Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(sic) [Ulrich Wild Mix]
(sic) [Ulrich Wild Mix]
Here
comes
the
pain
Вот,
пришла
боль
Enemy,
show
me
what
you
wanna
be
Враг,
покажи
мне,
кем
ты
хочешь
быть
I
can
handle
anything,
even
if
I
can't
handle
you
Я
могу
справиться
с
чем
угодно,
даже
если
не
справлюсь
с
тобой
Readily,
either
way,
it
better
be
Готовься,
в
любом
случае,
лучше
тебе
Don't
you
fuckin'
pity
me,
get
up,
get
off
Не
смей
жалеть
меня,
встань,
убирайся
What
the
hell
am
I
sayin'?
Что,
черт
возьми,
я
говорю?
I
don't
know
about
malevolent
Не
знаю,
что
значит
злонамеренность
Sure
as
hell
decadent
Уверен,
чертовски
декадентски
I
want
somebody
to
step
up,
step
off
Я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
поднялся,
ушел
Walls,
let
me
fall,
fuck
you
all
Стены,
дайте
мне
упасть,
к
черту
вас
всех
Get
a
grip,
don't
let
me
slip
'til
I
drop
the
ball
Держись,
не
дай
мне
оступиться,
пока
я
не
упущу
мяч
Fuck
this
shit,
I'm
sick
of
it
К
черту
это,
я
сыт
по
горло
You're
goin'
down,
this
is
a
war
Ты
падешь,
это
война
Who
the
fuck
am
I
to
criticize
your
twisted
state
of
mind?
Кто
я
такой,
чтобы
критиковать
твое
извращенное
состояние
ума?
You're
leavin'
me
suspect,
I'm
leavin'
you
grotesque
Ты
оставляешь
меня
в
подозрении,
я
оставляю
тебя
отвратительным
Feels
like
a
burn
from
which
you
never
learn
Чувствуется
жжение,
из
которого
ты
никогда
не
извлекаешь
уроков
'Cause
and
effect,
you
jealous
ass
Причина
и
следствие,
ты
завистливый
засранец
Press
your
face
against
the
glass,
suffer
Прижми
свое
лицо
к
стеклу,
страдай
Fuck
this
shit,
I'm
sick
of
it
К
черту
это,
я
сыт
по
горло
You're
goin'
down,
this
is
a
war
Ты
падешь,
это
война
I've
just
begun
Я
только
начал
It's
about
that
time,
gotta
get
mine
Настало
время,
нужно
получить
свое
I've
just
begun
Я
только
начал
It's
about
that
time,
gotta
get
mine
Настало
время,
нужно
получить
свое
I've
just
begun
Я
только
начал
It's
about
that
time,
gotta
get
mine
Настало
время,
нужно
получить
свое
I've
just
begun
Я
только
начал
It's
about
that
time,
gotta
get
mine
Настало
время,
нужно
получить
свое
You
can't
kill
me
'cause
I'm
already
inside
you
Ты
не
можешь
убить
меня,
потому
что
я
уже
внутри
тебя
You
can't
kill
me
'cause
I'm
already
inside
you
Ты
не
можешь
убить
меня,
потому
что
я
уже
внутри
тебя
You
can't
kill
me
'cause
I'm
already
inside
you
Ты
не
можешь
убить
меня,
потому
что
я
уже
внутри
тебя
You
can't
kill
me
'cause
I'm
already
inside
you
Ты
не
можешь
убить
меня,
потому
что
я
уже
внутри
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Gray, Corey Taylor, Sidney Wilson, Michael Crahan, Christopher Fehn, Craig Jones, Nathan Jordison, Mickael Thomson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.