Paroles et traduction Slipknot - Prosthetics (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prosthetics (Live)
Протезы (Live)
Even
if
you
run,
I
will
find
you.
Даже
если
ты
убежишь,
я
найду
тебя.
I
decided
I
want
you,
now
I
know,
I
need.
Я
решил,
что
хочу
тебя,
теперь
я
знаю,
что
нуждаюсь.
If
you
can't
be
brought
tougher
than
I
thought.
Если
тебя
нельзя
сломить,
ты
оказалась
крепче,
чем
я
думал.
Keep
in
mind,
I'm
with
you.
Помни,
я
с
тобой.
Never
left
out
fate,
can't
concentrate.
Никогда
не
оставлял
судьбу,
не
могу
сосредоточиться.
Even
if
you
run.
Даже
если
ты
убежишь.
You
will
be
mine!
Ты
будешь
моей!
Ah,
fucking
you
will
be
mine!
Ах,
чёрт,
ты
будешь
моей!
Ah,
fucking
you
will
be
mine!
Ах,
чёрт,
ты
будешь
моей!
Ah,
fucking
you
will
be
mine!
Ах,
чёрт,
ты
будешь
моей!
I
found
you
leaning
out
of
an
open
window,
Я
нашёл
тебя,
ты
высовывалась
из
открытого
окна,
You
laughed,
our
fingers
clenched.
Ты
смеялась,
наши
пальцы
сжались.
Too
perfect,
far
too
careless,
Слишком
идеально,
слишком
беспечно,
I
couldn't
help
myself,
I
just
took
you.
Я
не
мог
с
собой
ничего
поделать,
я
просто
забрал
тебя.
Damn
it,
man,
I
knew
it
was
a
mistake!
Чёрт
возьми,
я
знал,
что
это
ошибка!
Damn
it,
man,
I
knew
it
was
a
mistake!
Чёрт
возьми,
я
знал,
что
это
ошибка!
Damn
it,
man,
I
knew
it
was
a
mistake!
Чёрт
возьми,
я
знал,
что
это
ошибка!
Damn
it,
man,
I
knew
it
was
a
mistake!
Чёрт
возьми,
я
знал,
что
это
ошибка!
You
brought
it
out
of
me.
Ты
пробудила
это
во
мне.
You
brought
it
out
of
me.
Ты
пробудила
это
во
мне.
You
brought
it
out
of
me.
Ты
пробудила
это
во
мне.
You
brought
it
out
of
me.
Ты
пробудила
это
во
мне.
Better
make
yourself
at
home,
Устраивайся
поудобнее,
You're
here
to
stay.
Ты
здесь
останешься.
You
won't
bother
me,
Ты
не
будешь
меня
беспокоить,
If
you
let
me
bother
you.
Если
позволишь
мне
беспокоить
тебя.
All
the
doors
are
locked,
Все
двери
заперты,
All
the
windows
shut.
Все
окна
закрыты.
Keep
in
mind,
I
watch
you.
Помни,
я
наблюдаю
за
тобой.
Never
leave
my
side,
Никогда
не
покидай
меня,
Never
leave
me
fucker,
Никогда
не
оставляй
меня,
чёрт
возьми,
Even
if
you
run!
Даже
если
ты
убежишь!
What
the
fuck
is
different,
man?
Что,
чёрт
возьми,
изменилось?
I
can't
believe
I'm
doing
this.
Не
могу
поверить,
что
я
делаю
это.
What
the
fuck
is
different,
man?
Что,
чёрт
возьми,
изменилось?
I
can't
believe
I'm
doing
this.
Не
могу
поверить,
что
я
делаю
это.
What
the
fuck
is
different,
man?
Что,
чёрт
возьми,
изменилось?
I
can't
believe
I'm
doing
this.
Не
могу
поверить,
что
я
делаю
это.
What
the
fuck
is
different,
man?
Что,
чёрт
возьми,
изменилось?
I
can't
believe
I'm
doing
this.
Не
могу
поверить,
что
я
делаю
это.
What
the
fuck
is
different?
Что,
чёрт
возьми,
изменилось?
I
can't
believe
I'm
doing
this.
Не
могу
поверить,
что
я
делаю
это.
What
the
fuck
is
different?
Что,
чёрт
возьми,
изменилось?
I
can't
believe
I'm
doing
this.
Не
могу
поверить,
что
я
делаю
это.
What
the
fuck
is
different?
Что,
чёрт
возьми,
изменилось?
I
can't
believe
I'm
doing
this.
Не
могу
поверить,
что
я
делаю
это.
What
the
fuck
is
different?
Что,
чёрт
возьми,
изменилось?
I
can't
believe
I'm
doing
this.
Не
могу
поверить,
что
я
делаю
это.
Man,
I
knew
it
was
a
mistake!
Я
знал,
что
это
ошибка!
Damn
it,
man,
I
knew
it
was
a
mistake!
Чёрт
возьми,
я
знал,
что
это
ошибка!
Damn
it,
man,
I
knew
it
was
a
mistake!
Чёрт
возьми,
я
знал,
что
это
ошибка!
Damn
it,
man,
I
knew
it
was
a
mistake!
Чёрт
возьми,
я
знал,
что
это
ошибка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CRAHAN MICHAEL SHAWN, FEHN CHRISTOPHER MICHAEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.