Slipknot - Spit It Out - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slipknot - Spit It Out - Live




Since you never gave a damn in the first place
С тех пор как тебе вообще было наплевать
Maybe it's time you had the tables turned
Может, тебе пора поменяться ролями?
'Cause in the interest of all involved I got the problem solved
Потому что в интересах всех вовлеченных я решил эту проблему
And the verdict is guilty...
И приговор-виновен...
Man nearly killed me
Человек чуть не убил меня
Steppin' where you fear to tread
Ступаешь туда, куда боишься ступить.
Stop, drop and roll
Остановись, упади и катись.
You were dead from the git-go!
Ты был мертв с самого начала!
Big mouth fucker stupid cocksucker
Большой рот ублюдок тупой членосос
Are you scared of me now? Then you're dumber than I thought
Значит, ты еще глупее, чем я думал
Always is and never was
Всегда есть и никогда не было.
Foundation made of piss and vinegar
Основа из мочи и уксуса.
Step to me, I'll smear ya
Подойди ко мне, я тебя размажу.
Think I fear ya? Bullshit!
Думаешь, я тебя боюсь?
Just another dumb punk chompin' at this tit
Просто еще один тупой панк, жующий эту сиську.
Is there any way to break through the noise?
Есть ли способ пробиться сквозь шум?
Was it something that I said that got you bent?
Это что-то, что я сказал, заставило тебя прогнуться?
It's gotta be that way if you want it
Так и должно быть, если ты этого хочешь.
Sanity, literal profanity hit me!
Здравомыслие, буквальное богохульство поразило меня!
Spit it out
Выкладывай!
All you wanna do is drag me down
Все, что ты хочешь сделать, - это утащить меня вниз.
All I wanna do is stamp you out
Все, что я хочу, - это уничтожить тебя.
Spit it out
Выкладывай!
All you wanna do is drag me down
Все, что ты хочешь сделать, - это утащить меня вниз.
All I wanna do is stamp you out
Все, что я хочу, - это уничтожить тебя.
Maybe it's the way you spread a lotta rumor fodder
Может быть, это из-за того, что ты распространяешь много слухов.
Keepin' all your little spies and leavin' when you realize
Оставь всех своих маленьких шпионов и уходи, когда поймешь.
Step up, fairy
Вставай, фея!
I guess it's time to bury your ass
Думаю, пришло время похоронить твою задницу.
With the chrome straight to the dome
С хромом прямо к куполу
You heard me right, bitch, I didn't stutter
Ты не ослышалась, С ** а, я не заикался.
And if you know what's good just shut up and beg, brother
И если ты знаешь, что хорошо, Просто заткнись и умоляй, брат.
Back stab
Удар в спину
Don't you know who you're dissin'?
Разве ты не знаешь, кого оскорбляешь?
Side swipe
Боковой свайп
We know the ass that you're kissin'!
Мы знаем, какую задницу ты целуешь!
Biggity
Биггити
Biggidy bitch boy, halfway hauser
Здоровенный сукин сын, наполовину Хаузер.
Don't hear shit 'cause I keeps gettin' louder
Я ни хрена не слышу, потому что становлюсь все громче.
Come up and you get a face full o'tactic
Подойди, и ты получишь полное лицо тактики.
Lippin' off hard, goin' home in a basket
Отрываюсь изо всех сил, возвращаюсь домой в корзине.
You got no pull, no power, no nothin'
У тебя нет ни тяги, ни силы, ничего.
Now you start shit? Well ain't that somethin'?
Ну, разве это не что-то?
Payoffs don't protect and you can hide if you want
Выигрыши не защищают, и ты можешь спрятаться, если хочешь.
But I'll find you
Но я найду тебя.
Comin' up behind you!
Иду за тобой!
Spit it out
Выкладывай!
All you wanna do is drag me down
Все, что ты хочешь сделать, - это утащить меня вниз.
All I wanna do is stamp you out
Все, что я хочу, - это уничтожить тебя.
Spit it out
Выкладывай!
All you wanna do is drag me down
Все, что ты хочешь сделать, - это утащить меня вниз.
All I wanna do is stamp you out
Все, что я хочу, - это уничтожить тебя.
'Bout time I set this record straight
Пора бы мне поставить этот рекорд на место.
Cause' all the needlenose punchin' is makin' me irate
Потому что все эти игольчатые удары приводят меня в ярость.
Sick o' my bitchin' fallin' on deaf ears
Меня тошнит от того, что я падаю на глухие уши.
Where you gonna be in the next five years?
Где ты будешь в ближайшие пять лет?
The crew and all the fools and all the politics
Команда и все эти дураки и вся эта политика
Get your lips ready, gonna gag, gonna make you sick
Приготовь свои губы, я заткнусь кляпом, тебя стошнит.
You got dick when they passed out the good stuff
У тебя был член, когда они раздавали хорошие вещи.
Fuck me! I'm all out of enemies
К черту меня, у меня больше нет врагов
Fuck me! I'm all out of enemies
К черту меня, у меня больше нет врагов
Fuck me! I'm all out of enemies
К черту меня, у меня больше нет врагов
Fuck me! I'm all out of enemies
К черту меня, у меня больше нет врагов
Fuck me! I'm all out of enemies
К черту меня, у меня больше нет врагов
Fuck me! I'm all out of enemies
К черту меня, у меня больше нет врагов
Fuck me! I'm all out of enemies
К черту меня, у меня больше нет врагов
Fuck me! I'm all out of enemas!
Черт возьми, у меня кончились клизмы!
Spit it out
Выкладывай!
All you wanna do is drag me down
Все, что ты хочешь сделать, - это утащить меня вниз.
All I wanna do is stamp you out
Все, что я хочу, - это уничтожить тебя.
Spit it out
Выкладывай!
All you wanna do is drag me down
Все, что ты хочешь сделать, - это утащить меня вниз.
All I wanna do is spit you out
Все что я хочу сделать это выплюнуть тебя
Spit
Плевать
Spit
Плевать
Spit
Плевать
Spit
Плевать
Spit... it out
Выплюнь... это!
Spit... it out
Выплюнь... это!





Writer(s): FEHN CHRISTOPHER MICHAEL, CRAHAN M SHAWN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.