Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
survivor
in
your
mind
Du
bist
eine
Überlebende
in
deinem
Kopf
Even
if
your
heart
wants
to
die
Auch
wenn
dein
Herz
sterben
will
One
of
the
pieces
that
made
us
Eines
der
Teile,
die
uns
ausmachten
I
tried
to
keep
us
from
my
ghosts
Ich
versuchte,
uns
vor
meinen
Geistern
zu
bewahren
You've
heard
things
you
can't
ignore
Du
hast
Dinge
gehört,
die
du
nicht
ignorieren
kannst
Whispers
from
the
outside
drown
your
thoughts
Flüstern
von
außen
ertränken
deine
Gedanken
You
gon'
believe
that?
Wirst
du
das
glauben?
Where
were
they
when
you
were
flawed?
Wo
waren
sie,
als
du
Fehler
hattest?
Waiting
for
me
to
fall
overboard
Warteten
darauf,
dass
ich
über
Bord
falle
You
only
wanted
one
thing
Du
wolltest
nur
eine
Sache
You
gon'
believe
that?
Wirst
du
das
glauben?
You
only
wanted
one
thing
Du
wolltest
nur
eine
Sache
You
gon'
believe
that?
Wirst
du
das
glauben?
I
just
wanna
hold
you
again
Ich
will
dich
einfach
wiederhalten
But
you
don't
need
that
Aber
das
brauchst
du
nicht
And
if
you
haven't
heard
from
me
Und
wenn
du
nichts
von
mir
gehört
hast
Believe
they
are
off
to
one
thing
Glaube,
sie
sind
nur
auf
eines
aus
I'm
on
a
plane
to
fix
these
scars
Ich
bin
im
Flugzeug,
um
diese
Narben
zu
heilen
No
matter
the
distance,
you're
still
caught
in
me
Egal
wie
groß
die
Entfernung
ist,
du
bist
immer
noch
in
mir
gefangen
I
need
assistance
like
I
gave
you
Ich
brauche
Hilfe,
so
wie
ich
sie
dir
gab
I
know,
if
you're
listening,
I'm
no
angel
Ich
weiß,
falls
du
zuhörst,
ich
bin
kein
Engel
You've
heard
things
you
can't
ignore
Du
hast
Dinge
gehört,
die
du
nicht
ignorieren
kannst
Whispers
from
the
outside
drown
your
thoughts
Flüstern
von
außen
ertränken
deine
Gedanken
You
gon'
believe
that?
Wirst
du
das
glauben?
Where
were
they
when
you
were
flawed?
Wo
waren
sie,
als
du
Fehler
hattest?
Waiting
for
me
to
fall
overboard
Warteten
darauf,
dass
ich
über
Bord
falle
You
only
wanted
one
thing
Du
wolltest
nur
eine
Sache
You
gon'
believe
that?
Wirst
du
das
glauben?
You
only
wanted
one
thing
Du
wolltest
nur
eine
Sache
You
gon'
believe
that?
Wirst
du
das
glauben?
I
just
wanna
hold
you
again
Ich
will
dich
einfach
wiederhalten
But
you
don't
need
that
Aber
das
brauchst
du
nicht
And
if
you
haven't
heard
from
me
Und
wenn
du
nichts
von
mir
gehört
hast
Believe
they
are
off
to
one
thing
Glaube,
sie
sind
nur
auf
eines
aus
You
only
wanted
one
thing
Du
wolltest
nur
eine
Sache
You
gon'
believe
that?
Wirst
du
das
glauben?
You
only
wanted
one
thing
Du
wolltest
nur
eine
Sache
You
gon'
believe
that?
Wirst
du
das
glauben?
I
just
wanna
hold
you
again
Ich
will
dich
einfach
wiederhalten
But
you
don't
need
that
Aber
das
brauchst
du
nicht
And
if
you
haven't
heard
from
me
Und
wenn
du
nichts
von
mir
gehört
hast
Believe
they
are
off
to
one
thing
Glaube,
sie
sind
nur
auf
eines
aus
(You
only
wanted
one
thing)
(Du
wolltest
nur
eine
Sache)
(You
gon'
believe
that?)
(Wirst
du
das
glauben?)
(You
only
wanted
one
thing)
(Du
wolltest
nur
eine
Sache)
(You
gon'
believe
that?)
(Wirst
du
das
glauben?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Swartwout, Timothy Moyo
Album
Flux
date de sortie
07-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.