Slipknot - Prosthetics (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slipknot - Prosthetics (Live)




Prosthetics (Live)
Протезы (Live)
Even if you run, I will find you.
Даже если ты убежишь, я найду тебя.
I decided I want you, now I know, I need.
Я решил, что хочу тебя, теперь я знаю, что нуждаюсь.
If you can't be brought tougher than I thought.
Если тебя нельзя сломить, ты оказалась крепче, чем я думал.
Keep in mind, I'm with you.
Помни, я с тобой.
Never left out fate, can't concentrate.
Никогда не оставлял судьбу, не могу сосредоточиться.
Even if you run.
Даже если ты убежишь.
You will be mine!
Ты будешь моей!
Ah, fucking you will be mine!
Ах, чёрт, ты будешь моей!
Ah, fucking you will be mine!
Ах, чёрт, ты будешь моей!
Ah, fucking you will be mine!
Ах, чёрт, ты будешь моей!
I found you leaning out of an open window,
Я нашёл тебя, ты высовывалась из открытого окна,
You laughed, our fingers clenched.
Ты смеялась, наши пальцы сжались.
Too perfect, far too careless,
Слишком идеально, слишком беспечно,
I couldn't help myself, I just took you.
Я не мог с собой ничего поделать, я просто забрал тебя.
Damn it, man, I knew it was a mistake!
Чёрт возьми, я знал, что это ошибка!
Damn it, man, I knew it was a mistake!
Чёрт возьми, я знал, что это ошибка!
Damn it, man, I knew it was a mistake!
Чёрт возьми, я знал, что это ошибка!
Damn it, man, I knew it was a mistake!
Чёрт возьми, я знал, что это ошибка!
You brought it out of me.
Ты пробудила это во мне.
Mistake!
Ошибка!
You brought it out of me.
Ты пробудила это во мне.
Mistake!
Ошибка!
You brought it out of me.
Ты пробудила это во мне.
Mistake!
Ошибка!
You brought it out of me.
Ты пробудила это во мне.
Mistake!
Ошибка!
Better make yourself at home,
Устраивайся поудобнее,
You're here to stay.
Ты здесь останешься.
You won't bother me,
Ты не будешь меня беспокоить,
If you let me bother you.
Если позволишь мне беспокоить тебя.
All the doors are locked,
Все двери заперты,
All the windows shut.
Все окна закрыты.
Keep in mind, I watch you.
Помни, я наблюдаю за тобой.
Never leave my side,
Никогда не покидай меня,
Never leave me fucker,
Никогда не оставляй меня, чёрт возьми,
Even if you run!
Даже если ты убежишь!
What the fuck is different, man?
Что, чёрт возьми, изменилось?
I can't believe I'm doing this.
Не могу поверить, что я делаю это.
What the fuck is different, man?
Что, чёрт возьми, изменилось?
I can't believe I'm doing this.
Не могу поверить, что я делаю это.
What the fuck is different, man?
Что, чёрт возьми, изменилось?
I can't believe I'm doing this.
Не могу поверить, что я делаю это.
What the fuck is different, man?
Что, чёрт возьми, изменилось?
I can't believe I'm doing this.
Не могу поверить, что я делаю это.
What the fuck is different?
Что, чёрт возьми, изменилось?
I can't believe I'm doing this.
Не могу поверить, что я делаю это.
What the fuck is different?
Что, чёрт возьми, изменилось?
I can't believe I'm doing this.
Не могу поверить, что я делаю это.
What the fuck is different?
Что, чёрт возьми, изменилось?
I can't believe I'm doing this.
Не могу поверить, что я делаю это.
What the fuck is different?
Что, чёрт возьми, изменилось?
I can't believe I'm doing this.
Не могу поверить, что я делаю это.
Man, I knew it was a mistake!
Я знал, что это ошибка!
Damn it, man, I knew it was a mistake!
Чёрт возьми, я знал, что это ошибка!
Damn it, man, I knew it was a mistake!
Чёрт возьми, я знал, что это ошибка!
Damn it, man, I knew it was a mistake!
Чёрт возьми, я знал, что это ошибка!
Mistake!
Ошибка!
Mistake!
Ошибка!





Writer(s): CRAHAN MICHAEL SHAWN, FEHN CHRISTOPHER MICHAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.