
- всё,
чем
вам
никогда
не
стать
People
equal
shit
Люди
- равно
- дерьмо
Got
that,
right?
Понял
это?
Правильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TAYLOR COREY, ROOT JAMES DONALD, CRAHAN MICHAEL SHAWN, FEHN CHRISTOPHER MICHAEL, GRAY PAUL D, JONES CRAIG A, JORDISON NATHAN J, THOMSON MICKAEL G, WILSON SIDNEY GEORGE
Album
Iowa
date de sortie
28-08-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.