Slipknot - 'Til We Die (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

'Til We Die (Bonus Track) - Slipknottraduction en russe




'Til We Die (Bonus Track)
'Til We Die (Бонус трек)
My friends are all hurting
Все мои друзья страдают
From moments and regrets
От ошибок и сожалений
And charity laced with a lie
И благотворительность пропитана ложью
And still we keep hoping
И мы всё ещё надеемся
To fix all the defects
Исправить все дефекты
And strengthen these seminal ties
И укрепить эти глубинные связи
We go on together for better or worse
Мы идём вместе, что бы ни случилось
Our history is too real to hate
Наша история слишком реальна, чтобы ненавидеть
Now and forever, we stay until morning
Сейчас и навсегда, мы останемся до утра
And promise to fight for our fates
И обещаем бороться за свои судьбы
'Til we die
Пока мы не умрём
'Til we die
Пока мы не умрём
The start of the journey is every bit worth it
Начало пути того стоит
I cant let you down anymore
Я не могу больше тебя подводить
The sky is still clearing, we're never afraid
Небо всё ещё проясняется, мы никогда не боимся
And the consequence opens the door
И последствия открывают дверь
I never stopped trying, I've never stopped feeling
Я никогда не переставал пытаться, я никогда не переставал чувствовать
Like family is much more than blood
Что семья - это гораздо больше, чем кровь
Don't go on without me
Не уходи без меня
The piece that I represent compliments
Часть, которую я представляю, дополняет
Each and everyone
Каждого
'Til we die
Пока мы не умрём
'Til we die
Пока мы не умрём
We won't be forgotten
Нас не забудут
We'll never give in
Мы никогда не сдадимся
This war we've achieved
Эта война, которую мы выиграли
Has allowed us to win
Позволила нам победить
'Til we die
Пока мы не умрём
'Til we die
Пока мы не умрём
My last true confession will open your eyes
Моё последнее истинное признание откроет тебе глаза
I've never known trust like the 9
Я никогда не знал такого доверия, как в девятке
Let it be spoken, let it be screamed
Пусть это будет сказано, пусть это будет выкрикнуто
They'll never, ever take us alive
Они никогда, никогда не возьмут нас живыми
'Til we die
Пока мы не умрём
'Til we die
Пока мы не умрём
We won't be forgotten
Нас не забудут
We'll never give in
Мы никогда не сдадимся
This war we've achieved
Эта война, которую мы выиграли
Has allowed us to win
Позволила нам победить
Carry on
Продолжай
Carry on
Продолжай
We'll never be broken, we won't be denied
Нас не сломить, нам не откажут
Our war is the pressure, we need to unite
Наша война - это давление, нам нужно объединиться
We'll never be broken, we won't be denied
Нас не сломить, нам не откажут
Our war is the pressure, we need to unite
Наша война - это давление, нам нужно объединиться
'Til we die
Пока мы не умрём
'Til we die
Пока мы не умрём
We won't be forgotten
Нас не забудут
We'll never give in
Мы никогда не сдадимся
This war we've achieved
Эта война, которую мы выиграли
Has allowed us to win
Позволила нам победить
Carry on
Продолжай
Carry on
Продолжай
We'll never be broken
Нас не сломить
We won't be denied
Нам не откажут
Our war is the pressure
Наша война - это давление
We need to unite
Нам нужно объединиться
'Til we die
Пока мы не умрём
'Til we die
Пока мы не умрём
'Til we die
Пока мы не умрём
'Til we die
Пока мы не умрём
We won't be forgotten
Нас не забудут
We'll never give in
Мы никогда не сдадимся
This war we've achieved
Эта война, которую мы выиграли
Has allowed us to win
Позволила нам победить
'Til we die
Пока мы не умрём
'Til we die
Пока мы не умрём
We'll never be broken
Нас не сломить
We won't be denied
Нам не откажут
Our war is the pressure
Наша война - это давление
We need to unite
Нам нужно объединиться





Writer(s): Sidney Wilson, James Root, Paul Gray, Craig Jones, Nathan Jordison, Michael Crahan, Christopher Fehn, Mickael Thomson, Corey Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.