Paroles et traduction Slo - Shut Out of Paradise (Hanami Remix - Jody Wisternoff & James Grant Edit)
Uhh
Uhh
Ah
А-а-а,
А-а-а...
Trail
blaze
След
за
пламенем
Silently
ricochets
Беззвучно
рикошетит
Don't
mean
what
we're
saying
Это
не
то,
что
мы
имеем
в
виду,
когда
говорим
But
it
hurts
like
we
do
Но
это
причиняет
такую
же
боль,
как
и
нам
The
blind
faith,
the
hollow
Слепая
вера,
пустота
Keep
us
at
line,
they
make
us
crazier
too
Держите
нас
в
узде,
они
тоже
делают
нас
еще
безумнее
You
needed
in
me,
I'm
needed
in
you
Ты
нуждался
во
мне,
я
нуждаюсь
в
тебе
'Cause
in
the
madness
there
is
a
perfection
Потому
что
в
безумии
есть
совершенство
Where
do
you
end
where
do
I
begin?
Где
кончаешься
ты,
где
начинаю
я?
You
were
my
broken
imperfect
reflection
Ты
был
моим
разбитым
несовершенным
отражением
The
kiss
on
my
skin
Поцелуй
на
моей
коже
And
I
know
that
if
we
are
И
я
знаю,
что
если
мы
будем
Shut
out
of
paradise
Изгнанный
из
рая
For
all
that
was,
it
was
never
for
you
and
I
Несмотря
на
все,
что
было,
это
никогда
не
было
для
нас
с
тобой
Heaven
is
here
in
the
wreckage
Рай
здесь,
среди
обломков
All
that
is
broken
but
all
that
is
true
Все
это
сломано,
но
все
это
правда
I
know
I
found
it,
in
my
love
for
you
aha
Я
знаю,
что
нашел
это
в
своей
любви
к
тебе,
ага
Let
me
love
you
as
you
are
Позволь
мне
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть
Let
me
love
you
as
you
are
Позволь
мне
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть
It's
not
a
cruel
trick
of
the
heart
Это
не
жестокая
выходка
сердца
'Cause
your
heart
is
pure
gold
Потому
что
твое
сердце
из
чистого
золота
You
see
in
me
what
I
keep
covered
and
close
Ты
видишь
во
мне
то,
что
я
скрываю
и
закрываю
You
never
push
it,
but
I
know
that
you
do
Ты
никогда
не
настаиваешь
на
этом,
но
я
знаю,
что
ты
это
делаешь
My
head
down,
eyes
low
Моя
голова
опущена,
глаза
опущены
How
could
I
leave
Как
я
мог
уйти
I
would
be
broken
in
two
Я
был
бы
разорван
надвое
Give
me
the
freedom,
that
leads
me
to
you
Дай
мне
свободу,
которая
приведет
меня
к
тебе
'Cause
in
the
madness
there
is
a
perfection
Потому
что
в
безумии
есть
совершенство
Where
do
you
end
Где
ты
заканчиваешь
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
You
were
my
broken
imperfect
reflection
Ты
был
моим
разбитым
несовершенным
отражением
The
kiss
on
my
skin
Поцелуй
на
моей
коже
That
if
we
are
Что
если
мы
будем
Shut
out
of
paradise
Изгнанный
из
рая
For
all
that
was
За
все,
что
было
It
was
never
for
you
and
I
Это
никогда
не
было
для
нас
с
тобой
Heaven
is
here
in
the
wreckage
Рай
здесь,
среди
обломков
All
that
is
broken
but
all
that
is
true
Все
это
сломано,
но
все
это
правда
I
know
I
found
it
Я
знаю,
что
нашел
это
In
my
love
for
you
aha
В
моей
любви
к
тебе,
ага
Let
me
love
you
as
you
are
Позволь
мне
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть
Let
me
love
you
as
you
are
Позволь
мне
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть
A
cruel
trick
of
the
heart
Жестокая
выходка
сердца
A
cruel
trick
of
the
heart
Жестокая
выходка
сердца
That
if
we
are
Что
если
мы
будем
Shut
out
of
paradise
Изгнанный
из
рая
For
all
that
was
За
все,
что
было
It
was
never
for
you
and
I
Это
никогда
не
было
для
нас
с
тобой
Heaven
is
here
in
the
wreckage
Рай
здесь,
среди
обломков
All
that
is
broken
but
all
that
is
true
Все
это
сломано,
но
все
это
правда
I
know
I
found
it
Я
знаю,
что
нашел
это
In
my
love
for
you
aha
В
моей
любви
к
тебе,
ага
Let
me
love
you
as
you
are
Позволь
мне
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть
Let
me
love
you
as
you
are
Позволь
мне
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть
A
cruel
trick
of
the
heart
Жестокая
выходка
сердца
A
Cruel
trick
of
the
heart
Жестокая
выходка
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Ellis, Jessica Mills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.