Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
out
my
youth
still
Ich
lebe
meine
Jugend
immer
noch
aus
These
days
it
about
who
win
and
who
fail
Heutzutage
geht
es
darum,
wer
gewinnt
und
wer
verliert
Releasing
shit
and
you're
worried
it
won't
do
well
Du
veröffentlichst
Sachen
und
machst
dir
Sorgen,
dass
sie
nicht
gut
ankommen
Boy,
out
here
all
I'm
worried
'bout
is
blue
shells
Junge,
hier
draußen
mache
ich
mir
nur
Sorgen
um
blaue
Panzer
I
choose
wealth
Ich
wähle
Reichtum
I'll
be
swimming
in
the
money
Ich
werde
im
Geld
schwimmen
Guess
it's
lucky
that
this
jacket
has
a
huge
sail
Zum
Glück
hat
diese
Jacke
ein
riesiges
Segel
And
this
kanga
on
my
hat
it
got
a
huge
tail
Und
dieses
Kanga
auf
meinem
Hut
hat
einen
riesigen
Schwanz
Jumping
on
these
tracks
you
know
I
do
well
Ich
springe
auf
diese
Tracks,
du
weißt,
ich
mache
das
gut
If
I
do
tell
Wenn
ich
es
dir
sage
My
shit
is
too
real,
y'all
living
off
that
blue
pill
Meine
Sachen
sind
zu
real,
ihr
lebt
alle
von
dieser
blauen
Pille
Show
your
girl
blue
steel
and
prove
that
looks
do
kill
Zeig
deiner
Freundin
Blue
Steel
und
beweise,
dass
Aussehen
töten
kann
The
truth
spill,
y'all
rap
but
down
improve
skill
Die
Wahrheit
kommt
heraus,
ihr
rappt,
aber
verbessert
eure
Fähigkeiten
nicht
Girl
If
I
don't
point
'em
out
then
baby
who
will
Mädchen,
wenn
ich
sie
nicht
darauf
hinweise,
Baby,
wer
dann?
And
I
do
steal,
hungry
get
a
few
meals
Und
ich
stehle,
hungrig
hole
ich
mir
ein
paar
Mahlzeiten
Hungry
for
the
power,
one
day
shower
in
a
few
mil
Hungrig
nach
Macht,
eines
Tages
in
ein
paar
Millionen
duschen
Only
way
to
make
the
wounds
heal,
Nur
so
können
die
Wunden
heilen,
Eat
y'all
for
afternoon
meals
Ich
esse
euch
zum
Nachmittagsessen
While
flowing
like
a
loose
wheel
Während
ich
fließe
wie
ein
loses
Rad
Got
'em
scared,
what's
the
reason
Sie
haben
Angst,
was
ist
der
Grund
Slipp
season
Slipp-Saison
Never
dare
cause
the
styles
are
unbeaten
Wage
es
nie,
denn
die
Styles
sind
ungeschlagen
Unprepared
what's
the
reason
Unvorbereitet,
was
ist
der
Grund
Slip
season,
slip
slip
slip
slip
Slipp-Saison,
slipp
slipp
slipp
slipp
Got
'em
scared,
what's
the
reason
Sie
haben
Angst,
was
ist
der
Grund
Slipp
season
Slipp-Saison
Never
dare
cause
the
styles
are
unbeaten
Wage
es
nie,
denn
die
Styles
sind
ungeschlagen
Unprepared
what's
the
reason
Unvorbereitet,
was
ist
der
Grund
Slip
season,
slip
slip
slip
slip
Slipp-Saison,
slipp
slipp
slipp
slipp
Shut
up
about
your
accolades
Hör
auf
mit
deinen
Auszeichnungen
Name
your
favourite
rappers,
bet
I
smoke
'em
all
pack
a
day
Nenne
deine
Lieblingsrapper,
ich
wette,
ich
rauche
sie
alle,
eine
Packung
pro
Tag
Big
headed,
can't
decapitate
Großkopfig,
kann
nicht
geköpft
werden
Or
fit
a
cap
around
