Sloan Peterson - Moon & Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sloan Peterson - Moon & Back




Shooting for the stars (can you handle that?)
Стрельба по звездам (ты справишься с этим?)
Won't be chasing cars (just my cadillac, just my cadillac)
Я не буду гоняться за машинами (только за своим Кадиллаком, только за своим Кадиллаком).
Heaven only knows (where we're gonna go)
Только небеса знают (куда мы пойдем).
It's a slow burn, a left turn
Это медленный ожог, поворот налево.
On the right track
На правильном пути
You and I, it's always on my mind
Ты и я, я всегда думаю об этом.
So cruel to be kind
Так жестоко быть добрым.
So love me to the moon and back
Так Люби меня до самой Луны и обратно.
To the moon and back
На Луну и обратно.
Could you love me to the moon and back?
Сможешь ли ты любить меня до самой Луны и обратно?
Could you love me, love me, love me, love me, love me like that?
Можешь ли ты любить меня, любить меня, любить меня, любить меня вот так?
Could you love me to the moon and back?
Сможешь ли ты любить меня до самой Луны и обратно?
Could you love me, love me, love me, love me, love me like that?
Можешь ли ты любить меня, любить меня, любить меня, любить меня вот так?
Could you love me to the moon and back?
Сможешь ли ты любить меня до самой Луны и обратно?
Could you love me, love me, love me, love me, love me like that?
Можешь ли ты любить меня, любить меня, любить меня, любить меня вот так?
Could you love me to the moon and back?
Сможешь ли ты любить меня до самой Луны и обратно?
Could you love me, love me, love me, love me, love me like that?
Можешь ли ты любить меня, любить меня, любить меня, любить меня вот так?
Watching my hands as I dance, putting the pressure on
Наблюдая за своими руками, пока я танцую, оказывая давление на ...
I've been gone so long
Меня не было так долго.
But I'm headed back
Но я возвращаюсь.
Racing through the red light
Мчусь на красный свет.
Late night early flight, jetlag got me feeling nice
Поздний ночной ранний рейс, джетлаг заставил меня чувствовать себя хорошо
But I'm headed back
Но я возвращаюсь.
You and I, it's always on my mind
Ты и я, я всегда думаю об этом.
So cruel to be kind
Так жестоко быть добрым.
So love me to the moon and back
Так Люби меня до самой Луны и обратно.
To the moon and back
На Луну и обратно.
Could you love me to the moon and back?
Сможешь ли ты любить меня до самой Луны и обратно?
Could you love me, love me, love me, love me, love me like that?
Можешь ли ты любить меня, любить меня, любить меня, любить меня вот так?
Could you love me to the moon and back?
Сможешь ли ты любить меня до самой Луны и обратно?
Could you love me, love me, love me, love me, love me like that?
Можешь ли ты любить меня, любить меня, любить меня, любить меня вот так?
Could you love me to the moon and back?
Сможешь ли ты любить меня до самой Луны и обратно?
Could you love me, love me, love me, love me, love me like that?
Можешь ли ты любить меня, любить меня, любить меня, любить меня вот так?
Could you love me to the moon and back?
Сможешь ли ты любить меня до самой Луны и обратно?
Could you love me, love me, love me, love me, love me like that?
Можешь ли ты любить меня, любить меня, любить меня, любить меня вот так?
Shooting for the stars, can you handle that?
Стрельба по звездам, ты справишься с этим?
Shooting for the stars, can you handle that?
Стрельба по звездам, ты справишься с этим?
Could you love me to the moon and back?
Сможешь ли ты любить меня до самой Луны и обратно?
Could you love me, love me, love me, love me, love me like that?
Можешь ли ты любить меня, любить меня, любить меня, любить меня вот так?
Could you love me to the moon and back?
Сможешь ли ты любить меня до самой Луны и обратно?
Could you love me, love me, love me, love me, love me like that?
Можешь ли ты любить меня, любить меня, любить меня, любить меня вот так?
Could you love me to the moon and back?
Сможешь ли ты любить меня до самой Луны и обратно?
Could you love me, love me, love me, love me, love me like that?
Можешь ли ты любить меня, любить меня, любить меня, любить меня вот так?
Could you love me to the moon
Можешь ли ты любить меня до самой Луны
Could you love me, love me, love me, love me, love me like that?
Можешь ли ты любить меня, любить меня, любить меня, любить меня вот так?





Writer(s): Kiah Gossner, Alexander Reid, Joe Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.