Slipknot - (Sic) - traduction des paroles en russe

(Sic) - Slipknottraduction en russe



Traduction de Mercer334

(Sic)
(больной)
Pain!
Боль!
(Here comes the pain!)
вот и боль!)
Enemy, show me what you wanna be
Враг мой,покажи мне,чем быть ты хочешь!
I can handle anything, even if I can't handle you
Я всё выдержу,даже если ты мне не по зубам,
Readily, either way it better be
Я готов,каков не был бы исход,
Don't you fuckin' pity me, get up, get off
Не смей меня нах*й жалеть,вставай,поднимайся!
What the hell am I sayin'? I don't know about malevolent
Впрочем,что я бл*ть несу?я ничего не знаю о зле,
Sure as hell decadent, I want somebody to step up, step off
Чертовски уверен,что хочу что бы все отвяли,отстали!
Walls, let me fall, fuck you all
Стены,дайте мне уже упасть,катись всё в пиз*у,
Get a grip, don't let me slip 'til I drop the ball
Соберись,не дай мне продыха,пока сам не отрублюсь!
Fuck this shit, I'm sick of it
Нах*р это дерьмо,я зае*ался,
You're goin' down, this is a war
Тебе пиз*а,это война!
Fuck it!
НАХ*Й!
Who the fuck am I to criticize your twisted state of mind?
Ну вот кто я бл*ть такой,что бы судить твой больной мозг?
You're leaving me suspect, I'm leaving you grotesque
Ты оставил меня в подозрениях,а я тебя в абсруде,
Feels like a burn from which you never learn
Чувствуется пламя,урок из которого тебе не выучить,
'Cause and effect, you jealous ass
Увидь уже причину и следствие,сыч*ра
Press your face against the glass, suffer
Е*анись лицом о стекло,прострадайся!
Fuck this shit, I'm sick of it
Пошло оно нах*й,я за*бался,
You're goin' down, this is a war
Тебе пиз*а,это война!
Go!
ПОЕХАЛИ!
I've just begun
Я только начал,
It's about that time, gotta get mine
Подошло время забрать своё,
I've just begun
Я ТОЛЬКО НАЧАЛ,
It's about that time, gotta get mine
ПОДОШЛО ВРЕМЯ ЗАБРАТЬ СВОЁ!
I've just begun
Я ТОЛЬКО НАЧАЛ,
It's about that time, gotta get mine
ПОДОШЛО ВРЕМЯ ЗАБРАТЬ СВОЁ!
I've just begun
Я ТОЛЬКО НАЧАЛ,
It's about that time, gotta get mine
ПОДОШЛО ВРЕМЯ ЗАБРАТЬ СВОЁ!
Yeah!
ДАААААА!
You can't kill me 'cause I'm already inside you
Тебе меня не убить,ведь я уже внутри,
You can't kill me 'cause I'm already inside you
Тебе меня не убить,ведь я уже внутри,
You can't kill me 'cause I'm already inside you
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ УБИТЬ,ВЕДЬ Я УЖЕ ВНУТРИ,
You can't kill me 'cause I'm already inside you
ТЕБЕ МЕНЯ НЕ УБИТЬ,ВЕДЬ Я УЖЕ ВНУТРИ!
Sic!
БОЛЬНОЙ!
Sic!
БОЛЬНОЙ!
Sic!
БОЛЬНОЙ!
Sic!
БОЛЬНОЙ!
Yeah!
ДААААААА!



Slipknot - (Sic)

Pain!
боль
(Here comes the pain!)
а вот и боль
Enemy, show me what you wanna be
Враг, покажи мне, чем ты хочешь быть
I can handle anything, even if I can't handle you
Я могу справиться с чем угодно, даже если я не справлюсь с тобой.
Readily, either way it better be
С готовностью, в любом случае лучше
Don't you fuckin' pity me, get up, get off
Не жалей меня, вставай, слезай.
What the hell am I sayin'? I don't know about malevolent
Что, черт возьми, я говорю, я не знаю о злонамеренности.
Sure as hell decadent, I want somebody to step up, step off
Конечно, чертовски декадентский, я хочу, чтобы кто-нибудь вышел, вышел
Walls, let me fall, fuck you all
Стены! Дайте мне упасть! Пошли вы все на х*й!
Get a grip, don't let me slip 'til I drop the ball
Держи себя в руках, не дай мне провалиться, пока что я держусь
Fuck this shit, I'm sick of it
К черту это дерьмо, мне это надоело
You're goin' down, this is a war
Ты валишься на землю, это война!
Fuck it!
ебать ее
Who the fuck am I to criticize your twisted state of mind?
Кто, черт возьми, я должен критиковать ваше искривленное состояние ума.
You're leaving me suspect, I'm leaving you grotesque
Вы оставляете меня подозреваемым. Я оставляю вас гротескными.
Feels like a burn from which you never learn
Чувствую, будто горю как ведьма, тебе никогда не узнать этого
'Cause and effect, you jealous ass
Причина и следствие, мудило
Press your face against the glass, suffer
Прижми своё лицо к стеклу, страдай
Fuck this shit, I'm sick of it
К черту это дерьмо, мне это надоело
You're goin' down, this is a war
Ты валишься на землю, это война!
Go!
Давай!
I've just begun
я только начал
It's about that time, gotta get mine
придет время, я получу своё
I've just begun
я только начал
It's about that time, gotta get mine
придет время, я получу своё
I've just begun
я только начал
It's about that time, gotta get mine
придет время, я получу своё
I've just begun
я только начал
It's about that time, gotta get mine
придет время, я получу своё
Yeah!
Ага!
You can't kill me 'cause I'm already inside you
Ты не можешь меня убить, потому что я уже внутри тебя
You can't kill me 'cause I'm already inside you
Ты не можешь меня убить, потому что я уже внутри тебя
You can't kill me 'cause I'm already inside you
Ты не можешь меня убить, потому что я уже внутри тебя
You can't kill me 'cause I'm already inside you
Ты не можешь меня убить, потому что я уже внутри тебя
Sic!
Сик!
Sic!
Сик!
Sic!
Сик!
Sic!
Сик!
Yeah!
Ага!





Writer(s): Corey Taylor, Craig Jones, Sid Wilson, Nathan Jordison, Mickael Thomson, Chris Fehn, Michael Crahan, Paul Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.