the
front
or
back
or
else
the
motherfuckin'
strap
will
break
Oder
eine
Kappe
vorne
oder
hinten
anbringen,
sonst
reißt
der
verdammte
Riemen
Took
a
two
year
gap
but
now
I'm
back
again
Habe
eine
zweijährige
Pause
gemacht,
aber
jetzt
bin
ich
wieder
da
All
these
chat
rappers
out
here
wishing
he
ain't
rap
again
All
diese
Chat-Rapper
hier
draußen
wünschen
sich,
er
würde
nicht
mehr
rappen
Cause
when
they
can't
flow,
bro,
you
know
they
gotta
go
Denn
wenn
sie
nicht
flowen
können,
Bruder,
weißt
du,
dass
sie
gehen
müssen
Kick
a
whack
rapper
off
stage
bitch,
Geronimo
Schmeiß
einen
schlechten
Rapper
von
der
Bühne,
Schlampe,
Geronimo
And
that's
a
lotta
snow
to
fit
into
a
hunnid
note
Und
das
ist
eine
Menge
Schnee,
um
in
einen
Hunderter
zu
passen
Got
the
nose
leaking,
it
be
bleeding
like
a
horror
show
Die
Nase
läuft,
sie
blutet
wie
eine
Horrorshow
Check
the
horoscope,
the
season
is
approaching
Überprüfe
das
Horoskop,
die
Saison
naht
Make
you
bop
so
fucking
hard
you'll
feel
your
knees
are
fucking
broken
Ich
bringe
dich
so
hart
zum
Wippen,
dass
du
spürst,
wie
deine
Knie
brechen
Wait,
I'm
like
venetians
overflowing,
can't
decide
if
I'm
a
demon
or
a
poet
Warte,
ich
bin
wie
überlaufende
Venezianer,
kann
mich
nicht
entscheiden,
ob
ich
ein
Dämon
oder
ein
Poet
bin
Am
I
showing
off
or
teaching
Gebe
ich
an
oder
lehre
ich
Wait,
Yeah
I
see
'em,
all
my
semen
on
these
rappers
Warte,
ja,
ich
sehe
sie,
all
mein
Sperma
auf
diesen
Rappern
Cause
I
finish
them
while
they
just
finish
me
into
completion
ay
Weil
ich
sie
fertig
mache,
während
sie
mich
nur
zur
Vollendung
bringen,
ay
Got
'em
scared
what's
the
reason
Sie
haben
Angst,
was
ist
der
Grund
Slipp
season
Slipp-Saison
Never
dare
cause
the
styles
are
unbeaten
Wage
es
nie,
denn
die
Styles
sind
ungeschlagen
Unprepared
whats
the
reason
Unvorbereitet,
was
ist
der
Grund
Slip
season,
slip
slip
slip
slip
Slipp-Saison,
slipp
slipp
slipp
slipp
Got
'em
scared
what's
the
reason
Sie
haben
Angst,
was
ist
der
Grund
Slipp
season
Slipp-Saison
Never
dare
cause
the
styles
are
unbeaten
Wage
es
nie,
denn
die
Styles
sind
ungeschlagen
Unprepared
what's
the
reason
Unvorbereitet,
was
ist
der
Grund
Slip
season,
slip
slip
slip
slip
Slipp-Saison,
slipp
slipp
slipp
slipp
Go
Slippy,
it's
your
birthday
Los,
Slippy,
es
ist
dein
Geburtstag
We're
gonna
party
like
it's
your
birthday
Wir
werden
feiern,
als
wäre
es
dein
Geburtstag
Gonna
sip
Bacardi
like
it's
your
birthday
Werden
Bacardi
trinken,
als
wäre
es
dein
Geburtstag
And
we
don't
really
give
a
fuck
it's
not
your
birthday
Und
es
ist
uns
scheißegal,
dass
es
nicht
dein
Geburtstag
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Maximiliano Vasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.