Slipknot - The Heretic Anthem (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slipknot - The Heretic Anthem (Live)




If you're 555 then I'm 666
Если вы 555, то я 666.
If you're 555 then I'm 666
Если вы 555, то я 666.
If you're 555 then I'm 666
Если вы 555, то я 666.
If you're 555 then I'm 666
Если вы 555, то я 666.
8, 7, 6, 6, 6, 5, 4, 3, 2, 1,
8...7....6...6...6...5...4...3...2....1....
I'm a pop star threat and I'm not dead yet
Я угроза попсе, и я ещё не умер!
Got a super dred bet with an angel drug head
Я поставил на кон ангельскую голову, накачанную наркотой
Like a dead beat winner, I want to be a sinner
Как убийца победитель, я хочу быть грешником
An idolized bang for the industry killer
Почитаемым ударом убийцы,
A hideous man that you don't understand
Омерзительным человеком, которого никто не понимает.
Throw a suicide party and I'm guaranteed to fucking snap
Так устроим же вечер суицидов, и мне обеспечена грёбаная схватка.
It's evilsonic, it's pornoholic
не благозвучно, порнографично
Breakdowns, obscenities, it's all I wanna be
Аварии, похабщина - это всё, чем я хочу быть!
If you're 555, then I'm 666
Если вы 555, то я 666.
If you're 555, I'm 666
Если вы 555, я 666!
If you're 555, I'm 666
Если вы 555, я 666!
What's it like to be a heretic?
Каково это - быть еретиком?
If you're 555, I'm 666
Если вы 555, я 666!
What's it like to be a heretic?
Каково это - быть еретиком?
Everybody's so infatuated
Все настолько увлечены
Everybody's so completely sure of what we are
Все настолько уверены в том, что мы
Everybody defamates from miles away
Все диффамации от миль
But face to face, they haven't got a thing to say
Но с глазу на глаз не хватает духа сказать
I bleed for this and I bleed for you
Я истекаю кровью за это, и я истекаю кровью за тебя
Still you look in my face like I'm somebody new
Тем не менее вы смотрите мне в лицо, как будто я кто-то новый
Toy - Nobody wants anything I've got
Игрушка - Кого хочу найти?
Which is fine, because you're made of
ну и классно, потому-что мы с вами слеплены
Everything I'm not
из разного теста
If you're 555, then I'm 666
Если вы 555, то я 666.
If you're 555, I'm 666
Если вы 555, я 666!
If you're 555, I'm 666
Если вы 555, я 666!
What's it like to be a heretic?
Каково это - быть еретиком?
If you're 555, I'm 666
Если вы 555, я 666!
What's it like to be a heretic?
Каково это - быть еретиком?
Heretic!
Еретиком!
Yeah!
Йеааа
30 seconds, 16, 8, 4, let me tell you why
30 секунд, 16, 8, 4, позвольте мне сказать вам, почему
I haven't the slightest, I'm teaching your brightest
Во мне нет слабины. Я учу твой разум
They're listening, clamoring
Они слушают, кричат
All the money in the world can't buy me
Но ни за какие деньги им меня не купить
Go ahead, lie to me
Давай, лги мне
Tell me again how you're tortured
Расскажи мне ещё раз как ты замучился
I wanna know how you followed your orders so well
Я хочу знать, как ты следовал своим заказам так хорошо
You're full of shit
В тебе полно "говна" (грязи, мусора, ерунды)
You had a dream, but this ain't it
ты мечтал но не об этом
If you're 555, I'm 666
Если вы 555, я 666!
If you're 555, I'm 666
Если вы 555, я 666!
If you're 555, I'm 666
Если вы 555, я 666!
If you're 555, I'm 666
Если вы 555, я 666!
If you're 555, then I'm 666
Если вы 555, то я 666.
What's it like to be a heretic?
Каково это - быть еретиком?
If you're 555, then I'm 666
Если вы 555, то я 666.
What's it like to be a heretic?
Каково это - быть еретиком?
If you're 555, I'm 666
Если вы 555, я 666!
What's it like to be a heretic?
Каково это - быть еретиком?
If you're 555, then I'm 666
Если вы 555, то я 666.
What's it like to be a heretic?
Каково это - быть еретиком?
Heretic!
Еретиком!
Yeah!
Йеааа





Writer(s): CRAHAN MICHAEL SHAWN, FEHN CHRISTOPHER MICHAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.